The Bible

 

Hosea 2

Study

   

1 Saget euren Brüdern, sie sind mein Volk; und zu eurer Schwester, sie sei in Gnaden.

2 Sprechet das Urteil über eure Mutter, sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben. Heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten,

3 auf daß ich sie nicht nackend ausziehe und darstelle, wie sie war, da sie geboren ward, und ich sie nicht mache wie eine Wüste und wie ein dürres Land, daß ich sie nicht Durst sterben lasse,

4 und mich ihrer Kinder nicht erbarme; denn sie sind Hurenkinder,

5 und ihre Mutter ist eine Hure, und die sie getragen hat, hält sich schändlich und spricht: Ich will meinen Buhlen nachlaufen, die mir geben Brot, Wasser, Wolle, Flachs, Öl und Trinken.

6 Darum siehe, ich will deinen Weg mit Dornen vermachen und eine Wand davor ziehen, daß sie ihren Steig nicht finden soll,

7 und wenn sie ihren Buhlen nachläuft, daß sie die nicht ergreifen, und wenn sie die suchet, nicht finden könne und sagen müsse: Ich will wiederum zu meinem vorigen Manne gehen, da mir besser war, denn mir jetzt ist.

8 Denn sie will nicht wissen, daß ich es sei, der ihr gibt Korn, Most, Öl und ihr viel Silber und Gold gegeben habe, das sie haben Baal zu Ehren gebraucht.

9 Darum will ich mein Korn und Most wieder nehmen zu seiner Zeit und meine Wolle und Flachs entwenden, damit sie ihre Scham bedecket.

10 Nun will ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand soll sie von meiner Hand erretten.

11 Und ich will's ein Ende machen mit allen ihren Freuden, Festen, Neumonden, Sabbaten und allen ihren Feiertagen.

12 Ich will ihre Weinstöcke und Feigenbäume wüst machen, weil sie sagt: Das ist mein Lohn, den mir meine Buhlen geben. Ich will einen Wald daraus machen, daß es die wilden Tiere fressen sollen.

13 Also will ich heimsuchen über sie die Tage Baalim, denen sie Räuchopfer tut, und schmückt sich mit Stirnspangen und Halsbändern und läuft ihren Buhlen nach und vergißt mein, spricht der HERR.

14 Darum siehe, ich will sie locken und will sie in eine Wüste führen und freundlich mit ihr reden.

15 Da will ich ihr geben ihre Weinberge aus demselben Ort und das Tal Achor, die Hoffnung aufzutun. Und daselbst wird sie singen wie zur Zeit ihrer Jugend, da sie aus Ägyptenland zog.

16 Alsdann spricht der HERR, wirst du mich heißen mein Mann und mich nicht mehr mein Baal heißen.

17 Denn ich will die Namen der Baalim von ihrem Munde wegtun, daß man derselbigen Namen nicht mehr gedenken soll.

18 Und ich will zur selbigen Zeit ihnen einen Bund machen mit den Tieren auf dem Felde, mit den Vögeln unter dem Himmel und mit dem Gewürme auf Erden; und will Bogen, Schwert und Krieg vom Lande zerbrechen und will sie sicher wohnen lassen.

19 Ich will mich mit dir verloben in Ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in Gerechtigkeit und Gericht, in Gnade und Barmherzigkeit;

20 ja, im Glauben will ich mich mit dir verloben; und du wirst den HERRN erkennen.

21 Zur selbigen Zeit, spricht der HERR, will ich erhören; ich will den Himmel erhören; und der Himmel soll die Erde erhören

22 und die Erde soll Korn, Most und Öl erhören; und dieselbigen sollen Jesreel erhören.

23 Und ich will mir sie auf Erden zum Samen behalten und mich erbarmen über die, so in Ungnaden war, und sagen zu dem, das nicht mein Volk war: Du bist mein Volk; und es wird sagen: Du bist mein Gott.

   

The Bible

 

Hesekiel 23:12

Study

       

12 und entbrannte gegen die Kinder Assur, nämlich die Fürsten und HERREN, die zu ihr kamen wohl gekleidet, Reiter und Wagen, und alle junge liebliche Gesellen.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #994

Study this Passage

  
/ 10837  
  

994. That 'every creeping thing that is living' means all pleasures containing good, which is living, is clear from the meaning of 'creeping thing' dealt with already. The fact that 'creeping thing' here means all clean beasts and birds is clear to everyone, for it is said that they are 'given for food'. In their proper sense 'creeping things' comprise those which were the basest of all, mentioned by name in Leviticus 11:27, 29-30, and were unclean. But in a broad sense, as here, they are the living creatures that have been given for food. They are called 'creeping things' here however because they mean pleasures. In the Word, human affections are meant by 'clean beasts', as has been stated. But because no one perceives those affections except within his pleasures, so much so that he refers to them as pleasures, they are for this reason called 'creeping things' here.

[2] There are two kinds of pleasures - those of the will and those of the understanding. In general there are the pleasures of possessing land and wealth; the pleasures of positions of honour and those of service to the state; the pleasures of conjugial love, and of love of infants and children; the pleasures of friendship and of social intercourse; the pleasures of reading, writing, having knowledge, being wise, and many others. Then there are the pleasures of the senses; such as that of hearing, which in general is the pleasure taken in the sweet sounds of music and song; that of seeing, which in general is the pleasure taken in various things of beauty, which are manifold; that of smell, which is that taken in pleasant odours; that of taste, which is that taken in all the delicious and nourishing qualities of food and drink; and that of touch, which arises from further joyous sensations. Because these different kinds of pleasures are experienced in the body, they are called pleasures of the body. But no pleasure ever arises in the body unless it arises from, and is sustained by, some interior affection. Nor does any interior affection ever do so unless this in turn stems from a still more interior affection in which use and the end in view reside.

