The Bible

 

Joel 3

Study

   

1 Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich die Gefangenschaft Judas und Jerusalems wenden werde,

2 dann werde ich alle Nationen versammeln und sie in das Tal (Eig. in die Talebene) Josaphat (bedeutet: Jehova hat gerichtet) hinabführen; und ich werde daselbst mit ihnen rechten über mein Volk und mein Erbteil Israel, welches sie unter die Nationen zerstreut haben;

3 und mein Land haben sie geteilt, und über mein Volk das Los geworfen; und den Knaben haben sie um eine Hure gegeben, und das Mädchen um Wein verkauft, den sie getrunken haben. -

4 Und auch ihr, was wollt ihr mir, Tyrus und Zidon und alle ihr Bezirke Philistäas? Wollt ihr mir eine Tat vergelten, oder wollt ihr mir etwas antun? Schnell, eilends werde ich euer Tun auf euren Kopf zurückbringen,

5 daß ihr mein Silber und mein Gold weggenommen und meine besten Kleinode in eure Tempel (Zugleich: Paläste) gebracht,

6 und die Kinder Judas und die Kinder Jerusalems den Kindern der Griechen verkauft habt, um sie weit von ihrer Grenze zu entfernen.

7 Siehe, ich will sie erwecken (Eig. aufregen, antreiben; so auch v 9) von dem Orte, wohin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückbringen.

8 Und ich werde eure Söhne und eure Töchter in die Hand der Kinder Judas verkaufen; und diese werden sie an die Sabäer (ein Handelsvolk im Glücklichen Arabien) verkaufen, an eine ferne Nation; denn Jehova hat geredet.

9 ufet dieses aus unter den Nationen, heiliget einen Krieg (S. die Anm. zu Jer. 6,4,) erwecket die Helden; es sollen herankommen und heraufziehen alle Kriegsmänner!

10 Schmiedet eure Pflugmesser zu Schwertern und eure Winzermesser zu Speeren; der Schwache sage: Ich bin ein Held!

11 Eilet und kommet her, alle ihr Nationen ringsum, und versammelt euch! Dahin, Jehova, sende deine Helden hinab!

12 Die Nationen sollen sich aufmachen und hinabziehen in das Tal (Eig. in die Talebene) Josaphat; denn dort werde ich sitzen, um alle Nationen ringsum zu richten.

13 Leget die Sichel an, denn die Ernte ist reif; kommet, stampfet, denn die Kelter ist voll, die Kufen fließen über! Denn groß ist ihre Bosheit. -

14 Getümmel (Eig. Lärmende Menschenmengen,) Getümmel (Eig. Lärmende Menschenmengen) im Tale der Entscheidung; denn nahe ist der Tag Jehovas im Tale der Entscheidung.

15 Die Sonne und der Mond verfinstern sich, und die Sterne verhalten ihren Glanz.

16 Und Jehova brüllt aus Zion und läßt aus Jerusalem seine Stimme erschallen, und Himmel und Erde erbeben. Und Jehova ist eine Zuflucht für sein Volk und eine Feste für die Kinder Israel.

17 Und ihr werdet erkennen, daß ich, Jehova, euer Gott bin, der auf Zion wohnt, meinem heiligen Berge. Und Jerusalem wird heilig sein, und Fremde werden es nicht mehr durchziehen.

18 Und es wird geschehen, an jenem Tage, da werden die Berge von Most triefen, und die Hügel von Milch fließen, und alle Bäche Judas werden von Wasser fließen; und eine Quelle wird aus dem Hause Jehovas hervorbrechen und das Tal Sittim (Das unfruchtbare Jordantal oberhalb des Toten Meeres) bewässern.

19 Ägypten wird zur Einöde und Edom zu einer öden Wüste werden wegen der Gewalttat an den Kindern Judas, weil sie in ihrem Lande unschuldiges Blut vergossen haben.

