The Bible

 

Hesekiel 14

Study

   

1 Und es kamen Männer von den Ältesten Israels zu mir, und sie setzten sich vor mir nieder.

2 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

3 Menschensohn, diese Männer haben ihre Götzen in ihrem Herzen aufkommen lassen und den Anstoß zu ihrer Missetat vor ihr Angesicht gestellt; sollte ich mich wohl von ihnen befragen lassen?

4 Darum rede mit ihnen und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Jedermann aus dem Hause Israel, der seine Götzen in seinem Herzen aufkommen läßt und den Anstoß zu seiner Missetat vor sein Angesicht stellt, und zu dem Propheten kommt ich, Jehova, werde ihm demgemäß antworten, gemäß der Menge seiner Götzen:

5 damit ich das Haus Israel an seinem Herzen fasse, weil sie allesamt durch ihre Götzen von mir abgewichen sind. -

6 Darum sprich zum Hause Israel: So spricht der Herr, Jehova: Kehret um, und wendet euch ab von euren Götzen, und wendet von allen euren Greueln euer Angesicht ab!

7 Denn jedermann aus dem Hause Israel und von den Fremdlingen, die in Israel weilen, welcher sich von mir trennt und seine Götzen in seinem Herzen aufkommen läßt und den Anstoß zu seiner Missetat vor sein Angesicht stellt, und zu dem Propheten kommt, um mich für sich zu befragen ich, Jehova, werde ihm in meiner Weise antworten.

8 Und ich werde mein Angesicht wider selbigen Mann richten, und werde ihn zu einem Denkzeichen und zu Sprichwörtern machen; und ich werde ihn ausrotten aus der Mitte meines Volkes. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin. -

9 Wenn aber der Prophet sich bereden läßt und ein Wort redet, so habe ich, Jehova, diesen Propheten beredet; und ich werde meine Hand wider ihn ausstrecken und ihn aus der Mitte meines Volkes Israel vertilgen.

10 Und so sollen sie ihre Schuld tragen; wie die Schuld des Fragenden, also wird die Schuld des Propheten sein:

11 damit das Haus Israel nicht mehr von mir abirre und sie sich nicht mehr durch alle ihre Übertretungen verunreinigen; und sie werden mein Volk, und ich werde ihr Gott sein, spricht der Herr, Jehova.

12 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

13 Menschensohn, wenn ein Land gegen mich sündigt, indem es Treulosigkeit begeht, und ich meine Hand wider dasselbe ausstrecke, und ihm den Stab des Brotes zerbreche und Hunger darein sende, und Menschen und Vieh darin ausrotte,

14 und diese drei Männer wären in demselben: Noah, Daniel und Hiob, sie würden durch ihre Gerechtigkeit nur ihre eigene Seele erretten, spricht der Herr, Jehova. -

15 Wenn ich böse Tiere in das Land bringe, damit sie es entvölkern und es eine Wüste werde, so daß wegen der Tiere niemand hindurchzieht:

16 Wären diese drei Männer in demselben, so wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, sie würden weder Söhne noch Töchter erretten können; sie allein würden errettet, das Land aber würde eine Wüste werden. -

17 Oder wenn ich das Schwert über selbiges Land bringe und spreche: Schwert, fahre durch das Land! und Menschen und Vieh darin ausrotte,

18 und diese drei Männer wären in demselben: So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, sie würden weder Söhne noch Töchter erretten können; sondern sie allein würden errettet werden. -

19 Oder wenn ich die Pest in selbiges Land sende, und meinen Grimm in Blut über dasselbe ausgieße, um Menschen und Vieh darin auszurotten,

20 und Noah, Daniel und Hiob wären in demselben: So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, sie würden weder Sohn noch Tochter erretten können; sie würden durch ihre Gerechtigkeit nur ihre eigene Seele erretten.

21 Denn so spricht der Herr, Jehova: Wieviel mehr, wenn ich meine vier bösen Gerichte, Schwert und Hunger und böse Tiere und die Pest, gegen Jerusalem entsenden werde, um Menschen und Vieh darin auszurotten!

22 Doch siehe, Entronnene sollen darin übrigbleiben, die herausgeführt werden, Söhne und Töchter; siehe, sie werden zu euch hinausziehen, und ihr werdet ihren Weg und ihre Handlungen sehen; und ihr werdet euch trösten über das Unglück, welches ich über Jerusalem gebracht, alles, was ich über dasselbe gebracht habe.

23 Und sie werden euch trösten, wenn ihr ihren Weg und ihre Handlungen sehen werdet; und ihr werdet erkennen, daß ich nicht ohne Ursache alles getan habe, was ich an ihm getan, spricht der Herr, Jehova.

