The Bible

 

Ezechiele 1:26

Study

       

26 E di sopra alla distesa, ch’era sopra le lor teste, vi era la sembianza di un trono, simile in vista ad una pietra di zaffiro, e in su la sembianza del trono vi era una sembianza come della figura di un uomo che sedeva sopra esso.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5922

Study this Passage

  
/ 10837  

So far, this translation contains passages up through #2134. It's probably still a work in progress. If you hit the left arrow, you will find that last number that's been translated.

  
/ 10837  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #299

Study this Passage

  
/ 325  
  

299. We are to acknowledge the divinity of the Lord. Within the church, where the Word exists and the Lord is known by means of it, it is important that we not deny the divinity of the Lord or the holiness that emanates from him: 2359. People within the church who do not acknowledge the Lord cannot be joined with the Divine. It is different for people outside the church: 10205. The essence of the church is to acknowledge the Lord's divine nature and his oneness with the Father: 10083, 10112, 10370, 10738, 10730, 10816, 10817, 10818, 10820.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.