20 Aber Juda soll ewiglich bewohnt werden, und Jerusalem von Geschlecht zu Geschlecht.

21 Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #372

Study this Passage

  
/ 1232  
  

372. And behold a black horse. That this signifies the understanding of the Word destroyed as to truth, is manifest from the signification of a horse, as denoting the understanding (see above, n. 355); and from the signification of black, as denoting what is not true; thus by a black horse is signified the understanding destroyed as to truth. The reason why black signifies what is not true, is, because white signifies what is true. That white is predicated of truth, and signifies it, may be seen above (n. 196). That white is predicated of truth and signifies it, is, because white derives its origin from the brightness of light, and light signifies truth; and the reason why black is predicated of what is not true, and signifies it, is, because black derives its origin from darkness, or from a deprivation of light, and darkness, because it exists from the deprivation of light, signifies ignorance of truth. That a black horse here signifies the understanding of the Word destroyed as to truth, is also evident from the signification of the red horse treated of above, as denoting the same destroyed as to good. In the church, also, in process of time good perishes first, and afterwards truth, and at length in the place of good succeeds evil, and in the place of truth falsity. This last state of the church is meant by the pale horse, which will be explained presently.

[2] That black signifies what is not true, is clear also from other passages in the Word, where it is mentioned; as in Micah:

"The night shall be unto you for a vision; and darkness shall arise to you for divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall grow black over them" (3:6).

By the prophets, of whom it is here treated, are signified those who are in truths of doctrine, and apart from persons, the truths of doctrine; that those who are meant by prophets should see evils, and divine falsities, is signified by, "The night shall be unto you for a vision; and darkness shall arise to you for divination." That they would know neither good nor truth, is signified by, "the sun shall go down upon the prophets, and the day shall grow black over them," the sun signifying the good of love, and day, the truth of faith, and to become black their not being seen or known.

[3] In Ezekiel:

"Yea, when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine" (32:7).

These words are spoken of Pharaoh king of Egypt, by whom is signified the Scientific applied to falsities, as is the case when the natural man enters from the sciences into things spiritual, and not the reverse. Thus, because it is contrary to order, they seize upon falsities and confirm them for truths. That then there is no influx from heaven, is signified by, "I will cover the heavens"; and that there are then no knowledges of truth, is signified by, "I will make the stars thereof dark," for stars denote the knowledges of truth; that, consequently, there is no good of love and no truth of faith, is signified by, "I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine," the sun signifying the good of love, and the moon the truth of faith. (That such things are signified by the sun and moon, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 116-125.) Similar things are signified by the sun, moon, and stars, in Joel:

"The earth was moved before him; the heavens trembled; the sun and moon became black, and the stars withdrew their shining" (2:10; 3:15).

And similar things in the Apocalypse:

"The sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood" (6:12).

What is specifically signified by those things will be seen in the following pages.

[4] In Ezekiel:

"In the day when he shall descend into hell I will cover the abyss over him, and I will restrain the streams thereof, so that the great waters shall be shut up, and I will make Lebanon black over him, and all the trees of the field shall faint over him" (31:15).

Assyria is here treated of, which is compared to a cedar, Assyria here signifying reasoning concerning the truths of the church from one's own intelligence, and a cedar the truth of the spiritual church. That thus all knowledges of truth would perish, and with them all truths which savour of good, and have their essence thence. The abyss that is veiled above him, and the streams that were restrained, denote the knowledges of truth, and intelligence thence; the abyss, or sea, signifies the Scientific and the cognitive faculties in general, which belong to the natural man, and the streams signify the things pertaining to intelligence; the great waters which shall be shut up signify truths which savour of good, and thence derive their essence, waters denoting truths, and great in the Word being said of good. Lebanon becoming black over him, and the trees of the field fainting over him, signify that the truths of the church will cease to exist, and that its knowledges will be without the perception of truth; for Lebanon, like the cedar, signifies the church as to truths, thus also the truths of the church; and the trees of the field signify the church as to the knowledges of truth, thus also the knowledges of the truth of the church; trees denoting the knowledges themselves, and a field the church; hence it is evident that to make Lebanon black signifies that there are no longer any truths of the church.

[5] In Lamentations:

"The Nazarites were whiter [albi] than snow, they were whiter [candidi] than milk. Their form is obscured beyond blackness; they are not known in the streets" (4:7, 8).

