The Bible

 

Ézéchiel 8:6

Study

       

6 Et il me dit : fils d'homme, ne vois-tu pas ce que ceux-ci font, [et] les grandes abominations que la maison d'Israël commet ici, afin que je [me] retire de mon Sanctuaire? mais tourne-toi encore, [et] tu verras de grandes abominations.

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #36

Study this Passage

  
/ 962  
  

36. Vers. 1:10. Je devins en esprit au jour du Dimanche, signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Je devins en esprit, signifie l'état spirituel dans lequel il se trouva quand il était dans les visions, état dont il va être parlé ; au jour du Dimanche, signifie par le Seigneur alors l'influx ; car dans ce jour il y a présence du Seigneur, parce que ce jour est saint : d'après cela il est évident que « je devins en esprit au jour du Dimanche. » signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Au sujet des Prophètes, on lit qu'ils ont été en Esprit ou en Vision ; puis aussi, que la Parole leur était adressée par Jéhovah : quand ils étaient en Esprit ou en Vision, ils étaient non dans leur corps, mais dans leur Esprit, état dans lequel ils voyaient des choses qui sont dans le Ciel ; mais quand la Parole leur était adressée, ils étaient dans le Corps, et ils entendaient Jéhovah parler : ces deux états des Prophètes doivent être distingués avec soin ; dans l'état de Vision les yeux de leur esprit étaient ouverts, et les yeux de leur corps étaient fermés, et alors ils entendaient ce que les Anges prononçaient, ou ce que Jéhovah prononçait par les Anges, et ils voyaient aussi les choses qui leur étaient représentées dans le Ciel ; et alors parfois il leur semblait être transportés d'un lieu dans un autre, le corps restant à sa place : dans cet état était Jean quand il écrivait l'Apocalypse, et parfois aussi Ézéchiel, Zacharie et Daniel, et alors il est dit qu'ils étaient en vision ou en esprit ; en effet, Ézéchiel dit :

— « L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers la captivité, en la VISION DE DIEU, en ESPRIT DE DIEU ; ainsi monta sur moi la VISION que je vis. » — Ezéchiel 11:1, 24 ;

— il dit aussi, que L'ESPRIT l'enleva, et qu'il entendit derrière lui un tremblement de terre, et autres choses. — Ezéchiel 3:12, 24 ;

— puis aussi, que l'ESPRIT l'enleva entre la terre et le ciel, l'emmena à Jérusalem dans les VISIONS DE DIEU, et qu'il vit des abominations. — Ezéchiel 8:3 et suivants.

Il était pareillement en VISION DE DIEU ou en ESPRIT, quand il vit quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, — Ezéchiel 1:10 ;

— comme aussi quand il vit la Nouvelle Terre et le Nouveau Temple, et un Ange qui les mesurait, — Ezéchiel 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ;

— qu'il ait été dans les VISIONS DE DIEU, il le dit, — Ézéchiel 40:2.

— et que l'ESPRIT l'ait enlevé, il le dit, — Ézéchiel 43:5.

— La même chose arriva à Zacharie, en qui était alors un Ange, quand il vit un Homme à cheval parmi des myrtes. — Zacharie 1:8 et suivants.

— Quand il vit quatre Cornes, et ensuite un Homme, dans la main duquel était un cordeau de mesure. — Zacharie 2:1, 5 et suivants.

— Quand il vit Joschua le Grand-Prêtre. — Zacharie 3:1 et suivants. — Quand il vil un Chandelier et deux Oliviers. — Zacharie 4:1 et suivants.

— Quand il vit un Rouleau volant et un Èphah. — Zacharie 5:1, 6.

— Et quand il vit quatre Chars sortant d'entre deux montagnes et des chevaux, — Zacharie 6:1 et suivants.

— Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre Bêtes montant de la mer. — Daniel 6:1 et suivants.

— Et quand il vit les combats du Bélier et du Bouc. — Daniel 8:1 et suivants.

— Qu'il les ait vus dans des VISIONS, il le dit lui-même, — Daniel 7:1-2, 7, 13 ; 8:2 ; 10:1, 7, 8 :

— et que l'Ange Gabriel lui ait apparu en VISION, il le dit, — Daniel 9:21.

— La même chose arriva à Jean ; par exemple, quand il vit le Fils de l'Homme dans le milieu des sept Chandeliers. — Apocalypse 1.

— Quand il vit un Trône dans le Ciel, et quelqu'un assis dessus, et autour du Trône quatre Animaux. — Chapitre 4.

— Quand il vit un Livre scellé de sept sceaux. — Chapitre 5.

— Quand il vit quatre Chevaux sortir du Livre ouvert. — Chapitre 6.

— Quand il vit quatre Anges qui se tenaient sur les quatre angles de la terre. — Chapitre 8.

— Quand il vit des Sauterelles qui sortaient du puits de l'abîme. — Chapitre 9.

— Quand il vit un Ange tenant à la main un petit Livre qu'il lui donna à manger. — Chapitre.

— Quand il entendit les sept Anges sonner de la trompette. — Chapitre 11.

— Quand il vit le Dragon, et la Femme que le dragon poursuivait' ; et le combat du dragon avec Michel. — Chapitre 12 ;

— et ensuite, deux Bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre. — Chapitre 13.

