The Bible

 

Genèse 12:13

Study

       

13 [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1492

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1492. Il dit : Que m'as-tu fait signifie qu'il eut de la douleur : c'est aussi ce qu'on peut voir par l'indignation avec laquelle ces paroles sont dites ; la douleur même qui en résulte est ainsi exprimée. Tel est le sens interne, que c'est l'affection même, cachée dans les paroles, qui le constitue ; on ne fait pas attention aux expressions de la lettre, elles sont comme si elles n'existaient pas. L'affection qui est dans ces paroles est une indignation, pour ainsi dire, de la science, et une douleur du Seigneur, et même une douleur causée par la destruction de ces scientifiques qu'il avait puisés avec agrément et avec délices. Il en est de cela comme de ce qui arrive aux enfants qui aiment quelque objet que leurs parents jugent nuisible ; ils éprouvent de la douleur quand cet objet leur est retiré.

  
/ 10837