The Bible

 

Ézéchiel 35

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, tourne ta face contre la montagne de Séhir, et prophétise contre elle.

3 Et lui dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, montagne de Séhir, et j'étendrai ma main contre toi, et te réduirai en désolation et en désert.

4 Je réduirai tes villes en désert, et tu [ne] seras [que] désolation, et tu connaîtras que je suis l'Eternel.

5 Parce que tu as eu une inimitié immortelle, et que tu as fait couler le sang des enfants d'Israël à coups d'épée, au temps de leur calamité, et au temps de leur iniquité, [qui en a été] la fin.

6 C'est pourquoi je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je te mettrai toute en sang, et le sang te poursuivra; parce que tu n'as point haï le sang, le sang aussi te poursuivra.

7 Et je réduirai la montagne de Séhir en désolation et en désert, et j'en éloignerai tous ceux qui la fréquentaient.

8 Et je remplirai ses montagnes de ses gens mis à mort; tes hommes tués par l'épée tomberont en tes coteaux, et en tes vallées, et en tous tes courants d'eaux.

9 Je te réduirai en désolations éternelles, et tes villes ne seront plus habitées; et vous saurez que je suis l'Eternel.

10 Parce que tu as dit : les deux nations, et les deux pays seront à moi, et nous les posséderons, quoique l'Eternel ait été là.

11 A cause de cela, je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que j'agirai selon ton courroux, et selon ton envie que tu as exécutée, à cause de tes haines contre eux; et je serai connu entre eux quand je t'aurai jugé.

12 Et tu sauras que moi l'Eternel j'ai ouï toutes les paroles insultantes que tu as prononcées contre les montagnes d'Israël, en disant : elles ont été désolées, elles nous ont été données pour les consumer.

13 Et vous m'avez bravé par vos discours, et vous avez multiplié vos paroles contre moi; je l'ai ouï.

14 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : quand toute la terre se réjouira, je te réduirai en désolation.

15 Comme tu t'es réjouie sur l'héritage de la maison d'Israël, parce qu'il a été désolé, j'en ferai de même envers toi; tu ne seras que désolation, ô montagne de Séhir! même tout Edom entièrement; et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #668

Study this Passage

  
/ 962  
  

668. Parce que les jugements ont été manifestés, signifie que les vrais de la Parole l'attestent ouvertement. Par les jugements sont signifiés les Divins Vrais, selon lesquels l'homme doit vivre, d'après lesquels il est connu quel il est, et selon lesquels il sera jugé ; et comme ces Divins Vrais sont dans la Parole, et que la Parole maintenant a été ouverte, et atteste que le Seigneur Seul est le Dieu du Ciel et de la Terre, c'est pour cela que par parce que tes jugements ont été manifestés, il est signifié parce que les vrais de la Parole l'attestent. Que la Parole ait maintenant été ouverte, et qu'elle atteste que le Seigneur Seul est le Dieu du Ciel et de la Terre, qu'il faut vivre selon ses préceptes, et que la foi d'aujourd'hui doit être éloignée, on peut le voir d'après les quatre Doctrines maintenant publiées, la Première SUR LE SEIGNEUR ; la Seconde, SUR L'ÉCRITURE SAINTE ; la Troisième, SUR LA VIE SELON LES PRECEPTES DU DECALOGUE ; et la Quatrième, sur la Foi : voilà ce qui est entendu par « parce que tes jugements ont été manifestés. « Comme le Seigneur est le Divin Bien et le Divin Vrai, et que par le Jugement il est signifié le Divin Vrai, et par la Justice le Divin Bien, c'est pour cela que dans beaucoup d'endroits, où il est traité du Seigneur, il est dit la Justice et le Jugement, comme dans les suivants :

— « Sion dans la JUSTICE sera rachetée, et ceux qui retourneront (le seront) dans le JUGEMENT. » — Ésaïe 1:27.

— « Il sera assis sur le Trône de David et sur son Royaume pour l'affermir en JUGEMENT et en JUSTICE. » — Ésaïe 9:6.

— « Exalté soit Jéhovah, parce qu'il habile haut, et a rempli Sion de JUGEMENT et de JUSTICE. » — Ésaïe 33:5.

— « Que celui qui se glorifie se glorifie de ce que Jéhovah fait JUGEMENT et JUSTICE en la terre. » — Jérémie 9:23.

— « Je susciterai à David un germe juste, et il régnera Roi, et il fait JUGEMENT et JUSTICE en la terre. » — Jérémie 23:5, 33:15.

— « Je Me fiancerai à toi en JUSTICE et en JUGEMENT. » — Hosée 2:19.

— « Que coule comme l'eau le JUGEMENT, et la justice comme un torrent fort. » — Amos 5:24.

— « Jéhovah! ta justice, comme tes montagnes de Dieu ; tes jugements, un abîme grand. » — Psaumes 36:7.

— « Jéhovah fera ressortir comme la lumière ta justice, et ton jugement comme le midi. » — Psaumes 37:6.

— « Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés en jugement. » — Psaumes 72:2.

— « La justice et le jugement (seront) le soutien de ton Trône. » — Psaumes 89:15.

— « Quand j'aurai appris les jugements de ta justice ; sept fois dans le jour je Te loue sur les JUGEMENTS DE TA JUSTICE. » — Psaumes 119:7, 164.

— Et ailleurs il est dit qu'il faut faire Justice et Jugement ; par exemple, — Ésaïe 1:21 ; 5:16 ; 56:1 ; 58:2 ; Jérémie 4:2 ; 22:3, 13, 15. Ézéchiel 18:5, 33:14, 16, 19. Amos 6:12. Michée 7:9 ; Deutéronome 33:21. Jean 16:8, 10 ; — la Justice y est dite du bien du vrai, et le Jugement du vrai du bien. Comme le Jugement se dit du vrai, et la Justice du bien, c'est pour cela que dans certains passages il est dit la Vérité et la Justice ; par exemple, — Ésaïe 11:5 Psaumes 85:12.

— et dans David :

— « LES JUGEMENTS DE JÉHOVAH (sont) VÉRITE ; JUSTES ILS SONT ENSEMBLE, désirables plus que l'or, et doux plus que te miel. » — Psaumes 19:10-11.

— Que le gouvernement du Seigneur dans le Royaume céleste soit appelé Justice, et dans le Royaume Spirituel Jugement, on le voit dans le Traité DU CIEL ET DE l'ENFER, publié à Londres, Nos. 214, 215, 216.

  
/ 962  
  

The Bible

 

Psaumes 89:15

Study

       

15 Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel!