14
Wenn nun eine Dirne kommt, zu der ich spreche: Neige deinen Krug, und laß mich trinken, und sie sprechen wird: Trinke, ich will deine Kamele auch tränken: das sei die, die du deinem DienerIsaak beschert hast, und daran werde ich erkennen, daß du Barmherzigkeit an meinem Herrn getan habest.
3106. For her hands. That this signifies the power of the affection of truth, is evident from the signification of a “hand,” as being power (see n. 878, 3091); and from the representation of Rebekah—here meant by “her”—as being the affection of truth (see n. 2865, 3077).
Study this Passage
Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.