No one can know what these words signify, unless he knows what the Nazarites represented. The Nazarites represented the Lord as to the Divine Celestial; and because all the statutes of the church at that time represented such things as belong to heaven and the church, thus to the Lord, for all things of heaven and the church are from the Lord; and because the Nazarite was the principal representative of the Lord, hence by the above words is signified that every representative of the Lord had perished. The genuine representative of the Lord is described by the Nazarites being whiter than snow, and whiter than milk, by which expressions is signified the representative of Divine truth and Divine good in their perfection, white (album) being predicated of truth, [and] in like manner, snow; and whiteness (candidum) of the good of truth, [and] in like manner, milk. That every representative of Divine truth had perished, is described by, their form is obscured beyond blackness; they are not known in the streets; form signifying the quality of truth; blackness signifying its no longer appearing; streets signifying the truths of doctrine; and not to be known in them, signifying not to be recognized by genuine truths. What is further signified by the Nazarites will be told elsewhere.

[6] In Jeremiah:

"The whole earth shall be a desolation; yet will I not make a consummation. For this shall the whole earth mourn, and the heavens shall become black from above" (4:27, 28).

The whole earth shall be a desolation, signifies that the good and truth in the church will perish, the earth denoting the church; yet will I not make a consummation, signifies that something of good and truth would still remain; for this shall the earth mourn, signifies the weakness of the church thence; the heavens shall become black from above, signifies that there would be no influx of good and truth from the Lord through heaven; for the heavens are said to become black when no affection or perception of truth flows in from the Lord through heaven, because in the churches before the Lord's coming, which were representative churches, mourning represented spiritual grief of mind because there was no truth and good. For mourning was on account of oppression by an enemy, on account of the death of a father or mother, and other like circumstances; and by oppression by an enemy was signified oppression by evils which are from hell, and by father and mother was signified the church as to good and as to truth; because these things were represented by mourning with them, therefore they then went in black.

[7] As in David:

"I say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why shall I go in black on account of the oppression of the enemy?" (Psalms 42:9; 43:2).

In the same:

"I bowed myself in black as bewailing a mother" (Psalms 35:14).

In the same:

"I am bent, I am bowed down greatly; I have gone in black all the day" (Psalms 38:6).

In Malachi:

"Ye have said, What profit is it that we walk in black before Jehovah?" (3:14).

In Jeremiah:

"Upon the hurt of the daughter of my people I am hurt; I am become black" (8:21).

The daughter of the people signifies the church.

In Jeremiah:

"Judah hath mourned, and her gates are become languishing, they are become black even to the earth; and the cry of Jerusalem hath gone up; for their great ones sent their lesser ones for water; they came to the pits, and found not waters; their vessels are returned empty" (14:2, 3).

That black signifies spiritual grief of mind because there is no truth in the church, is evident from the particulars herein in the internal sense; for by Judah is signified the church as to the affection of good; and by Jerusalem, the church as to the doctrine of truth; by gates is signified admission thereto. That truths no longer existed in the church, is described by, the great ones have sent their lesser ones for water; they came to the pits and found not waters; their vessels are returned empty; waters signifying truths; pits, those things that contain them, which are doctrinals from the Word, and the Word itself, in which they no longer see truths. From these considerations it is evident that black and sable in the Word signify that there is no truth. Similarly also darkness, clouds, obscurity, and many things from which blackness arises; as in Joel:

"A day of darkness and of thick darkness, a day of cloud and obscurity" (2:2); and in other passages.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #196

Study this Passage

  
/ 1232  
  

196. And they shall walk with me in white, for they are worthy. That this signifies the spiritual life which they have procured by means of the knowledges of truth and good from the Word, is evident from the signification of walking, as being to live (concerning which see above, n. 97), and from the signification of in white, as being in truths, for whiteness and brightness in the Word are said of truths, concerning which we shall speak presently. By walking with Me in white, is signified spiritual life for spiritual life is the life of truth, that is, life according to truths, or according to the precepts of the Lord in the Word; also from the signification of for they are worthy, as being because they have spiritual life from the Lord. In the measure that any one receives from the Lord, in the same measure he is worthy, but in the measure that he receives from himself, that is, from his own, or from his proprium, in the same measure he is not worthy. Nothing else constitutes spiritual life with man but the knowledge of truth and good from the Word applied to life; and these are applied to life when a man makes them the laws of his life; for thus he looks to the Lord in everything and the Lord is present with him, and gives him intelligence and wisdom, with their affection and delight. For the Lord is in His own truths with man, because every truth proceeds from Him; and what proceeds from the Lord is His, so that it is Himself; therefore the Lord says,

"I am the truth and the life" (John 14:6).

