The Bible

 

Jérémie 51:30

Study

       

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1327

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1327. Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre, signifie l'état de cette Eglise Ancienne, dans laquelle le culte interne commençait à se détruire : c'est ce qui est évident, en ce qu'il est dit : la lèvre de toute la terre, et non ; comme au verset 1, la lèvre de ceux qui avaient commencé de bâtir la ville et la tour ; la face de toute la terre signifie l'état de l'Eglise, car la terre c'est l'Eglise, comme je l'ai déjà expliqué, numéros 662, 1066. Voici ce qui arriva à l'égard des Eglises après le déluge. Il y eut trois Eglises dont il est spécialement fait mention dans la Parole, savoir : la Première Eglise Ancienne, qui fut nommée Noach ; la Seconde Eglise Ancienne, qui tira son nom d'Eber ; et la Troisième Eglise Ancienne, qui prit son nom de Jacob, et ensuite de Judah et d'Israël. Quant à ce qui concerne la Première Eglise, savoir, celle qui fut nommée Noach, elle fut comme la mère de celles qui suivirent ; et selon ce qui a coutume d'arriver aux Eglises dans leurs commencements, elle eut plus de pureté et d'innocence, comme on le voit aussi par le premier Verset de ce Chapitre, où il est dit qu'il y avait en elle une seule lèvre, c'est-à-dire une même doctrine, en ce sens que la charité était pour tous l'essentiel ; mais par succession de temps, ainsi qu'il arrive ordinairement aux Eglises, elle commença aussi à tomber, et surtout en ce que plusieurs de ceux qui la composaient commencèrent à tourner le culte sur eux-mêmes pour s'élever ainsi au-dessus des autres, comme on le voit ci-dessus, Vers. 4 ; car ils dirent :

« Bâtissons-nous une ville et une tour, et que son sommet » soit dans le ciel, et faisons-nous un nom. de tels hommes ne purent être dans l'Eglise que comme une sorte de ferment ou comme des torches incendiaires. Lorsque par là le danger de la profanation de la sainteté, dont j'ai parlé numéros 571, 582, fut imminent, l'état de cette Eglise fut changé par la Providence du Seigneur, c'est-à-dire que son culte interne périt et que le culte externe resta, ce qui est signifié ici par ces mots : Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre. De là il est évident aussi qu'un tel culte, qui est appelé Babel, n'eut point de force dans la Première Eglise Ancienne, mais qu'il prévalut dans les Eglises suivantes, lorsqu'on commença à adorer les hommes comme des Dieux, surtout après leur mort ; de là tant de Dieux chez les nations. Pourquoi fut-il permis que le culte interne périt et que l'externe restât ? Ce fut pour qu'il n'y eut pas profanation de la sainteté. La profanation de la sainteté entraîne avec soi à damnation éternelle. Nul ne peut profaner la sainteté, à moins qu'il n'ait les connaissances de la foi et qu'il ne les reconnaisse ; or celui qui ne les a point ne peut les reconnaître, ni à plus forte raison les profaner. Ce sont les internes qui peuvent être profanés ; car la sainteté est dans les internes et non dans les externes il en est de cela comme d'un homme qui fait le mal sans penser au mal ; le mal qu'il fait ne peut lui être imputé, de même qu'on ne peut l'imputer non plus à celui qui le fait sans propos délibéré, ou à celui qui manque de rationalité : ainsi celui qui ne croit pas qu'il existe une vie après la mort, mais qui a néanmoins un culte externe, ne peut profaner les choses qui appartiennent à la vie éternelle, parce qu'il ne croit pas qu'elles existent. Il en est autrement pour ceux qui connaissent et qui reconnaissent. Voilà aussi pourquoi il est permis à l'homme de vivre plutôt dans les voluptés et dans les cupidités, et de s'éloigner par elles des internes, que d'arriver à la connaissance et à la reconnaissance des internes et de les profaner. C'est pour cela qu'il est permis aux Juifs de se plonger aujourd'hui dans l'avarice, pour qu'ils s'éloignent ainsi le plus possible de la reconnaissance des internes ; car ils sont tels que s'ils les reconnaissaient, il ne pourraient s'empêcher de profaner : rien n'éloigne plus des internes que l'avarice, parce que c'est la plus basse cupidité terrestre. Il en est de même d'un grand nombre de personnes qui sont dans l'Eglise, et il en est aussi de même des nations qui sont hors de l'Eglise ; celles-ci, savoir, les nations, peuvent moins que tous autres profaner. C'est donc par cette raison qu'il est dit ici que Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre ; et que ces mots signifient qu'il y eut dans cette Eglise un changement d'état, c'est-à-dire que son culte devint externe sans renfermer en lui aucun culte interne. La même chose fut représentée et signifiée par la captivité de Babylone où furent emmenés les Israélites et ensuite les Juifs ; il en est ainsi parlé dans Jérémie :