— Quand il vit les sept Anges, ayant les sept dernières plaies. — Chapitre 15, 16.

— Quand il vit la Prostituée assise sur une Bête écarlate. — Chapitre 17, 18 ;

— et ensuite, un Cheval blanc, et Quelqu'un monté dessus. — Chapitre 14 ;

— et enfin, le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre, et alors la Nouvelle Jérusalem descendant du Ciel. — Chapitres, 22.

— Que Jean ait vu ces choses en esprit et en vision, il le dit lui-même, — Apocalypse 1:10, 4:2, 9:17, 21:10 ;

— C'est là aussi ce qui est entendu par « je vis. » partout dans l'Apocalypse.

D'après cela il est bien évident que, être en esprit, c'est être dans la vision qui a lieu par l'ouverture de la vue de l'esprit de l'homme ; et, quand cette vue est ouverte, les choses qui sont dans le Monde spirituel apparaissent aussi clairement que devant la vue du corps celles qui sont dans le Monde naturel. Que cela soit ainsi, c'est ce que je puis attester par une expérience de beaucoup d'années. Dans cet état étaient les Disciples quand ils virent le Seigneur après la résurrection, c'est pourquoi il est dit que leurs yeux furent ouverts. — Luc 24:30-31.

— Dans un semblable état était Abraham, quand il vit trois Anges et parla avec eux. Pareillement Hagar, Guidéon, Josué, et d'autres, quand ils virent les Anges de Jéhovah. Pareillement le serviteur d'Elisée, quand il vit la Montagne pleine de chariots et de chevaux ignés autour d'Elisée ; car Elisée pria, et dit : Jéhovah! ouvre, je te prie, ses yeux pour qu'il voie ; et Jéhovah OUVRIT les yeux du serviteur, et il vit. — 2 Rois 6:17.

— Mais quant à ce qui concerne la Parole, elle n'a point été révélée en l'état d'Esprit ou en Vision, mais elle a été dictée de vive voix aux Prophètes par le Seigneur ; c'est pourquoi il n'est dit nulle part qu'ils l'ont prononcée d'après l'Esprit Saint, mais il est dit que c'est d'après Jéhovah ; voir la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR LE SEIGNEUR, No. 53.

  
/ 962  
  

The Bible

 

Ézéchiel 44

Study

   

1 Il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire, du côté de l'orient. Mais elle était fermée.

2 Et l'Eternel me dit: Cette porte sera fermée, elle ne s'ouvrira point, et personne n'y passera; car l'Eternel, le Dieu d'Israël est entré par là. Elle restera fermée.

3 Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Eternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

4 Il me conduisit vers la porte du septentrion, devant la maison. Je regardai, et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Et je tombai sur ma face.

5 L'Eternel me dit: Fils de l'homme, sois attentif, et regarde de tes yeux! Ecoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de L'Eternel et de toutes ses lois; considère attentivement l'entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire.

6 Tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez de toutes vos abominations, maison d'Israël!

7 Vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour profaner ma maison; vous avez offert mon pain, la graisse et le sang à toutes vos abominations, vous avez rompu mon alliance.

8 Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.

9 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Aucun étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun des étrangers qui seront au milieu des enfants d'Israël.

10 De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

11 Ils seront dans mon sanctuaire comme serviteurs, ils auront la garde des portes de la maison; et feront le service de la maison; ils égorgeront pour le peuple les victimes destinées aux holocaustes et aux autres sacrifices, et ils se tiendront devant lui pour être à son service.

12 Parce qu'ils l'ont servi devant ses idoles, et qu'ils ont fait tomber dans le péché la maison d'Israël, je lève ma main sur eux, dit le Seigneur, l'Eternel, pour qu'ils portent la peine de leur iniquité.

13 Ils ne s'approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce, ils ne s'approcheront pas de mes sanctuaires, de mes lieux très saints; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu'ils ont commises.

14 Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s'y faire.

15 Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire quand les enfants d'Israël s'égaraient loin de moi, ceux-là s'approcheront de moi pour me servir, et se tiendront devant moi pour m'offrir la graisse et le sang, dit le Seigneur, l'Eternel.

16 Ils entreront dans mon sanctuaire, ils s'approcheront de ma table pour me servir, ils seront à mon service.

17 Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

18 Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.

19 Lorsqu'ils sortiront pour aller dans le parvis extérieur, dans le parvis extérieur vers le peuple, ils ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service, et les déposeront dans les chambres du sanctuaire; ils en mettront d'autres, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements.

20 Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.

21 Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur.

22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d'Israël; ils pourront aussi prendre la veuve d'un sacrificateur.

23 Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.

24 Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

25 Un sacrificateur n'ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur; il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère, et pour une soeur qui n'était pas mariée.

26 Après sa purification, on lui comptera sept jours.

27 Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice d'expiation, dit le Seigneur, l'Eternel.

28 Voici l'héritage qu'ils auront: c'est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez point de possession en Israël: je serai leur possession.

29 Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d'expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux.

30 Les prémices de tous les fruits, et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation, appartiendront aux sacrificateurs; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la bénédiction repose sur votre maison.

31 Les sacrificateurs ne mangeront d'aucun oiseau et d'aucun animal mort ou déchiré.