The Bible

 

Ezékiel 12:1

Study

       

1 És lõn az Úrnak szava énhozzám, mondván:

The Bible

 

Ezékiel 3

Study

   

1 És mondá nékem: Embernek fia! a mi elõtted van, edd meg; edd meg ezt a türetet, és menj, szólj az Izráel házának.

2 Felnyitám azért számat, és megéteté velem azt a türetet.

3 És mondá nékem: Embernek fia! hasadat tartsd jól és belsõ részeidet töltsd meg ezzel a türettel, a melyet adok néked. És megevém azt, és lõn az én számban, mint az édes méz.

4 És mondá nékem: Embernek fia! eredj, menj el az Izráel házához, és szólj az én szavaimmal nékik.

5 Mert nem valami homályos ajkú és nehéz nyelvû néphez küldetel te, hanem az Izráel házához.

6 Nem sok népekhez, a kik homályos ajkúak és nehéz nyelvûek, kiknek nem érthetnéd beszédöket; bizony, ha õ hozzájok küldöttelek volna, õk hallgatnának reád.

7 De az Izráel háza nem akar téged hallgatni, mert nem akarnak engem hallgatni, mert az egész Izráel háza kemény homlokú és megátalkodott szívû.

8 Ímé keménynyé tettem orczádat, a milyen az õ orczájok, és keménynyé homlokodat, a milyen az õ homlokuk.

9 Olyanná, mint a gyémánt, a mely keményebb a tûzkõnél, tettem a te homlokodat; ne félj tõlök, és meg ne rettenj tekintetöktõl, mert pártos ház.

10 És mondá nékem: Embernek fia! minden beszédimet, a melyeket szólok néked, vedd szívedbe, és füleiddel halld meg.

11 És eredj, menj el a foglyokhoz, a te néped fiaihoz, és szólj és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten, vagy hallják vagy nem.

12 És fölemele engem a lélek, és hallék mögöttem nagy dörgés szavát: Áldott az Úrnak dicsõsége az õ helyérõl.

13 És amaz állatok szárnyainak zúgását, a melyek egymást érik vala, és mellettök a kerekek csikorgását, és nagy dörgés szavát.

14 És a lélek fölemele és elragada engem, és elmenék, elkeseredvén haragjában az én lelkem, az Úrnak keze pedig rajtam erõs vala.

15 És eljuték Tél-Ábibba a foglyokhoz, a kik lakoznak vala a Kébár folyó mellett, és leülék, õk [is] ott ülvén; és ott ülék hét nap némán õ közöttük.

16 És lõn hét nap mulva az Úr szava hozzám, mondván:

17 Embernek fia! õrállóul adtalak én téged Izráel házának, hogy ha szót hallasz számból, intsd meg õket az én nevemben.

18 Ha ezt mondom a hitetlennek: Halálnak halálával halsz meg, és te õt meg nem inted és nem szólasz, hogy visszatérítsd a hitetlent az õ gonosz útjáról, hogy éljen: az a gonosztevõ az õ vétke miatt hal meg, de vérét a te kezedbõl kívánom meg.

19 De ha te megintetted a hitetlent, és õ meg nem tért hitetlenségébõl és gonosz útjáról: õ az õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.

20 És ha elfordul az igaz az õ igazságától, és cselekszik álnokságot, és én vetek eléje botránkozást: õ meg fog halni; ha meg nem intetted õt, vétke miatt hal meg és elfelejtetnek igazságai, a melyeket cselekedett; de vérét a te kezedbõl kívánom meg.

21 Ha pedig te megintetted azt az igazat, hogy az igaz ne vétkezzék, és õ nem vétkezik többé: élvén él, mert engedett az intésnek, és te a te lelkedet megmentetted.

22 És lõn ott az Úrnak keze rajtam, és monda nékem: Kelj fel, menj ki a völgybe, és ott szólok veled.

23 Fölkelék azért és kimenék a völgybe és ímé ott áll vala az Úrnak dicsõsége, hasonlatos ahhoz a dicsõséghez, a melyet a Kébár folyó mellett láttam, és orczámra esém.

24 És jöve belém a lélek, és állata engem lábaimra, és szóla hozzám és monda nékem: Menj be és zárd be magadat a te házadban.

25 És te, oh embernek fia, ímé köteleket vetnek reád és azokkal megkötöznek téged, és ki nem mehetsz közikbe;

26 Nyelvedet pedig én ragasztom ínyedhez, és néma leszel, hogy ne légy közöttök feddõzõ férfiú, mert õk pártos ház.

27 Mikor pedig szólok veled, megnyitom a te szádat, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten; a ki hallja, hallja, a ki nem akarja, nem hallja, mert õk pártos ház.

   

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #108

Study this Passage

  
/ 603  
  

108. That all things in the world come into existence from the Divine, and are clothed with such things in nature as enable them to exist there and perform a use, and thus to correspond, is clearly evident from individual things seen in both the animal and vegetable kingdoms. In both there are things that anyone, if he thinks interiorly, can see to be from heaven. For illustration a few things out of a countless number may be mentioned, first some things in the Animal Kingdom. Many people are aware what knowledge there is implanted as it were in every animal. Bees know how to gather honey from flowers, to build cells out of wax in which they store their honey and thus provide food for themselves and their own [hive] even for the coming winter. That a new generation may be born, their queen lays eggs, and the rest take care of them and cover them. The whole hive live under a certain form of government which all in the hive know by instinct. They preserve the working bees and cast out the drones, depriving them of their wings, besides other wonderful things which they have from heaven for the sake of use. For, throughout the world, their wax serves the human race for candles, and their honey for sweetening food.

[2] And what happens in the case of caterpillars (vermiculus), the meanest creatures in the animal kingdom? They know how to get food from the juice of leaves suited to them, and afterwards at the appointed time to invest themselves with a covering and place themselves, as it were, in a womb and so hatch out an offspring of their own kind. Some are first changed into nymphs and chrysalides which spin threads; and this travail being over, they come forth clad with a different body and, furnished with wings, fly in the air as in their heaven. They celebrate marriages, lay eggs and provide for themselves a posterity.

[3] Besides these specific instances, all creatures that fly in the sky know in general the food suitable for their nourishment, not only what it is but even where to find it. They know how to build nests for themselves, each species different from any other, to lay eggs in the nest, to sit upon them, hatch their young and feed them, and to turn them out of the home when they are able to be independent. They also know their enemies that they have to avoid and their friends with whom they may associate, and this from earliest infancy; not to mention the wonders in the eggs themselves in which all things lie ready in their order for the formation and nourishment of the embryo chick, besides innumerable other things.

[4] Who, thinking from any rational wisdom, will ever say that these things are from any other source than the spiritual world to which the natural world is of service in wrapping around it a body that is derived from it or for presenting as an effect that which is spiritual in its cause? The beasts of the earth and the fowls of the air are born into all this knowledge while man, who is superior to them, is not. The reason is that animals are in the order of their life and have not been able to destroy what is in them from the spiritual world, because they have no rational [faculty]. Man, on the other hand, who thinks from the spiritual world, having perverted what is in him from that world by a life contrary to order, which his rational faculty has favoured, must needs be born into mere ignorance and afterwards be led back by Divine means into the order of heaven.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.