The Bible

 

Jeremia 47

Study

   

1 Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia, dem Propheten, geschah über die Philister, ehe der Pharao Gasa schlug.

2 So spricht Jehova: Siehe, Wasser steigen herauf von Norden her und werden zu einem überschwemmenden Wildbach; und sie überschwemmen das Land und seine Fülle, die Städte und ihre Bewohner. Und es schreien die Menschen, und alle Bewohner des Landes heulen,

3 vor dem Schalle des Stampfens der Hufe seiner starken Rosse, vor dem Getöse seiner Wagen, dem Gerassel seiner Räder, Väter sehen sich nicht um nach den Söhnen vor Erschlaffung der Hände-

4 wegen des Tages, der da kommt, um alle Philister zu zerstören und für Tyrus und Zidon jeden hilfebringenden Überrest zu vertilgen. Denn Jehova zerstört die Philister, den Überrest der Insel Kaphtor.

5 Kahlheit ist über Gasa gekommen, vernichtet ist Askalon, der Überrest ihres Tales. Wie lange willst du dich ritzen? -

6 Wehe! Schwert Jehovas, wie lange willst du nicht rasten? Fahre zurück in deine Scheide, halte dich ruhig und still!

7 Wie sollte es rasten, da doch Jehova ihm geboten hat? Gegen Askalon und gegen das Gestade des Meeres, dorthin hat er es bestellt.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4748

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4748. 'And their camels carrying spices, and resin' and stacte' means interior natural truths. This is clear from the general meaning of 'camels' as things belonging to the natural man which serve the spiritual, and from their specific meaning as general facts within the natural man, dealt with in 3048, 3071, 3114, 3143, 3145, 4156; and from the meaning of 'spices, resin, and stacte' as interior natural truths joined to the good there, which are dealt with below. Among the ancients, sweet smelling and fragrant substances were used in their sacred worship; from these substances they obtained their frankincense and incense, similar substances being mixed with oil for their anointings. But no one today knows why those fragrances were used, for the reason that no knowledge at all exists of the fact that all aspects of the worship of the ancients had their origin in the spiritual and celestial things existing in heaven, or that those aspects of it corresponded to these. Mankind has been removing itself so far from spiritual and celestial things, immersing itself in natural, worldly, and bodily ones, that it lives in obscurity, many people having a negative attitude of mind to the existence of anything spiritual or celestial.

[2] The reason frankincense and incense were used among the ancients in sacred acts of worship is that 'odour' corresponds to perception, and 'a fragrant odour' - like that of the aromas which various kinds of spices have - to a pleasing and acceptable perception, as is the perception of truth derived from good, or of faith from charity. Indeed the correspondence of one to the other is such that, as often as it pleases the Lord, actual perceptions in the next life are converted into odours. Regarding these, see what has already been told from experience in 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634. What specifically is meant here by 'spices, resin, and stacte' may be seen from other places where these three are mentioned. In general they mean interior truths within the natural, but those truths which are derived from the good there; for truths do not on their own constitute the natural, but good does by means of truths. Consequently variations exist, conditioned by what the truth joined to the good is like and therefore by what the good is like, since the particular nature of the good depends on what the truths are like.

[3] 'Gilead' means exterior good like that belonging to the senses, called pleasure, 4117, 4124, while 'Egypt' in the good sense means facts, which are the external truths of the natural man that correspond to, that is, are in accord with, that good, 1462. Therefore the reference to Ishmaelites from Gilead bringing down those aromatic commodities on camels to Egypt means bringing their own interior truths, based on their own facts, to the facts meant by 'Egypt', which matters are dealt with below. Interior truths are conclusions based on exterior truths, that is, on facts; for the facts belonging to the natural man are the means that enable conclusions to be drawn about interior truths and thereby to identify them, just as a person identifies another's state of mind in his facial expressions and in the twinkling of light in his eyes, as well as in his tone of voice and his gestures.

[4] Because such truths are the means by which a person's natural is made more perfect and also receives correction, healing is therefore associated with spices of this kind - with resin, for example, in Jeremiah,

Is there no balsamic resin in Gilead? Is there no physician there? Why has not the healing of the daughter of my people arisen? Jeremiah 8:22.

In the same prophet,

Go up to Gilead to take resin, O virgin daughter of Egypt! In vain you have multiplied medicaments; there is no healing for you. Jeremiah 46:11.

In the same prophet,

Suddenly Babel has fallen and been broken; wail over her! Take resin for her pain; perhaps she will be healed. Jeremiah 51:8.

