Genesi 10:21
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #2505
2505. Verse 2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech king of Gerar sent and took Sarah. “Abraham said,” signifies the Lord’s thought; “of Sarah his wife,” signifies spiritual truth conjoined with the celestial; “she is my sister,” signifies rational truth; “and Abimelech king of Gerar sent,” signifies the doctrine of faith (“Abimelech” signifies the doctrine of faith that looks to rational things); “and took Sarah,” signifies the affection of consulting the rational.