3
És mondának egymásnak: Jertek, vessünk téglát és égessük ki jól; és lõn nékik a tégla kõ gyanánt, a szurok pedig ragasztó gyanánt.
3
És mondának egymásnak: Jertek, vessünk téglát és égessük ki jól; és lõn nékik a tégla kõ gyanánt, a szurok pedig ragasztó gyanánt.
1353. Verse 24. And Nahor lived twenty-nine years, and he begot Terah.
'Nahor lived twenty-nine years' means the beginning of the eighth state of this Church, 'Nahor' here, as previously, meaning worship verging on what is idolatrous. 'And he begot Terah' means a derivative from it, 'Terah' being a nation so named from him as its forefather which means idolatrous worship.