The Bible

 

Ezechiele 38:8

Study

       

8 Tu sarai visitato dopo molti giorni; in su la fin degli anni tu verrai nel paese del popolo riscosso dalla spada, e raccolto da molti popoli, ne’ monti d’Israele, i quali erano stati ridotti in deserto perpetuo; allora che il popolo di quel paese, essendo stato ritratto d’infra i popoli, abiterà tutto in sicurtà.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #404

Study this Passage

  
/ 1232  
  

404. (Verse 14) And the heaven departed as a book when it is rolled together. That this signifies that the spiritual man was shut, is plain from the signification of heaven, as denoting the church in general and in particular; for the church is the Lord's heaven on earth; the church also makes one with heaven by conjunction; therefore when heaven and earth are mentioned in the Word, the church internal and external is meant; for the internal of the men of the church is heaven with them, and the external is the world with them. And because by heaven and earth is signified the church internal and external, hence also the internal and external man, or the spiritual and natural man, is signified; for the man is a church in whom is the good of love and faith, therefore from the men in whom the church is, the church in general exists; hence it is clear why by heaven is here meant the internal or spiritual man. It is said the spiritual man, and the spiritual mind is meant, which is the higher or interior mind of man, whereas the lower or exterior mind is called the natural man; and from the signification of, "it departed as a book when it is rolled together," as denoting its being closed; for the spiritual mind, which is, as was said, the higher or interior mind with man, is opened by truths applied to life, thus by goods, whereas it is closed by falsities applied to life, thus by evils, and the closing up is like the rolling together of the scroll of a book. That this is so, was plainly evident by the appearances in the spiritual world, when the Last Judgment was accomplished; for then the mountains and hills there appeared sometimes to be rolled together as the scroll of a book is rolled together, and then they that were upon them were rolled down into hell. The cause of this appearance is based on this circumstance, that the interiors of their minds, through which somewhat of light from heaven flowed in before, were then shut. What takes place in general with many, takes place with every one of a like quality in particular; for in the spiritual world such as is the general, such is the particular (as may be seen in the work concerning Heaven and Hell 73). By book is meant a scroll, because in ancient times there were no types and, consequently, no books, such as there are at this day, but there were scrolls of parchment; hence by the books in the Apocalypse are meant scrolls, and by, the heaven departed as a book when it is rolled together, is meant as a scroll rolled together; similarly in Isaiah:

"All the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a book" (34:4).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #338

Study this Passage

  
/ 1232  
  

338. To receive power, and riches, and wisdom. That this signifies that Omnipotence, Omniscience, and Divine Providence belong to Him, is clear from the signification of power, when said of the Lord, as denoting Omnipotence; from the signification of riches, when said of the Lord, as denoting Omniscience; and from the signification of wisdom, when said of the Lord, as denoting the Divine Providence. The reason why these things are signified, is, because nothing can be said of the Lord but what is above all things; therefore, when it is said that He has power, it is meant that He has all power, which is Omnipotence; and when it is said that He has riches, it is meant that He has all spiritual riches, by which is signified intelligence, consequently Omniscience. That by riches in the Word are signified the knowledges of truth and good, and thence intelligence, may be seen above (n. 236). And when it is said, as in this passage, that He has wisdom, it is meant that He has all wisdom, which is the Divine Providence. For true wisdom consists in perceiving what conduces to the eternal life of any one, and disposing him thereto, which is effected when man not only knows those things and perceives them with his understanding, but also when he wills and does them. The Divine Wisdom, however, is to provide those things for man; thus it is the Divine Providence. Further, what the Divine Providence is, may be seen in the work concerning the New Jerusalem and its Heavenly Doctrine, n. 267-279.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.