The Bible

 

Genesi 17:26

Study

       

26 In quell’istesso giorno fu circonciso Abraham, ed Ismaele suo figliuolo.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1996

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1996. Farò la mia alleanza tra me e te. Che ciò significhi l'unione dell'uomo interno, che è Jehovah, con l'uomo interiore, è evidente dal significato di alleanza, cioè congiunzione; perché ogni volta che nella Parola ricorre un'alleanza tra l'uomo e Jehovah, nel senso interno non s’intende altro che la congiunzione del Signore con l'uomo. Le alleanze così spesso ricorrenti tra Jehovah e i discendenti di Giacobbe non rappresentavano altro; ma dato che questo è stato illustrato nel primo volume (n. 665-666, 1023, 1038, 1864), non necessita di ulteriori conferme. L'uomo interno del Signore era Jehovah, perché da questi concepito. E l'uomo interiore è qui rappresentato da Abramo; e quindi, l’alleanza tra me e te, significa l'unione dell'uomo interno, ovvero Jehovah, con l'uomo interiore, e quindi con l'essenza umana del Signore.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.