[3] These areas of affection, which are interior and properly ordered, starting with the inmost, are not discerned by anyone during his lifetime. The majority scarcely know that they even exist, let alone that they are the source of pleasures. Yet nothing can possibly arise in things that are external except from those that are interior and in order. Pleasures are simply ultimate effects. Interior things are not evident during life in the body except to those who reflect. It is in the next life that they first manifest themselves, and indeed in the order in which the Lord raises them up towards heaven. Interior affections together with their joys manifest themselves in the world of spirits; still more interior ones together with their delights do so in the heaven of angelic spirits; and yet more interior ones together with all their happiness in the heaven of angels. For there are three heavens, one interior to and more perfect and happy than the next, see 459, 684. Such is the order in which these things unfold and enable themselves to be perceived in the next life. But so long as someone is living in the body, because his ideas and thought are constantly of bodily things, those that are interior are so to speak dormant because they are immersed in bodily things. All the same, to anyone who stops to reflect it becomes clear that the nature of all pleasures is such as are the affections ranged in order within them and that those pleasures derive their entire essence and character from those affections.

[4] Since the affections ranged in order within are experienced in outermost things, that is, in the body, as pleasures, they are therefore called 'creeping things'. But these are simply bodily feelings that are the products of things within, as may become clear to anyone merely from sight and its pleasures. If interior sight does not exist, the eye cannot possibly see. The sight of the eye comes from a more interior sight, and therefore also man has the gift of sight just as much after his life in the body as during it; indeed he sees far better than when he lived in the body, though now he does not see worldly and bodily things but things that exist in the next life. People who have been blind during their lifetime have the gift of sight in the next life just as much as those who have been sharp-sighted. This also is why when someone is asleep he sees in his dreams just as clearly as when awake. With my internal sight I have been allowed to see the things that exist in the next life more clearly than I see those which exist in the world. From these considerations it is clear that external sight comes from a more interior sight, which in turn comes from sight still more interior, and so on. The same applies to each one of the other senses and to every kind of pleasure.

[5] In other parts of the Word pleasures are in a similar way called 'creeping things'. In those places too a distinction is made between creeping things that are clean and those that are not, that is, between pleasures whose joys are living or heavenly, and pleasures whose joys are dead or hellish, as in Hosea,

I will make for them a covenant on that day with the wild animals of the field, and with the birds of the air, 1 and with the creeping things of the ground. Hosea 2:18.

Here 'wild animals of the field, birds of the air, 1 and creeping things' means the kind of things already mentioned that reside with man. This becomes clear for the reason that a new Church is the subject.

In David,

Let heaven and earth praise Jehovah, the seas and everything creeping in them. Psalms 69:34.

'Seas and creeping things in them' cannot praise Jehovah but the things with man which they mean and which are alive, and so from what is living within them.

In the same author,

Praise Jehovah, wild animal and every beast, creeping thing and winged bird. Psalms 148:10.

Here the meaning is similar. That 'creeping things' is used here to mean nothing other than good affections in which pleasures originate is clear also from the fact that creeping things among them were unclean, as will be evident from the following:

[6] In the same author,

O Jehovah, the earth is full of Your possessions; this sea, great and wide, containing creeping things and innumerable; they all look to You to give them their food in due season. You givest to them - they gather it up; You openest Your hand - they are satisfied with good. Psalms 104:24, 25, 27-28.

Here in the internal sense 'seas' means spiritual things, 'creeping things' all things that live from them. Fruitfulness is described by 'giving them food in due season and being satisfied with good'.

In Ezekiel,

It will be that every living creature 2 that creeps, in every place the [two] rivers come to, will live, and there will be very many fish, for these waters go there, and become fresh, and everything will live where the river goes. Ezekiel 47:9.

This refers to the waters flowing out of the New Jerusalem. 'Waters' stands for spiritual things from a celestial origin. 'Living creature that creeps' stands for affections for good and the pleasures deriving from these affections, both those of the body and those of the senses. The fact that the latter get their life from 'the waters' which are spiritual things from a celestial origin is quite clear.

[7] Filthy pleasures as well, which have their origin in the proprium and so in its foul desires, are also called 'creeping things'. This is clear in Ezekiel,

And I went and saw, and behold, every form of creeping thing and of beast, an abomination; and all the idols of the house of Israel, portrayed on the wall round about. Ezekiel 8:10.

Here 'the form of a creeping thing' means filthy pleasures in which evil desires exist interiorly, and hatred, revenge, cruelty, and adultery within these. Such is the nature of 'creeping things', that is, the delights inherent in pleasures which originate in self-love and love of the world, that is, in the proprium. They are people's idols because they consider them delightful, love them, hold them as gods, and in so doing worship them. Because those creeping things meant filthy things such as these, in the representative Church also they were so unclean that no one was even allowed to touch them. And anyone who did merely touch them was rendered unclean, as is clear from Leviticus 5:2; 11:31-33; 22:5-6.

Footnotes:

1. literally, bird of the heavens (or the skies)

2. literally, living soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.