The Bible

 

Genesi 14:7

Study

       

7 Poi, rivoltisi, erano venuti in Enmispat, ch’è Cades; ed aveano percosso tutto il territorio degli Amalechiti, ed anche gli Amorrei che dimoravano in Hasason-tamar.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1731

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1731. He blessed him. That this signifies the enjoyment of celestial and spiritual things, may be seen from the signification of “blessing,” as being to enjoy all goods (see n. 981, 1096). They are in the enjoyment of all goods who enjoy celestial and spiritual goods; for all goods, of whatever name, are from these. The things which are contained in this versedeclare and proclaim the conjunction of the Lord’s Human Essence with His Divine Essence; the blessing itself involves this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.