Genesi 11:32
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #1365
1365. Verse 28. And Haran died upon the faces of Terah his father, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees. “And Haran died upon the faces of Terah his father, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees,” signifies that interior worship was blotted out and became merely idolatrous; by “Haran” is signified interior idolatrous worship; by “Terah his father,” as before, idolatrous worship in general; by “the land of his nativity,” the origin whence it was derived; by “Ur of the Chaldees,” external worship in which there are falsities.