The Bible

 

Ézéchiel 8

Study

   

1 Puis il arriva en la sixième année, au cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les Anciens de Juda étaient assis devant moi, que la main du Seigneur l'Eternel tomba là sur moi.

2 Et je regardai, et voici une ressemblance qui était comme une apparence de feu; depuis la ressemblance de ses reins jusqu'en bas c'était du feu, et depuis ses reins jusqu'en haut, [c'était] comme qui verrait une splendeur telle que la couleur du Hasmal.

3 Et il avança une forme de main, et me prit par la chevelure de ma tête, et l'Esprit m'éleva entre la terre et les cieux, et me transporta à Jérusalem, dans des visions de Dieu, à l'entrée de la porte [du parvis] de dedans, qui regarde vers l'Aquilon, où était posée l'idole de jalousie qui provoque à la jalousie.

4 Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, selon la vision que j'avais vue à la campagne.

5 Et il me dit : fils d'homme, lève maintenant tes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon; et j'élevai mes yeux vers le chemin qui tend vers l'Aquilon, et voici du côté de l'Aquilon à la porte de l'autel [était] cette idole de jalousie, à l'entrée.

6 Et il me dit : fils d'homme, ne vois-tu pas ce que ceux-ci font, [et] les grandes abominations que la maison d'Israël commet ici, afin que je [me] retire de mon Sanctuaire? mais tourne-toi encore, [et] tu verras de grandes abominations.

7 Il me mena donc à l'entrée du parvis, et je regardai, et voici il y avait un trou dans la paroi.

8 Et il me dit : fils d'homme, perce maintenant la paroi; et quand j'eus percé la paroi, il se trouva là une porte.

9 Puis il me dit : Entre, et regarde les méchantes abominations qu'ils commettent ici.

10 J'entrai donc, et je regardai; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bêtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'Israël étaient peints sur la paroi, tout autour, tout autour.

11 Et soixante-dix hommes d'entre les Anciens de la maison d'Israël, avec Jaazanja fils de Saphan, qui était debout au milieu d'eux, se tenaient debout devant elles, et chacun avait en sa main un encensoir, d'où montait en haut une épaisse nuée de parfum.

12 Alors il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu ce que les Anciens de la maison d'Israël font dans les ténèbres, chacun dans son cabinet peint? car ils disent : l'Eternel ne nous voit point; l'Eternel a abandonné le pays.

13 Puis il me dit : tourne-toi encore, [et] tu verras les grandes abominations que ceux-ci commettent.

14 Il m'amena donc à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel qui [est] vers l'Aquilon; et voici, il y avait là des femmes assises qui pleuraient Thammus.

15 Et il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu? tourne-toi encore, [et] tu verras des abominations plus grandes que celles-ci.

16 Il me fit donc entrer au parvis du dedans de la maison de l'Eternel, et voici à l'entrée du Temple de l'Eternel, entre le porche et l'autel, environ vingt-cinq hommes qui avaient le dos tourné contre le Temple de l'Eternel, et leurs visages tournés vers l'Orient, qui se prosternaient vers l'Orient devant le soleil.

17 Alors il me dit : fils d'homme, n'as-tu pas vu? est-ce une chose légère à la maison de Juda de commettre ces abominations qu'ils commettent ici? car ils ont rempli le pays de violence, et ils se sont [ainsi] tournés pour m'irriter; mais voici ils mettent une écharde à leurs nez.

18 Et moi, j'agirai en ma fureur; mon œil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #36

Study this Passage

  
/ 962  
  

36. Vers. 1:10. Je devins en esprit au jour du Dimanche, signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Je devins en esprit, signifie l'état spirituel dans lequel il se trouva quand il était dans les visions, état dont il va être parlé ; au jour du Dimanche, signifie par le Seigneur alors l'influx ; car dans ce jour il y a présence du Seigneur, parce que ce jour est saint : d'après cela il est évident que « je devins en esprit au jour du Dimanche. » signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Au sujet des Prophètes, on lit qu'ils ont été en Esprit ou en Vision ; puis aussi, que la Parole leur était adressée par Jéhovah : quand ils étaient en Esprit ou en Vision, ils étaient non dans leur corps, mais dans leur Esprit, état dans lequel ils voyaient des choses qui sont dans le Ciel ; mais quand la Parole leur était adressée, ils étaient dans le Corps, et ils entendaient Jéhovah parler : ces deux états des Prophètes doivent être distingués avec soin ; dans l'état de Vision les yeux de leur esprit étaient ouverts, et les yeux de leur corps étaient fermés, et alors ils entendaient ce que les Anges prononçaient, ou ce que Jéhovah prononçait par les Anges, et ils voyaient aussi les choses qui leur étaient représentées dans le Ciel ; et alors parfois il leur semblait être transportés d'un lieu dans un autre, le corps restant à sa place : dans cet état était Jean quand il écrivait l'Apocalypse, et parfois aussi Ézéchiel, Zacharie et Daniel, et alors il est dit qu'ils étaient en vision ou en esprit ; en effet, Ézéchiel dit :

— « L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers la captivité, en la VISION DE DIEU, en ESPRIT DE DIEU ; ainsi monta sur moi la VISION que je vis. » — Ezéchiel 11:1, 24 ;

— il dit aussi, que L'ESPRIT l'enleva, et qu'il entendit derrière lui un tremblement de terre, et autres choses. — Ezéchiel 3:12, 24 ;

— puis aussi, que l'ESPRIT l'enleva entre la terre et le ciel, l'emmena à Jérusalem dans les VISIONS DE DIEU, et qu'il vit des abominations. — Ezéchiel 8:3 et suivants.

