The Bible

 

Ezechiele 1:10

Study

       

10 Ora, quant’è alla sembianza delle lor facce, tutti e quattro aveano una faccia d’uomo, ed una faccia di leone, a destra; parimente tutti e quattro aveano una faccia di bue, e una faccia d’aquila, a sinistra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #49

Study this Passage

  
/ 10837  
  

49. Versetto 26. E Dio disse: Facciamo l'uomo a nostra immagine, e a nostra somiglianza; e abbia dominio sui pesci del mare e sugli uccelli dei cieli, sulle bestie, e su tutta la terra, e anche su tutti i rettili che strisciano sulla terra. Nella chiesa più antica, presso i cui membri il Signore conversava faccia a faccia, il Signore è apparso come un uomo; in merito a questo tema, molto può dirsi, ma il tempo non è ancora giunto. Essi non chiamavano nessuno uomo, se non il Signore stesso, e tutte le cose a lui appartenenti; né essi usavano mai la parola uomini, se non in relazione alle cose in loro stessi – vale a dire tutto il bene dell'amore e tutta la verità della fede - di cui percepivano di esserne stati dotati dal Signore. Di queste cose affermavano essere dell'uomo, in quanto esse appartenevano al Signore.

[2] Quindi nei profeti, per uomo e figlio dell'uomo, in senso supremo, si intende il Signore; e nel significato interiore, sapienza e intelligenza, cioè tutti coloro che sono rigenerati.

Come in Geremia:

Vidi la terra, ed ecco, era deserta e desolata, ed i cieli, e non avevano luce. Io guardai, ed ecco non vi era alcun uomo, e tutti gli uccelli del cielo erano fuggiti (Geremia 4:23, 25)

In Isaia, in cui, in senso interiore, uomo sta per una persona rigenerata, e in senso supremo, per il Signore stesso, in quanto unico uomo:

Così dice l'Eterno il Santo di Israele, e il suo Creatore, Ho fatto la terra e ho creato l'uomo sopra di essa; con le mie mani, ho steso i cieli, e ho il comando di tutto il loro esercito (Isaia 45:11-12)

[3] Il Signore è apparso dunque ai profeti come un uomo, come in Ezechiele:

Sopra la distesa, c'era come una pietra di zaffiro, che somigliava ad un trono, e su di esso appariva la figura di un uomo che stava assiso sopra (Ezechiele 1:26)

E quando fu visto da Daniele fu chiamato il figlio dell'uomo, cioè, l'uomo:

Ed ecco, ho veduto venire sulle nuvole del cielo, come un figliol d'uomo, si è accostato al vegliardo, e lo hanno condotto dinanzi a lui; e gli è stato dato il potere, la gloria, e un regno, affinché tutti i popoli, nazioni e lingue possano essere al suo servizio. Il suo potere è un potere eterno, che non passerà, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto (Daniele 7:13-14).

[4] Il Signore spesso chiama se stesso il figlio dell'uomo, cioè l'uomo e, come in Daniele, annuncia la sua venuta nella gloria:

Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire sulle nubi del cielo con grande potenza e gloria (Matteo 24:30)

Le nubi del cielo nel significato interiore della Parola, rappresentano il potere e gloria eccelsa, le quali, in tutte le cose, sia in generale, sia in particolare si riferiscono unicamente al Signore ed al suo regno; ed è da questo che il senso interiore trae la sua potenza e gloria.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.

Commentary

 

Lion

  

'A lion' signifies the good of celestial love and the truth from that good.

(References: Arcana Coelestia 6367, Genesis 49:8-12)