   

The Bible

 

Matthaeus 7:27

Study

       

27 und der Platzregen fiel hernieder, und die Ströme kamen, und die Winde wehten und stießen an jenes Haus; und es fiel, und sein Fall war groß.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6767

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6767. 'Do you intend to kill me . . .' means, Do you wish to destroy my faith ... This is clear from the meaning of 'killing' as destroying, dealt with below; and from the meaning of a Hebrew man, to whom 'me' refers here, as one who belongs to the Church. Faith too is accordingly meant, for faith goes together with the Church, and the two are so bound up with each other that a person who destroys the faith present with someone destroys the Church with him. This is also 'to kill him', for by taking faith away he takes spiritual life away, the life that remains being a life that is called death. From this it is evident that 'Do you intend to kill me?' means, Do you wish to destroy my faith?

[2] The fact that 'killing' is taking away spiritual life is evident from many places in the Word, as in Jeremiah,

Drag them away like sheep for the slaughter, and destine them to the day of killing. How long will the land mourn and the plant of every field wither, on account of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds will be devoured. Jeremiah 12:3-4.

'The day of killing' stands for the time that the Church is laid waste, when there is no longer any faith because there is no charity. 'The land which will mourn' stands for the Church; 'the plant of every field' stands for all the facts known to the Church that hold truth within them; 'the beasts and the birds will be devoured' stands for the fact that forms of good and truths will be destroyed. For the meaning of 'the land' as the Church, see 566, 662, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3755, 4447, 4535, 5577. The meaning of 'the plant' as factual knowledge holding truth within it is clear from places in the Word where plant is mentioned. And for the meaning of 'the field' as that which is of the Church, see 2971, 3710, 3766, of 'the beasts' as affections for good, thus forms of good, 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 1823, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198, and of 'the birds' as affections for truth, 5149. From all this one may recognize what the meaning of these words is, and also that the spiritual sense is present in every detail there. Anyone can see that without the inner meaning there could be no understanding of what 'the day of killing' is, or of what is described by the details 'will the land mourn', 'the plant of every field wither, on account of the wickedness of those who dwell in it', and 'the beasts and the birds will be devoured'.

[3] In Zechariah,

Thus said Jehovah my God, Feed the sheep for killing, whose owners kill them. Zechariah 11:4-5.

'The sheep for killing' plainly stands for people whose faith is destroyed by those who are their owners. In Ezekiel,

You have desecrated Me among My people for handfuls of barley and for crusts of bread, to kill souls that ought not to die, and to keep alive souls that ought not to live. Ezekiel 13:19.

Here also 'killing' plainly stands for destroying spiritual life, that is, charity and faith. In Isaiah,

What will you do on the day of visitation and vastation? They will fall beneath the bound and beneath the killed. Isaiah 10:3-4.

Here 'the killed' stands for those who are in hell, thus for those immersed in evils and falsities.

[4] In the same prophet,

You are cast out from your sepulchre like an abominable branch, [like] a garment of the killed, [like] those pierced with the sword. You will not be united with them in the sepulchre, for you have destroyed your land, you have killed your people. Isaiah 14:19-20.

'The killed' stands for those who have been deprived of spiritual life; 'you have killed your people' stands for his destruction of forms of the truth and good of faith. In John,

The thief does not come except in order to steal, kill, and destroy. I have come in order that they may have life. John 10:10.

'Killing' stands for destroying the life of faith, and therefore it says, 'I have come in order that they may have life'. In Mark,

Brother will deliver up brother to death, and the father his children, and the children will rise up against parents and kill them. Mark 13:12.

This refers to the last days of the Church when there is no longer any charity and therefore no faith either. 'Brother', 'children', and 'parents' in the internal sense are the Church's forms of good and its truths; and 'killing' is destroying them.

[5] Because one who had been 'killed' meant a person who had been deprived of spiritual life, and 'the field' meant the Church, it had therefore been decreed in the representative church that if anyone on the surface of the field touched somebody who had been pierced with the sword, or who had been killed, he would be unclean for seven days, Numbers 19:16. 'Slain with the sword' means truth wiped out by falsity, see 4507; for 'the sword' is falsity that wipes out truth, 2799, 4499, 653. It was likewise decreed that if anyone was found killed in the land which was their inheritance, lying on the field, and it was not known who had killed him, the elders and judges were to measure the distances to the cities which were round about. Having found out by doing this which was the nearest city, they were to take a heifer and break its neck at a fast-flowing river, and to do many other things, Deuteronomy 21:1-10.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.