The Bible

 

Esodo 32:24

Study

       

24 E io dissi loro: Chi ha dell’oro? spiccatevelo d’addosso. Ed essi mi diedero quell’oro, e io lo misi nel fuoco, e n’è uscito questo vitello.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10495

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10495. 'So that He may bestow a blessing on you today' means the reception of Divine Truth from the Word, and being joined thereby to the Lord. This is clear from the general meaning of 'a blessing' as that which the Lord imparts to a person; and since all that the Lord imparts has connection with the good of love and the truth of faith, these and all that springs from them are what is meant by 'a blessing'. So here the reception of Divine Truth from the Word is meant, and being joined thereby to the Lord, see 1096, 2846, 3017, 3406, 4216, 4981, 6298, 8674, 8939. As regards the meaning of 'a blessing' as being joined to the Lord, see 3504, 3514, 3530, 3565, 3584, 6091, 6099. The implications of all this have been shown in what has gone before; and regarding the Word, that it is the means by which the Lord is joined to mankind, and heaven is joined to the world, see 10452.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3017

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3017. 'And Jehovah blessed Abraham in all things' means when all things had been re-arranged by the Lord into Divine order, or what amounts to the same, when the Lord had re-arranged all things into Divine order. This is clear from the consideration that 'Jehovah' is the Lord as regards the Divine Itself, 1343, 1736, 1815, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, in which case 'Abraham' represents the Lord as regards the Divine Human, 2833, 2836. Consequently when it is said that 'Jehovah blessed Abraham in all things' the meaning in the internal sense is that the Lord from the Divine Itself re-arranged all things in His Human into Divine order, for when 'blessing' is spoken of in regard to the Lord's Human it means those things. 'Being blessed', when it has reference to man, means being enriched with spiritual and celestial good, 981, 1096, 1420, 1422; and he is so enriched when the things residing with him are re-arranged by the Lord into a spiritual and celestial order, and so into the image and likeness of Divine order, 2475. The regeneration of man is nothing else.

[2] But what is described by the statement that all things were re-arranged into Divine order by the Lord within the Divine Human is evident from what follows in the present chapter. It describes how His Divine Rational, represented by Isaac, which had been conceived from the Divine Good, represented by Abraham, and born from the Divine Truth, represented by Sarah, was now re-arranged into that Divine order, to the end that Divine Truths from the Human itself could be joined to it. These are the arcana which this chapter contains in the internal sense and which angels possess from the Lord in full light, for in the light of heaven they are plain to see as if in broad daylight. But in the light of the world in which man dwells hardly anything is visible except dimly and in some small measure with a regenerate person, since he also dwells in some light belonging to heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.