The Bible

 

1 Mose 21:20

Study

       

20 Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs und wohnete in der Wüste und ward ein guter Schütze;

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2674

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2674. And he took bread and a bottle of water. That this signifies good and truth, is evident from the signification of “bread,” as being what is celestial, or good (see n. 276, 680, 2165); and from the signification of “water,” as being what is spiritual, or truth (see n. 28, 680, 739). It is said a “bottle of water,” because it is very little truth with which they are gifted in the beginning; as much that is to say as they are able to receive, which is signified by his “putting it on her shoulder” (n. 2676). Everyone can see that these historic statements involve arcana, from the fact that Abraham, who was rich in flock and herd, and also in gold and silver, sent away in this manner his handmaid by whom he had a son, and the boy Ishmael whom he much loved, giving them only bread [and water]. He could also foresee that when these were consumed they would die; and this would have come to pass if they had not received help from the angel. And besides, these things respecting the bread and the bottle of water, and their being put on her shoulder, are not of so much importance as to be narrated. But still it was so done, and was related because these things involve and signify the first state of those who are becoming spiritual-to whom in the beginning something of good and something of truth, and indeed but little, is imparted-and afterwards that the water fails them, and they then receive help from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #276

Study this Passage

  
/ 10837  
  

276. That to “eat bread in the sweat of the face” signifies to be averse to what is celestial, is evident from the signification of “bread.” By “bread” is meant everything spiritual and celestial, which is the food of the angels, on the deprivation of which they would cease to live as certainly as men deprived of bread or food. That which is celestial and spiritual in heaven also corresponds to bread on earth, by which moreover they are represented, as is shown by many passages in the Word. That the Lord is “bread” because from Him proceeds whatever is celestial and spiritual, He Himself teaches in John:

This is the bread that cometh down from heaven; he that eateth of this bread shall live to eternity (John 6:58).

Wherefore also bread and wine are the symbols employed in the Holy Supper. This celestial is also represented by the manna. That what is celestial and spiritual constitutes the food of angels, is manifest from the Lord’s words:

Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God (Matthew 4:4),

that is, from the life of the Lord, from which comes everything celestial and spiritual.

[2] The last posterity of the Most Ancient Church, which existed immediately before the flood, and is here treated of, had become so thoroughly lost and immersed in sensuous and bodily things, that they were no longer willing to hear what was the truth of faith, what the Lord was, or that He would come and save them; and when such subjects were mentioned they turned away. This aversion is described by “eating bread in the sweat of the face.” So also the Jews, in consequence of their being of such a character that they did not acknowledge the existence of heavenly things, and desired only a worldly Messiah, could not help feeling an aversion for the manna, because it was a representation of the Lord, calling it “vile bread” on which account fiery serpents were sent among them (Numbers 21:5-6). Moreover the heavenly things imparted to them in states of adversity and misery, when they were in tears, were called by them the “bread of adversity” the “bread of misery” and the “bread of tears.” In the passage before us, that which was received with aversion is called the “bread of the sweat of the face.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.