The Bible

 

Genesi 19:14

Study

       

14 Lot adunque uscì fuori, e parlò a’ suoi generi, che doveano prender le sue figliole, e disse loro: Levatevi, uscite di questo luogo; perciocchè il Signore di presente distruggerà questa città. Ma parve loro ch’egli si facesse beffe.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2367

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2367. As to the “shadow of the roof” denoting in an obscure general [perception], the case is this: with man, even when regenerate, the perception of good and truth is very obscure, and this is still more the case with a man who is in external worship, such as is here represented by “Lot.” While a man is in corporeal things (that is, while he is living in the body), the affections, like the perceptions, are of a very general nature, and consequently are very obscure, no matter how much the man may suppose that such is not the case. There are myriads of myriads of particulars in every little affection, and even in every idea of his perception, that appear to him as all one, as of the Lord’s Divine mercy will be shown hereafter, when affections and ideas are treated of. Sometimes it is possible for a man by reflection to explore and describe a few of the things that are in him, but there lie hidden innumerable other things, things without limit or measure, that never come to his knowledge, nor can come so long as he is living in the body, but which become manifest after corporeal and worldly things have been abolished-as may be sufficiently evident from the fact that when a man who has been in the good of love and of charity passes into the other life, he passes from an obscure life into a clearer one, as from a kind of night into day; and in proportion as he passes into the Lord’s heaven, in the same proportion does he pass into a light that is more and more clear, until he arrives at the light in which are the angels, a light of intelligence and wisdom that is unutterable. In comparison with this the light in which is man, is darkness. Hence it is here said that they “came under the shadow of his roof;” by which is signified that those signified by “Lot” are in their obscure general [perception]; that is, that they know but little concerning the Lord’s Divine and Holy; but that nevertheless they acknowledge and have faith in the existence of these, and that these are in the good of charity, that is, present with those who are in this good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.