"He that doeth truth cometh to the light, because [his works] are wrought in God" (John 3:21).

"The Word was with God, and God was the Word. In him was life, and the life was the light of men. He was the true light which lighteth every man. And the Word was made flesh" (John 1:1, 2, 4, 9, 14).

The Lord is called the Word because the Word signifies Divine truth, and He is also called the light, because Divine truth is the light of heaven; He is also called the life, because everything that lives, lives from that light; this also is the source of intelligence and wisdom to angels, in which their life consists. He who supposes that life is from any other source than the Divine which proceeds from the Lord, which in heaven is called Divine truth, and appears there as light, is much deceived. It is therefore evident how it is to be understood that God was the Word, that in Him was life, and that the life was the light of men.

[2] The reason why white in the Word is said of truths, is, because Divine truth is the light of heaven, as just said, and from the light of heaven arise whiteness and brightness. This is why,

When the Lord was transfigured before Peter, James, and John, "His face appeared as the sun, and His garments were white as the light" (Matthew 17:2), and as "white, and glistering" (Luke 9:29), "shining white as snow, so as no fuller on earth could whiten them" (Mark 9:3).

Also why

The raiment of the angels at the sepulchre of the Lord was white as snow (Matthew 28:3), and shining (Luke 24:4);

Why there appeared to John seven angels out of the temple clothed in linen clean and shining (Apoc. 15:6);

Why those who stood before the throne of the Lamb were arrayed in white robes (Apoc. 6:11; 7:9, 13, 14; 19:8)

Why the army of Him who sat on the white horse followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean (Apoc. 14:14);

And why also the garments of Aaron were of linen, and he put them on when he went within the veil to the mercy seat (Leviticus 16:1-5, 32).

Linen, from its whiteness, also signifies truth (see Arcana Coelestia 7601, 9959). Because white signifies truth, and truths reveal falsities and evils in man, and so purify him, it is therefore said in David,

"Behold thou desirest truth in the reins, and in the hidden part thou makest me to know wisdom. Thou shalt purify me with hyssop that I may be clean; thou shalt wash me and I shall be whiter than snow" (Psalms 51:6, 7).

[3] Because the Nazarite represented the Lord as to Divine truth in ultimates, which upon earth is the Word in the sense of the letter, and this was falsified and perverted with the Jews, therefore it is said concerning them in the Lamentations,

"Her Nazarites were whiter than snow, they were brighter than milk, their bones were more ruddy than pearls, their polishing was of sapphire; but their form is obscured, that they are not known in the streets" (4:7, 8).

(That the Nazarites represented the Lord as to Divine truth, may be seen, Arcana Coelestia 6437; that the crown of the head of the Nazarite denotes Divine truth in ultimates, or the Word in the letter, n. 6437, 9407. That the hair which was of the Nazariteship, and was called the crown of the head of the Nazarite, denotes Divine truth in ultimates, n. 3301, 5247, 10044. That Divine truth in ultimates has strength and power, n. 9836; that hence the strength of Samson was in his hair, n. 3301.)

[4] Hence it is evident what is signified by the Nazarites being whiter than snow, and brighter than milk, and by the sapphire being the polishing of their bones, but that their form was obscured, so that they were not known in the streets. For whiteness and brightness signify Divine truth in its light, as said above; and bones, because they are the ultimates in man, being the supports of his whole body, correspond to the ultimates in heaven. For all things in man corresponding to all things in heaven (see the work, Heaven and Hell 87-102. Bones therefore signify the ultimates in the spiritual world, which are also the ultimates of Divine truth or the Word, Arcana Coelestia 5560-5564, 8005. Sapphire signifies what is translucent from truth, see n. 9407; and, not being known in the streets signifies Divine truth no longer appearing; for streets signify where the truths of doctrine are, n. 2336).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.