« Et il arrivera que la nation et le royaume qui ne serviraient pas le roi de Babel, et quiconque ne met pas son cou sous le joug du roi de Babel, je visiterai cette nation par l'épée, et par la famine, et par la peste, jusqu'à ce que je les consumé par sa main. » - Jérémie 27:8, [Il manque du texte ici], Jérémie 29:16-17.

Rester dans la ville et n'en point sortir pour aller vers le roi de Babel, représentait et signifiait ceux qui étaient dans les connaissances des internes ou des vérités de la foi et qui les profanaient ; il est dit que l'épée, la famine et la peste, qui sont les peines de la profanation, seraient envoyées centre eux, et qu'ils deviendraient comme des figues sauvages. Que par Babel soient signifiés ceux qui privent les autres de toute connaissance et de toute reconnaissance du vrai, c'est aussi ce qui a été représenté et signifié dans le même Prophète par ces paroles :

« Je livrerai tout Juda dans la main du roi de Babel ; et il les transportera dans Babel, et il les frappera de l'épée ; et je livrerai toutes les richesses de cette ville, et tout son travail, et tout ce qu'elle a de précieux, et tous les trésors des rois de Juda ; je (les) livrerai dans la main de leurs ennemis, et ils les pilleront, et ils s'en empareront. » - Jérémie 20:4-5.

Là, toutes les richesses, tout le travail, tout ce qu'il y a de précieux, tous les trésors des rois de Juda, signifient, dans le sens interne, les connaissances de la foi.

Dans le Même :

« J'amènerai avec les familles du septentrion le roi de Babel sur cette terre, et » sur ses habitants et sur toutes ces nations des environs, et je les dévouerai à l'extermination, et je les mettrai en désolation, et en sifflement et en dévastations du siècle ; et toute cette terre sera en dévastation. » - Jérémie 25:9, 11.

Ici est décrite la dévastation par Babel des intérieurs de la foi ou du culte interne ; car celui qui est dans le culte de soi-même n'a aucun vrai de la foi, et il détruit, dévaste et conduit en captivité tout ce qui est vrai ; aussi Babel est-elle appelée montagne de corruption, - Jérémie 51:25.

Voir en outre ce qui a déjà été dit de Babel, numéro 1182.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1186

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1186. Aschur est le raisonnement : on le voit par la signification d'Aschur ou de l'Assyrie dans la Parole, où il est toujours pris pour les choses qui concernent la raison, dans l'un et l'autre sens, c'est-à-dire, pour les rationnels et pour les raisonnements.

Par la raison et par les rationnels on entend proprement ce qui est vrai, tandis que par le raisonnement (ratiocinatio) et par les argumentations (ratiocinid) on entend ce qui est faux.

Comme Aschur signifie la raison et le raisonnement, il est le plus souvent adjoint à l'Egypte, qui signifie les scientifiques, parce que la raison et le raisonnement existent par les scientifiques. Qu'Aschur signifie le raisonnement, on le voit dans Ésaïe :

« Malheur à Aschur, » verge de ma colère ! Celui-ci pense ce qui n'est pas droit, et son cœur médite ce qui n'est pas droit ; il dit : J'ai fait (cela) dans la force de ma main, et dans ma sagesse, parce que je suis intelligent. » - Ésaïe 10:5, 7, 13.

Là, Aschur est pris pour le raisonnement, et c'est pour cela qu'il est dit de lui qu'il pense et médite ce qui n'est pas droit, et il est ajouté que c'est par sa sagesse, parce qu'il est intelligent.

Dans Ézéchiel :

« Deux femmes, filles d'une même m@¨re, se sont prostituées en Egypte ; elles se sont » prostituées dans leur adolescence. L'une s'est prostituée, et elle a aimé ses amants, Aschur (les Assyriens) ses voisins, vêtus d'hyacinthe, généraux et préfets, tous jeunes de désir, cavaliers » montes sur des chevaux. Les fils de Babel sont venus vers elle, et ils l'ont souillée par sa prostitution. » - Ézéchiel 23:2-3, 5-6, 17.

