The Bible

 

Jeremia 50:16

Study

       

16 Rottet aus Babel den Säemann aus und den, der die Sichel führt zur Erntezeit! Vor dem verderbenden Schwerte wird ein jeder zu seinem Volke sich wenden und ein jeder in sein Land fliehen.

From Swedenborg's Works

 

Wahre Christliche Religion #83

Study this Passage

  
/ 853  
  

83. Die Lehre, ein von Ewigkeit geborener Sohn sei herabgekommen und habe Menschennatur angenommen, beruht ganz und gar auf einem Irrtum und wird durch alle jene Stellen im Wort Gottes widerlegt, in denen Jehovah selbst sagt, dass er der Heiland und Erlöser sei. Es sind folgende:

„Ich, ich bin Jehovah, und kein Heiland ist außer Mir.“ (Jesaja 43:11) „Ich, Jehovah dein Gott … und außer mir sollst du keinen Gott anerkennen, und kein Heiland ist außer mir.“ (Hosea 13:4) „Auf dass alles Fleisch wisse, dass ich Jehovah bin, dein Heiland und dein Erlöser.“ (Jesaja 49:26; 60:16) „Unser Erlöser, Jehovah der Heerscharen ist sein Name.“ (Jesaja 47:4) 3.

Aus diesen und sehr vielen anderen Stellen kann jeder Mensch mit offenen Augen und einem durch den Gebrauch seiner Augen geöffneten Geist sehen, dass kein anderer als der eine Gott herabstieg und Mensch wurde, um das Werk der Erlösung zu vollbringen. Wer wäre nicht imstande, dies wie im klaren Morgenlicht zu sehen, wenn er die angeführten göttlichen Aussprüche selbst aufmerksam bedenkt? Wer jedoch infolge seiner Fixierung auf den Glauben an die Geburt eines zweiten Gottes von Ewigkeit und dessen Herabkunft und Erlösungswerk im nächtlichen Schatten verharrt, der verschließt vor diesen göttlichen Aussprüchen die Augen und überlegt, während er sie hört, wie er sie verdrehen und seinen eigenen falschen Ansichten anpassen könnte.

  
/ 853  
  

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #657

Study this Passage

  
/ 1232  
  

657. Verse 9. And they of the peoples and tribes and tongues and nations shall see, signifies with all who are in the falsities and evils of religion, of doctrine, and of life. This is evident from the signification of "to see," as being to know, to perceive, and to understand; also from the signification of "peoples and tribes" as being those who are in the falsities of doctrine and religion; "peoples" in the Word mean all who are in truths or in falsities, whether they are of the church or of some religion out of the church (See n. 175, 331, 625); and "tribes" mean in the Word all who are in truths or in falsities of doctrine, for "tribes" signify all truths and falsities of doctrine (See above, n. 330, 430, 431, 454). From this it can be seen that "peoples and tribes" signify all who are in the truths or falsities of religion and of doctrine, here those who are in falsities, because it is said, "they shall see the bodies of the witnesses three days and a half, and shall not suffer them to be placed in sepulchers." This is evident also from the signification of "tongues and nations," as being those who are in the evils of doctrine and of life, for "tongues" signify the goods or evils of doctrine, and thence of religion (See above, n. 330, 455, 625); and "nations" signify the goods or evils of life (See also above, n. 175, 331, 625); from which it can be seen that "tongues and nations" signify all who are in the goods or the evils of doctrine and of life, here those who are in the evils, since it is said of them that "they shall see the bodies of the witnesses upon the street of the great city, and shall not suffer them to be placed in sepulchers."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.