Genesi 19:15
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #2322
2322. That 'Sodom' means the evil, especially those inside the Church, is clear from the meaning of 'Sodom' as evil that stems from self-love, dealt with in 2220, 2246. It means therefore people who are governed by such evil. People who understand the Word purely from the sense of the letter may imagine that 'Sodom' is used to mean a certain kind of foul behaviour that is totally unnatural, but in the internal sense 'Sodom' means evil that springs from self-love. Out of this evil all evils of every kind well up. And the evils that well up from it are in the Word called 'adulteries' and are described as such. This will be clear from those places in the Word which will be quoted at the end of this chapter.