Il était pareillement en VISION DE DIEU ou en ESPRIT, quand il vit quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, — Ezéchiel 1:10 ;

— comme aussi quand il vit la Nouvelle Terre et le Nouveau Temple, et un Ange qui les mesurait, — Ezéchiel 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ;

— qu'il ait été dans les VISIONS DE DIEU, il le dit, — Ézéchiel 40:2.

— et que l'ESPRIT l'ait enlevé, il le dit, — Ézéchiel 43:5.

— La même chose arriva à Zacharie, en qui était alors un Ange, quand il vit un Homme à cheval parmi des myrtes. — Zacharie 1:8 et suivants.

— Quand il vit quatre Cornes, et ensuite un Homme, dans la main duquel était un cordeau de mesure. — Zacharie 2:1, 5 et suivants.

— Quand il vit Joschua le Grand-Prêtre. — Zacharie 3:1 et suivants. — Quand il vil un Chandelier et deux Oliviers. — Zacharie 4:1 et suivants.

— Quand il vit un Rouleau volant et un Èphah. — Zacharie 5:1, 6.

— Et quand il vit quatre Chars sortant d'entre deux montagnes et des chevaux, — Zacharie 6:1 et suivants.

— Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre Bêtes montant de la mer. — Daniel 6:1 et suivants.

— Et quand il vit les combats du Bélier et du Bouc. — Daniel 8:1 et suivants.

— Qu'il les ait vus dans des VISIONS, il le dit lui-même, — Daniel 7:1-2, 7, 13 ; 8:2 ; 10:1, 7, 8 :

— et que l'Ange Gabriel lui ait apparu en VISION, il le dit, — Daniel 9:21.

— La même chose arriva à Jean ; par exemple, quand il vit le Fils de l'Homme dans le milieu des sept Chandeliers. — Apocalypse 1.

— Quand il vit un Trône dans le Ciel, et quelqu'un assis dessus, et autour du Trône quatre Animaux. — Chapitre 4.

— Quand il vit un Livre scellé de sept sceaux. — Chapitre 5.

— Quand il vit quatre Chevaux sortir du Livre ouvert. — Chapitre 6.

— Quand il vit quatre Anges qui se tenaient sur les quatre angles de la terre. — Chapitre 8.

— Quand il vit des Sauterelles qui sortaient du puits de l'abîme. — Chapitre 9.

— Quand il vit un Ange tenant à la main un petit Livre qu'il lui donna à manger. — Chapitre.

— Quand il entendit les sept Anges sonner de la trompette. — Chapitre 11.

— Quand il vit le Dragon, et la Femme que le dragon poursuivait' ; et le combat du dragon avec Michel. — Chapitre 12 ;

— et ensuite, deux Bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre. — Chapitre 13.

— Quand il vit les sept Anges, ayant les sept dernières plaies. — Chapitre 15, 16.

— Quand il vit la Prostituée assise sur une Bête écarlate. — Chapitre 17, 18 ;

— et ensuite, un Cheval blanc, et Quelqu'un monté dessus. — Chapitre 14 ;

— et enfin, le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre, et alors la Nouvelle Jérusalem descendant du Ciel. — Chapitres, 22.

— Que Jean ait vu ces choses en esprit et en vision, il le dit lui-même, — Apocalypse 1:10, 4:2, 9:17, 21:10 ;

— C'est là aussi ce qui est entendu par « je vis. » partout dans l'Apocalypse.

D'après cela il est bien évident que, être en esprit, c'est être dans la vision qui a lieu par l'ouverture de la vue de l'esprit de l'homme ; et, quand cette vue est ouverte, les choses qui sont dans le Monde spirituel apparaissent aussi clairement que devant la vue du corps celles qui sont dans le Monde naturel. Que cela soit ainsi, c'est ce que je puis attester par une expérience de beaucoup d'années. Dans cet état étaient les Disciples quand ils virent le Seigneur après la résurrection, c'est pourquoi il est dit que leurs yeux furent ouverts. — Luc 24:30-31.

— Dans un semblable état était Abraham, quand il vit trois Anges et parla avec eux. Pareillement Hagar, Guidéon, Josué, et d'autres, quand ils virent les Anges de Jéhovah. Pareillement le serviteur d'Elisée, quand il vit la Montagne pleine de chariots et de chevaux ignés autour d'Elisée ; car Elisée pria, et dit : Jéhovah! ouvre, je te prie, ses yeux pour qu'il voie ; et Jéhovah OUVRIT les yeux du serviteur, et il vit. — 2 Rois 6:17.

— Mais quant à ce qui concerne la Parole, elle n'a point été révélée en l'état d'Esprit ou en Vision, mais elle a été dictée de vive voix aux Prophètes par le Seigneur ; c'est pourquoi il n'est dit nulle part qu'ils l'ont prononcée d'après l'Esprit Saint, mais il est dit que c'est d'après Jéhovah ; voir la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR LE SEIGNEUR, No. 53.

  
/ 962