The Bible

 

Johannes 1:10

Study

       

10 Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht; und die Welt kannte es nicht.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #870

Study this Passage

  
/ 1232  
  

870. Having an eternal gospel. That this signifies concerning His Advent, and concerning the salvation of those who believe in Him, is evident from the signification of gospel, as denoting the Advent of the Lord, and, in such case, the salvation of those who then believe in Him. That the Advent of the Lord has taken place, and also is about to take place, at the Consummation of the Age, that is, at the end of the old church and the beginning of the new; and that at the same time, also, the Last Judgment, may be seen above (n. 612); and from the signification of eternal, as denoting the Divine as to Manifestation (existere). There are two universals by which the Divine is expressed - "Infinite" and "Eternal." Infinite is the Divine as to its Being (esse); and eternal is the Divine as to its Manifestation (existere); and each is to be understood apart from space and time. He who thinks from space and time of the infinite and eternal falls into errors; for space and time are proper to nature, in which man's ideas are, while he lives in the natural world. But this is not the case when he leaves this world and comes into heaven. Spaces and times appear, indeed, in heaven, in a way quite similar to their appearance in the world; but they are only appearances of the states of the angels; for the states of their affection and thought therefrom takes on the appearances before their external senses of spaces and as times; yet they are not spaces and times such as pertain to the natural world. The nature of spaces and times in heaven will be evident from two articles in the work concerning Heaven and Hell, where this subject is treated of.

Because the Divine is infinite and eternal, therefore in all things in general and particular which come from the Divine, there is the Infinite and Eternal. This is why the gospel, by which is signified the Advent of the Lord and the salvation of the faithful, is called eternal. That "infinite and eternal" are said of the Lord alone may be seen above (n. 23, 286).

That the gospel signifies the Advent of the Lord, and the salvation of the faithful which then takes place, is clear from the passages in both Testaments where it is mentioned; these have been adduced above (n. 612). But as to the Advent of the Lord, it is believed by some that the Lord will come again in person, and, indeed, to carry out the Last Judgment, because it is said in Matthew:

The disciples drew near, saying unto Jesus, "Tell us what shall be the sign of thy coming, and of the consummation of the age" (24:3).

And after the Lord had foretold to them the states of the church, successively decreasing even to its devastation and consummation, He said,

"Then shall appear the sign of the Son of man; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. Watch therefore, because ye know not the hour in which your Lord will come" (Matthew 24:30, 39, 42). Also in John (21:22).

His Advent does not there mean His Advent in person; but that He will then reveal Himself in the Word, that He is Jehovah, the Lord of heaven and earth; and that He alone is to be worshipped by all who shall belong to His New Church, which is meant by the New Jerusalem. To this end also He has now opened the internal or spiritual sense of the Word, in which sense the Lord is everywhere treated of. This is also what is meant by His coming in the clouds of heaven with glory;

See Matthew 24:30; 26:64; Mark 13:26; 14:62; Luke 21:27.

That the clouds of heaven signify the Word in the letter, and the glory its spiritual sense, may be seen above (n. 36, 594). Because He Himself is the Word, as He is called in John (1:1, 2, 14); therefore the revelation of Himself in the Word is His Advent.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #304

Study this Passage

  
/ 325  
  

304. The Lord united divine truth to divine goodness; that is, he united his human nature to the divine nature itself. The Lord was taught like anyone else: 1457, 1461, 2523, 3030. The Lord progressed step by step toward oneness with the Father: 1864, 2033, 2632, 3141, 4585, 7014, 10076. When the Lord was in a state of oneness with the Father he talked with him as identical with himself; in other states he spoke with him as someone other than himself: 1745, 1999, 7058. The Lord united his human nature to his divine nature by his own power: 1616, 1749, 1753, 1813, 1921, 2025, 2026, 2523, 3043, 5005, 5045, 6716. The Lord united divine truth, which was he himself, with the divine goodness that was within him: 10047, 10052, 10076. The uniting was reciprocal: 2004, 10067. When the Lord left the world he made his human nature divine goodness: 3194, 3210, 6864, 7499, 8724, 9199, 10076. So he came forth from the Father and returned to the Father: 3194, 3210. In this way he became one with the Father: 2751, 3704, 4766. The Lord's purpose in becoming one with the divine nature that was within him was to be joined to the human race: 2034. Ever since this oneness became complete, divine truth has emanated from the Lord: 3704, 3712, 3969, 4577, 5704, 7499, 8127, 8241, 9199, 9398. A description of how divine truth emanates: 7270, 9407.

Unless the divine nature had been within the Lord's human nature from conception, his human nature could not have become one with his divine nature, because of the intensity of infinite love in which divinity itself resides: 6849. So there is no way for any angel to become one with the Divine itself except remotely and by means of veiling; otherwise the angel would be consumed: 6849. This is what divine love is like: 8644. This shows that the Lord's human nature was not like that of anyone else: 10125, 10826. His oneness with the Father, the source of his soul, was not like a uniting of two but like a uniting of a soul and a body: 3737, 10824. The relationship of the Lord's human nature with the Divine is called "oneness," while our relationship with the Divine is called "a joining together": 2021.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.