The Bible

 

Ézéchiel 8

Study

   

1 Puis il arriva en la sixième année, au cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les Anciens de Juda étaient assis devant moi, que la main du Seigneur l'Eternel tomba là sur moi.

2 Et je regardai, et voici une ressemblance qui était comme une apparence de feu; depuis la ressemblance de ses reins jusqu'en bas c'était du feu, et depuis ses reins jusqu'en haut, [c'était] comme qui verrait une splendeur telle que la couleur du Hasmal.

3 Et il avança une forme de main, et me prit par la chevelure de ma tête, et l'Esprit m'éleva entre la terre et les cieux, et me transporta à Jérusalem, dans des visions de Dieu, à l'entrée de la porte [du parvis] de dedans, qui regarde vers l'Aquilon, où était posée l'idole de jalousie qui provoque à la jalousie.

4 Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, selon la vision que j'avais vue à la campagne.

5 Et il me dit : fils d'homme, lève maintenant tes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon; et j'élevai mes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon, et voici du côté de l'Aquilon à la porte de l'autel [était] cette idole de jalousie, à l'entrée.

6 Et il me dit : fils d'homme, ne vois-tu pas ce que ceux-ci font, [et] les grandes abominations que la maison d'Israël commet ici, afin que je [me] retire de mon Sanctuaire? mais tourne-toi encore, [et] tu verras de grandes abominations.

7 Il me mena donc à l'entrée du parvis, et je regardai, et voici il y avait un trou dans la paroi.

8 Et il me dit : fils d'homme, perce maintenant la paroi; et quand j'eus percé la paroi, il se trouva là une porte.

9 Puis il me dit : Entre, et regarde les méchantes abominations qu'ils commettent ici.

10 J'entrai donc, et je regardai; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bêtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'Israël étaient peints sur la paroi, tout autour, tout autour.

11 Et soixante-dix hommes d'entre les Anciens de la maison d'Israël, avec Jaazanja fils de Saphan, qui était debout au milieu d'eux, se tenaient debout devant elles, et chacun avait en sa main un encensoir, d'où montait en haut une épaisse nuée de parfum.

12 Alors il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu ce que les Anciens de la maison d'Israël font dans les ténèbres, chacun dans son cabinet peint? car ils disent : l'Eternel ne nous voit point; l'Eternel a abandonné le pays.

13 Puis il me dit : tourne-toi encore, [et] tu verras les grandes abominations que ceux-ci commettent.

14 Il m'amena donc à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel qui [est] vers l'Aquilon; et voici, il y avait là des femmes assises qui pleuraient Thammus.

15 Et il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu? tourne-toi encore, [et] tu verras des abominations plus grandes que celles-ci.

16 Il me fit donc entrer au parvis du dedans de la maison de l'Eternel, et voici à l'entrée du Temple de l'Eternel, entre le porche et l'autel, environ vingt-cinq hommes qui avaient le dos tourné contre le Temple de l'Eternel, et leurs visages tournés vers l'Orient, qui se prosternaient vers l'Orient devant le soleil.

17 Alors il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu? est-ce une chose légère à la maison de Juda de commettre ces abominations qu'ils commettent ici? car ils ont rempli le pays de violence, et ils se sont [ainsi] tournés pour m'irriter; mais voici ils mettent une écharde à leurs nez.

18 Et moi, j'agirai en ma fureur; mon œil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #37

Study this Passage

  
/ 962  
  

37. Et j'entendis derrière moi une voix grande comme d'une trompette, signifie une perception manifeste du Divin Vrai révélé du Ciel. Une voix grande, quand elle est entendue du Ciel, signifie le Divin Vrai, comme il va être montré ; si elle a été entendue comme d'une trompette, c'est parce que, quand le Divin Vrai descend du Ciel, il est parfois entendu ainsi par les Anges du Dernier Ciel, et alors il est manifestement perçu ; de là vient que par « une voix comme d'une trompette. » il est signifié une perception manifeste : en outre, sur la signification de la trompette, voir plus bas, Nos. 397, 519. Qu'une voix grande, quand elle est entendue du Ciel, signifie le Divin Vrai, c'est ce qui est évident par ces passages :

— « LA VOIX DE JEHOVAH sur les eaux ; LA VOIX DE JEHOVAH dans la force ; LA VOIX DE JEHOVAH avec honneur ; la VOIX DE JEHOVAH brisant les cèdres ; LA VOIX DE JEHOVAH tranchant comme une flamme de feu ; LA VOIX DE JEHOVAH fait trembler le désert ; LA VOIX DE JEHOVAH fait mettre bas les biches. » — Psaumes 29:3-9

— « Royaumes de la terre, chantez au Seigneur ; voici, il donnera de sa VOIX, une VOIX de force. » — Psaumes 68:33-34.

— « Jéhovah a donné de sa VOIX devant son Armée, car innombrables sont ceux qui exécutent sa Parole. » — Joël 2:11.

— « Jéhovah de Jérusalem donnera de sa Voix. » — Joël 3:16.

— Et comme la Voix signifie le Divin Vrai d'après le Seigneur, c'est pour cela que le Seigneur a dit,

« que les Brebis entendent sa Voix ; qu'elles connaissent sa Voix. J'ai aussi d'autres Brebis qu'il faut que j'amène, et ma Voix elles entendront ; mes Brebis ma Voix entendent, et Moi je les connais, et elles Me suivent. » — Jean 10:3, 16, 27.

— Et ailleurs :

— « Une heure vient, où les morts entendront la Voix du Fils de l'Homme, et ceux qui l'auront entendue vivront. » — Jean 5:25 ; — ici, la Voix est le Divin Vrai du Seigneur d'après sa Parole.

  
/ 962