[5] Wares similar to this mean spiritual things, as is quite evident in John,

The merchants of the earth will weep and will mourn over Babel, that nobody buys their wares any longer, wares of gold and silver, and precious stones, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and bronze, and iron, and marble, and cinnamon, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and draught-cattle, and sheep, and horses, and chariots, and the bodies and souls of people. Revelation 18:11-13.

These wares would never have been listed in this specific manner if each and all had not meant the kinds of things that exist in the Lord's kingdom and in His Church. Otherwise they would have been words that had no real meaning. It is well known that 'Babel' means those who turn all worship of the Lord into worship of themselves, so that profanity exists inwardly while outwardly they are doing what is holy. This being so, 'their wares' means the things which, for the sake of worship of themselves, they themselves have invented enthusiastically and skillfully, as well as doctrinal teachings and ideas of good and truth from the Word which they have twisted to suit themselves. Thus the individual wares mentioned in these verses mean specific features of their invention, 'cinnamon, incense, ointment, and frankincense' meaning truths that are derived from good, but with those people perverted truths and falsities that are the products of evil.

[6] Something similar may be seen in what is recorded in Ezekiel regarding the wares of Tyre,

Judah and the land of Israel, they were your traders. Wheat of minnith and pannag, and honey, and oil, and resin, they exchanged for your trading. Ezekiel 27:17.

Here also 'resin' means truth derived from good. To one who has no belief in the internal sense of the Word all these expressions will be mere words and so vessels with nothing in them, when in fact they hold Divine, celestial, and spiritual things within them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4156

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4156. 'And put them in the camel's straw' means in facts. This is clear from the meaning of 'the camel's straw' as facts, 3114. These are called straw not only because straw is the food for camels but also because facts, compared with rational ideas, are coarse and lacking in order. For the same reason too facts are meant by 'the entangled boughs of trees and of the wood', 2831. Also 'camels' means general facts that belong to the natural man, see 3048, 3071, 3143, 3145.

[2] As to the assertion that facts, compared with rational ideas, are coarse and lacking in order and for that reason are meant by 'straw' and also by 'entangled boughs', as has been stated, this idea is not open to those who rely solely on facts and are on that account reputed to be learned. They believe that the amount a person knows, that is, how much knowledge he possesses, determines how wise he is. But the situation is quite different, as has been made clear to me from those in the next life who, when they lived in the world, relied solely on facts and as a result acquired a name and reputation for being learned. Such people are sometimes far more stupid than those who have not possessed any skill in the use of factual knowledge. The reason for that stupidity has also been disclosed to me, which is this: Facts are indeed a means towards becoming wise, but they can also be a means towards becoming insane. For people who are leading a good life facts are a means to becoming wise, but for those leading an evil life they are a means to becoming insane since they use facts to support not only a life of evil but also false assumptions, which they do arrogantly and convincingly because they believe that they are wiser than others.

[3] This leads to the destruction of their rational. It is not the person who is able to reason from facts, doing so sometimes in a seemingly more masterly way than others, who is endowed with rationality. This skill which he possesses is the product of a wholly illusory light. But that person has the proper gift of rationality who is able to see clearly that good is good and truth is truth, and as a consequence that evil is evil and falsity is falsity. But anyone who looks on good as evil and on evil as good, and who also looks on truth as falsity and falsity as truth, cannot in any sense be called rational, but rather irrational, no matter how capable he is at reasoning. With the person who sees clearly that good is good and that truth is truth, and conversely that evil is evil and falsity is falsity, there is light flowing in from heaven and enlightening the area of his understanding and causing reasons which he sees with the understanding to be just so many rays of that light. The same light also gives light to facts so that they serve to support those reasons, besides imposing order and the heavenly form on such facts. People however who stand opposed to good and truth, as all do who are leading an evil life, do not allow that heavenly light in. Instead they take delight solely in their own illusory light, whose nature is such that one sees things rather like a person in the dark who sees streaks on a wall, and is deluded into making all kinds of shapes out of them, when yet they are not shapes, for as daylight falls on them they are seen to be merely streaks.

[4] From all this it may be seen that facts are a means to becoming wise and also a means to becoming insane; that is, that they are a means to perfecting the rational or else a means to destroying it. Those therefore who have destroyed the rational by means of facts are in the next life far more stupid than those who have not possessed any skill in the use of factual knowledge. The coarseness of facts compared with rational ideas is evident from the consideration that they belong to the natural or external man, and that the rational which is cultivated by means of them belongs to the spiritual or internal man. How far facts are different from and distant from the rational as regards purity can be known from what has been stated and shown about the two memories in 2469-2494.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.