The Bible

 

Genesi 14:1

Study

       

1 OR avvenne al tempo di Amrafel re di Sinear, d’Arioc re di Ellasar, di Chedor-laomer re di Elam, e di Tideal re de’ Goi,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1718

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1718. Liberò suo fratello Lot e la sua sostanza. Che questo significhi l'uomo esterno e tutto ciò che gli appartiene, è evidente dal significato di Lot, cioè l'uomo esterno, come è stato dichiarato più volte in precedenza. Quale sia l'uomo esterno, è scarsamente noto nel tempo presente, perché si pensa che solo ciò che appartiene al corpo costituisca l'uomo esterno; come le percezioni dei sensi, vale a dire il tatto, il gusto, l'odorato, l'udito e la vista; e anche i desideri ed i piaceri. Ma questi costituiscono la parte più remota dell'uomo esterno, che è meramente corporea. Le conoscenze che appartengono alla memoria, e le affezioni che sono dell'amore, di cui l'uomo è permeato, costituiscono propriamente l'uomo esterno; anche quelle facoltà dei sensi che appartengono propriamente allo spirito, insieme ai piaceri di cui lo spirito gode. Che questi costituiscano propriamente l'uomo esterno o l'esteriore è evidente dagli uomini nell'altra vita, cioè dagli spiriti. Questi, allo stesso modo, hanno un uomo esterno, e un uomo interiore, e di conseguenza, un uomo interno. Il corpo è solo una copertura, una crosta, che si dissolve affinché l'uomo possa vivere autenticamente e che tutte le cose che gli appartengono possano essere raffinate.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.