The Bible

 

Johannes 1:1

Study

   

1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.

From Swedenborg's Works

 

Die Eheliche Liebe #129

Study this Passage

  
/ 535  
  

129. X. Die Kirche ist vom Herrn und befindet sich bei denen, die sich an Ihn wenden und nach Seinen Geboten leben. Heutzutage wird nicht geleugnet, daß die Kirche des Herrn sei, und weil sie des Herrn ist, daß sie vom Herrn sei. Daß sie bei denen ist, die sich an Ihn wenden, kommt daher, daß Seine Kirche in der christlichen Welt aus dem WORT ist, und das WORT von Ihm, und zwar so von Ihm ist, daß es Er selbst ist; es ist in ihm das göttliche Wahre vereint mit dem göttlichen Guten, und dieses ist auch der Herr; nichts anderes wird verstanden unter dem WORT - „das bei Gott war, und das Gott war, aus dem den Menschen Leben und Licht zuteil wird, und welches Fleisch geworden ist“: Johannes 1:1-14; und weiter, daß sie bei denen ist, die sich an Ihn wenden, kommt daher, daß sie bei denen ist, die an Ihn glauben, und glauben, daß Er ist Gott der Heiland und Erlöser, Jehovah die Gerechtigkeit, die Tür, durch die man in den Schafstall, das ist, in die Kirche, eingehen muß, der Weg, die Wahrheit und das Leben, daß niemand zum Vater komme, außer durch Ihn, daß der Vater und Er eins seien, nebst anderem mehr, was Er selbst lehrt; dieses kann, sage ich, niemand glauben, außer von Ihm; daß man es nicht könne, außer man wende sich an Ihn, hat seinen Grund darin, daß Er der Gott des Himmels und der Erde ist, wie Er auch lehrt; und an wen sonst soll und an wen sonst kann man sich wenden? Daß sie bei denen ist, die nach Seinen Geboten leben, kommt daher, daß mit keinen anderen eine Verbindung stattfindet, denn Er sagt: „Wer Meine Gebote hat, und sie tut, der ist es, der Mich liebt, und Ich werde ihn lieben und Wohnung bei ihm machen, wer Mich aber nicht liebt, hält Meine Gebote nicht“: Johannes 14:21-24. Die Liebe ist die Verbindung, und die Verbindung mit dem Herrn ist die Kirche.

  
/ 535  
  

This translation from Latin into German was done by the German Swedenborg Society, in Stuttgart, in 1891. It was updated in 2003 by Franz and Maria Kreuzwegerer, St. Poelten, in 2003, and again in 2012. It is published by Swedenborg Verlag, in Zurich.