The Bible

 

Jérémie 52:25

Study

       

25 Il emmena aussi de la ville un Eunuque qui avait la charge des hommes de guerre, et sept hommes de ceux qui étaient près de la personne du Roi, lesquels furent trouvés dans la ville; et le Secrétaire du Capitaine de l'armée qui enrôlait le peuple du pays; et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5124

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5124. Elèvera Pharaon ta tête, signifie ce à quoi il a été pourvu et ainsi ce qui a été conclu : on le voit par la signification d'élever la tête, en ce que c'est conclure, et dans le sens suprême pourvoir, car la Divine conclusion et l'exécution de la chose conclue, c'est la Providence. Élever la tête était une formule solennelle de jugement chez les Anciens, lorsque les enchaînés ou ceux qui étaient en prison étaient jugés ou à vie ou à mort ; quand c'était à vie, on disait élever la tête, comme aussi dans 2 Rois :

« Evilmérodach, Roi de Babel, l'année qu'il fut fait Roi, éleva la tête de Jehojachim, Roi de Jehudah, hors de la maison de prison, et il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui (était) avec lui dans Babel. » - 2 Rois 25:27-28 :

Pareillement dans Jérémie :

« Évilmérodach, roi de Babel, dans l'année de son règne, éleva la tête de Jehojachim, roi de Jehudah, et il le tira de la maison de prison. » - Jérémie 52:31.

Mais lorsqu'ils étaient jugés à mort, on disait élever la tête de dessus lui, comme dans ce qui suit sur le boulanger :

« Dans encore trois jours élèvera Pharaon ta tête de dessus toi, » - Vers. 19.

Cette formule de jugement, chez les anciens qui étaient dans les représentatifs, avait tiré son origine de la représentation de ceux qui étaient enchaînés dans la prison ou dans la fosse ; comme ceux-ci représentaient ceux qui sont en vastation sous la terre inférieure, numéros 4728, 4744, 5038, c'est pour cela qu'élever la tête signifiait leur délivrance, car ils sont alors élevés ou enlevés de la vastation vers les sociétés célestes, voir numéros 2699, 2701, 2704 ; être enlevé ou élevé, c'est s'avancer vers les intérieurs, car ce qui est élevé ou haut se dit des intérieurs, numéros 2148, 4210 ; et comme c'est vers les intérieurs, c'est vers le Ciel, car le Ciel est dans les intérieurs. Cela était signifié par élever la tête ; mais par élever la tête de dessus quelqu'un, il était signifié être jugé à mort, car ceux-là étant précipités vers les inférieurs, ceux qui étaient au-dessus d'eux dans la fosse ou la vastation, étaient élevés au Ciel ; comme cette formule de jugement avait, cette signification, c'est pour cela qu'elle a été reçue dans la Parole, De là, il est évident que par élever la tête il est signifié ce qui a été conclu ; et puisque cette locution signifie ce qui a été conclu, elle signifie dans le sens suprême ce à quoi il a été pourvu, car ce que le Divin conclut, il y pourvoit.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4210

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4210. Et sacrifia Jacob un sacrifice dans la montagne, signifie le culte d'après le bien de l'amour : on le voit par la signification du sacrifice, en ce qu'il est le culte, numéro 922, 923, 2180 ; et par la signification de la montagne, en ce qu'elle est le bien de l'amour, numéro 795, 796, 1430 : le sacrifice signifie le culte, parce que les sacrifices et les holocaustes ont été les choses principales de tout le culte dans l'Église représentative postérieure ou dans l'Église Hébraïque : on sacrifiait aussi sur les montagnes, comme on le voit encore çà et là dans la Parole, parce que les montagnes d'après la hauteur signifiaient les choses qui sont élevées, comme sont celles qui appartiennent au ciel et qui sont nommées célestes, et par suite dans le sens suprême elles signifiaient le Seigneur qu'on appelait le Très-Haut ; on croyait ainsi d'après l'apparence, car les choses qui sont intérieures apparaissent comme plus élevées, par exemple, le ciel chez l'homme ; le ciel est intérieurement en lui, et cependant l'homme s'imagine qu'il est en haut ; de là vient que le haut, quand cette expression se trouve dans la Parole, signifie dans le sens interne intérieurement ; dans le monde, on ne peut savoir autrement sinon que le ciel est en haut, tant parce qu'on nomme aussi ciel cette voûte qu'on voit de tout côté dans le haut, que parce que l'homme est dans le temps et dans un lieu, et qu'ainsi il pense d'après les idées qui proviennent de là, et aussi parce qu'il en est peu qui sachent ce que c'est que l'intérieur, et encore moins qui sachent que là il n'y a ni lieu ni temps ; de là vient que dans la Parole il a été parlé selon les idées de la pensée de l'homme ; s'il y eût été parlé non pas selon ces idées, mais selon celles des anges, l'homme n'y aurait rien perçu, mais chacun se serait demandé avec étonnement : Qu'est-ce que cela ? Est-ce bien quelque chose ? Et aurait ainsi rejeté la Parole comme une chose dans laquelle rien ne serait semblable à l'entendement.

  
/ 10837