The Bible

 

Ezechiele 1:27

Study

       

27 Poi vidi come un color di rame scintillante, simile in vista a fuoco, indentro di quella sembianza di trono, d’ogn’intorno, dalla sembianza de’ lombi di quell’uomo in su; parimente, dalla sembianza dei suoi lombi in giù, vidi come un’apparenza di fuoco, intorno al quale vi era uno splendore.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5922

Study this Passage

  
/ 10837  

So far, this translation contains passages up through #2134. It's probably still a work in progress. If you hit the left arrow, you will find that last number that's been translated.

  
/ 10837  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #293

Study this Passage

  
/ 325  
  

293. The Lord came into the world to save the human race, which otherwise would have suffered eternal death. He saved it by gaining control over the hells, which were assaulting everyone who entered this world and everyone who left it. He also saved the human race by glorifying his own human nature, because this gave him the power to keep the hells under his control forever.

His gaining control over the hells and the simultaneous glorification of his human nature were effected by allowing the human nature that he received from his mother to undergo spiritual crises and by continuous victories in those crises. His suffering on the cross was his last spiritual crisis; in it he made his victory complete.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.