Ici l'Egypte est pour les scientifiques, Aschur pour le raisonnement, et les fils de Babel pour les faussetés provenant des cupidités.

Dans le Même :

« Jérusalem, tu t'es prostituée avec les fils de l'Egypte ; tu t'es prostituée avec les fils d'Aschur ; tu as » multiplié la prostitution jusque dans la terre de Canaan vers la chaldée. » - Ézéchiel 16:26-27, 29.

L'Egypte est prise encore pour les scientifiques, et Aschur pour le raisonnement ; le raisonnement par les scientifiques sur les spirituels et sur les célestes est appelé prostitution (scortatio), non-seulement à cet endroit, mais aussi dans d'autres passages de la Parole ; chacun peut voir que ce n'est point une prostitution avec des Egyptiens, ni avec des Assyriens.

Dans Jérémie :

« Israël, pourquoi (prends)-tu le chemin de » l'Egypte pour boire les eaux de Schichor ? Et pourquoi (prends)-tu le chemin d'Aschur pour boire les eaux du fleuve (de l'Euphrate ?) » - Jérémie 2:18, 36.

De même ici, l'Egypte est pour les scientifiques, et Aschur pour le raisonnement.

Dans le Même :

« Israël (est) un » troupeau dispersé, les lions (l') ont chassé ; le Roi d''Aschur l'a dévoré le premier, et celui-ci, le roi de Babel lui a brisé les os en dernier. » - Jérémie 50:17-18.

Aschur, c'est le raisonnement sur les spirituels.

Dans Michée :

« Cette paix arrivera quand Aschur » sera venu dans notre terre, et quand il aura foulé sous les pieds » nos palais ; et nous établirons sur lui sept pasteurs et huit princes des hommes ; et ils ravageront la terre d'Aschur par l'épée, et » la terre de Nimrod dans ses portes ; et il (nous) délivrera d'Aschur ; » quand il sera venu dans notre terre, et qu'il aura foulé sous les » pieds nos confins. » - Michée 5:4, 5.

Il s’agit ici d'Israël ou de l'Eglise spirituelle, au sujet de laquelle il est dit qu'Aschur, c'est-à-dire, le raisonnement, n'y entrera pas ; la terre de Nimrod, c'est le culte qui est signifié par Nimrod, et qui renferme les maux et les faussetés intérieurs.

Qu'Aschur signifie aussi la raison, qui est chez l'homme de l'Eglise, et qui lui fait percevoir le vrai et le bien, c'est ce qu'on voit dans Osée :

« Ils seront effrayés comme » l'oiseau (venant) l'Egypte, et comme la colombe (venant) de la » terre d1'Aschur. » - Osée 11:11.

Là, l'Egypte est la science de l'homme de l'Eglise, et Aschur est la raison de cet homme ; j'ai déjà fait voir que l'oiseau est le scientifique intellectuel, et la colombe le bien rationnel.

Dans Ésaïe :

« En ce jour-là, il y aura un » sentier de l'Egypte en Aschur, et Aschur viendra en Egypte, et » l'Egypte en Aschur ; et les Egyptiens serviront Aschur. En ce jour-là, Israël sera pour tiers à l'Egypte et à Aschur ; la bénédiction (sera) au milieu de la terre, que Jéhovah Zebaoth bénira, en disant : Bénie soit l'Egypte mon peuple, et Aschur l'œuvre de mes mains, et Israël mon héritage. » - Ésaïe 19:23-24, 25.

Il s’agit ici de l'Eglise spirituelle, qui est Israël, et dont la raison est Aschur et la science l'Egypte ; ces trois choses constituent les intellectuels de l'homme de l'Eglise, intellectuels qui se succèdent ainsi. Dans d'autres endroits encore o@¹ Aschur est nommé, il signifie le rationnel vrai ou le rationnel faux, comme dans ; Ésaïe 23:13 ; Ésaïe 27:13 ; Ésaïe 30:31 ; Ésaïe 31:8; , , 52:4. Ézéchiel 27:23-24 ; Ézéchiel 32:22 ; , Michée. Ézéchiel 7:12. Zéphanie 2:13. Zacharie 10:11. Psaumes 83:9.

Aschur signifie le raisonnement, dans Osée 5:13 ; Osée 7:11 ; Osée 10:6 ; Osée 11:5 ; Osée 12:2 ; Osée 14:4 ; et dans Zacharie 10:10, où il s'agit d'Ephraïm, qui signifie l'intellectuel, mais là l'intellectuel perverti.

  
/ 10837