The Bible

 

Bereshit 25:22

Study

       

22 ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה׃

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3336

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3336. And Esau despised the birthright. That this signifies that in the meantime the good of life made no account of the priority, is evident from the signification of “despising,” as being to make no account of; from the representation of Esau, as being the good of life (n. 3300, 3322); and from the signification of “birthright,” as being priority (n. 3325). That it is in the meantime, or for a time, may be seen above (n. 3324, 3325, 3330). Hence it is manifest that by “Esau despising the birthright” is signified that in the meantime the good of life made no account of the priority. In order that what is related in this chapter concerning Esau and Jacob may be apprehended in regard to its signification in the internal sense, the thought must be removed entirely from the historicals, thus from the persons of Esau and Jacob; and instead of them must be substituted the things they represent, namely, the good of the natural and its truth; or what is the same, the spiritual man who is being regenerated by means of truth and good; for in the internal sense of the Word names signify nothing else than actual things. When the good of the natural and its truths are thought of instead of Esau and Jacob, it is then evident how the case is with man’s regeneration by means of truth and good, namely, that in the beginning truth apparently has the priority with him, and also the superiority, although in itself good is prior and superior.

[2] In order that it may be still more clearly evident how the case is with this priority and superiority, something further shall be said. It is easy to see that nothing can possibly enter into man’s memory and remain there, unless there is a certain affection or love which introduces it. If there is no affection, or what is the same, no love, there will be no observation. It is this affection, or love, with which the thing that enters connects itself, and being connected remains; as is evident from the fact that when a similar affection or love returns, the thing itself recurs, and is presented to view along with other things that had before entered by virtue of a similar affection or love; and this in a series. From this comes man’s thought; and from this thought his speech. In like manner also when the thing itself returns, if this is effected by objects of the senses, or by objects of the thought, or by the discourse of another, the affection also with which the thing had entered is reproduced. This is the teaching of experience, and on reflection everyone may be confirmed in it.

[3] The doctrinal things of truth enter in like manner into the memory; and the things that at first introduce them are affections of various loves, as before said (n. 3330). Genuine affection, which is of the good of charity, is not then observed; but still it is present; and so far as it can be present, it is adjoined by the Lord to the doctrinal things of truth; and so far also they remain adjoined. When therefore the time comes that the man can be regenerated, the Lord inspires the affection of good, and through this excites the things which have been adjoined by Him to this affection, which things are called in the Word “remains;” and then by means of this affection (that is, of the affection of good), by successive steps the Lord removes the affections of other loves, consequently also the things that have been connected with them. And thus the affection of good, or what is the same, the good of life, begins to have the dominion. It indeed had the dominion before, but this could not appear to the man; for insofar as a man is in the love of self and of the world, the good which is of genuine love does not appear. From this it may now be seen what is signified in the internal sense by the things historically related concerning Esau and Jacob.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

The Bible

 

Genesis 25

Study

   

1 Abraham took another wife, and her name was Keturah.

2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

3 Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.

4 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

5 Abraham gave all that he had to Isaac,

6 but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

7 These are the days of the years of Abraham's life which he lived: one hundred seventy-five years.

8 Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

9 Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,

10 the field which Abraham purchased of the children of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife.

11 It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

12 Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.

13 These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

14 Mishma, Dumah, Massa,

15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.

17 These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people.

18 They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

19 This is the history of the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac.

20 Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.

21 Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.

22 The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.

23 Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."

24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.

26 After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

27 The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

28 Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

29 Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.

30 Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

31 Jacob said, "First, sell me your birthright."

32 Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"

33 Jacob said, "Swear to me first." He swore to him. He sold his birthright to Jacob.

34 Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.