The Bible

 

Yechezchial 7

Study

   

1 ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃

2 ואתה בן אדם כה אמר אדני יהוה לאדמת ישראל קץ בא הקץ על ארבעת כנפות הארץ׃

3 עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבתיך׃

4 ולא תחוס עיני עליך ולא אחמול כי דרכיך עליך אתן ותועבותיך בתוכך תהיין וידעתם כי אני יהוה׃

5 כה אמר אדני יהוה רעה אחת רעה הנה באה׃

6 קץ בא בא הקץ הקיץ אליך הנה באה׃

7 באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים׃

8 עתה מקרוב אשפוך חמתי עליך וכליתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבותיך׃

9 ולא תחוס עיני ולא אחמול כדרכיך עליך אתן ותועבותיך בתוכך תהיין וידעתם כי אני יהוה מכה׃

10 הנה היום הנה באה יצאה הצפרה צץ המטה פרח הזדון׃

11 החמס קם למטה רשע לא מהם ולא מהמונם ולא מהמהם ולא נה בהם׃

12 בא העת הגיע היום הקונה אל ישמח והמוכר אל יתאבל כי חרון אל כל המונה׃

13 כי המוכר אל הממכר לא ישוב ועוד בחיים חיתם כי חזון אל כל המונה לא ישוב ואיש בעונו חיתו לא יתחזקו׃

14 תקעו בתקוע והכין הכל ואין הלך למלחמה כי חרוני אל כל המונה׃

15 החרב בחוץ והדבר והרעב מבית אשר בשדה בחרב ימות ואשר בעיר רעב ודבר יאכלנו׃

16 ופלטו פליטיהם והיו אל ההרים כיוני הגאיות כלם המות איש בעונו׃

17 כל הידים תרפינה וכל ברכים תלכנה מים׃

18 וחגרו שקים וכסתה אותם פלצות ואל כל פנים בושה ובכל ראשיהם קרחה׃

19 כספם בחוצות ישליכו וזהבם לנדה יהיה כספם וזהבם לא יוכל להצילם ביום עברת יהוה נפשם לא ישבעו ומעיהם לא ימלאו כי מכשול עונם היה׃

20 וצבי עדיו לגאון שמהו וצלמי תועבתם שקוציהם עשו בו על כן נתתיו להם לנדה׃

21 ונתתיו ביד הזרים לבז ולרשעי הארץ לשלל וחללה׃

22 והסבותי פני מהם וחללו את צפוני ובאו בה פריצים וחללוה׃

23 עשה הרתוק כי הארץ מלאה משפט דמים והעיר מלאה חמס׃

24 והבאתי רעי גוים וירשו את בתיהם והשבתי גאון עזים ונחלו מקדשיהם׃

25 קפדה בא ובקשו שלום ואין׃

26 הוה על הוה תבוא ושמעה אל שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

27 המלך יתאבל ונשיא ילבש שממה וידי עם הארץ תבהלנה מדרכם אעשה אותם ובמשפטיהם אשפטם וידעו כי אני יהוה׃

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #938

Study this Passage

  
/ 962  
  

938. 22:4 They shall see His face, and His name shall be on their foreheads. This symbolically means that they will turn to the Lord and the Lord to them, being conjoined by love.

To see the face of God and the Lamb, or the face of the Lord, does not mean to see His face, because no one can see the Lord's face such as He is in His Divine love and wisdom and live, for He is the sun of heaven and of the whole spiritual world. Indeed, to see His face as He is in Himself would be like entering the sun and being consumed in a moment by its fire. Nevertheless, the Lord sometimes presents Himself to be seen outside of the sun, but He veils Himself then and so presents Himself to those who see Him, which He does by means of an angel, as He did also in the world when He appeared to Abraham, Hagar, Lot, Gideon, Joshua, and others. That is why those angels are called angels and also Jehovah, for Jehovah was present in them from afar.

[2] Here, however, that His servants will see His face does not mean that they will see His face in this way, but that they will see the truths from Him contained in the Word and will know and acknowledge Him by means of them. For the Divine truths in the Word provide the light that emanates from the Lord as a sun, the light which angels enjoy, and because those truths provide the light, they are like mirrors in which the face of the Lord is seen. That to see the Lord's face symbolically means to turn to Him, will be explained below.

The Lord's name being on the servants' foreheads means, symbolically, that the Lord loves them and turns them to Him. The Lord's name symbolizes the Lord Himself, because it symbolizes His every attribute by which He is known and in consequence of which He is worshiped (nos. 81, 584). The forehead symbolizes love (nos. 347, 605), and being written on the forehead symbolizes the Lord's love in them (no. 729). It can be seen from this what is properly meant by the statement here.

[3] The statement, moreover, symbolically means that they will turn themselves to the Lord and the Lord to them, because the Lord gazes upon the forehead of all those who are conjoined with Him by love and so turns them to Him. Consequently, in heaven angels turn their faces only to the Lord as the sun, and this is astonishingly the case in whatever direction they turn physically. So people say in common speech that they have God ever before their eyes. The same is the case with the spirit of a person living in the world and conjoined with the Lord by love. But regarding this turning of the face to the Lord, more accounts may be seen in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 129-144 and in the book Heaven and Hell (London, 1758), nos. 17 123, 143, 144, 151, 153, 255, 272.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.