The Bible

 

Bereshit 28:1

Study

       

1 וַיִּקְרָא יִצְחָק אֶל־יַעֲקֹב וַיְבָרֶךְ אֹתֹו וַיְצַוֵּהוּ וַיֹּאמֶר לֹו לֹא־תִקַּח אִשָּׁה מִבְּנֹות כְּנָעַן׃

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3723

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3723. 'In the morning Jacob rose up early' means a state of enlightenment. This is clear from the meaning of 'in the morning rising up early' as a state of enlightenment, dealt with in 3458, for where 'rising up' is mentioned in the Word it implies some kind of a raising up, 2401, 2785, 2912, 2927, 3171. And 'morning' means the arrival of heavenly light, in this case a raising up from obscurity into that light, and so means a state of enlightenment.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2785

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2785. 'Rose up' means a raising up. This is clear from the meaning of 'rising up' - whenever this occurs in the Word - as a phrase that implies some kind of raising up.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.