The Bible

 

Ézéchiel 18:28

Study

       

28 Ayant donc considéré [sa conduite], et s'étant détourné de tous ses crimes qu'il aura commis, certainement il vivra, il ne mourra point.

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #241

Study this Passage

  
/ 962  
  

241. Vers. 4:7. Et le premier Animal, semblable à un Lion, signifie le Divin Vrai de la Parole quant à la puissance. Que le Lion signifie le Vrai dans sa puissance, ici le Divin Vrai de la Parole quant à la puissance, on peut le voir par la puissance du lion sur tout animal de la terre ; puis, d'après les lions dans le Monde spirituel, en ce qu'ils sont les images représentatives de la puissance du Divin Vrai ; et aussi d'après la Parole, où ils signifient le Divin Vrai dans sa puissance ; quelle est 1a puissance du Divin Vrai dans la Parole, on le voit dans LA DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR L'ÉCRITURE SAINTE 49, et dans le Traité Du Ciel de l'Enfer 228-233 : de là vient que Jéhovah ou le Seigneur est comparé à un Lion, et est appelé aussi Lion ; par exemple, dans les passages suivants :

— « Le Lion a rugi, qui ne craindrait ? le Seigneur Jéhovah a parlé, qui ne prophétiserait ? » — Amos 3:8.

— « Je ne retournerai point pour détruire Éphraïm ; après Jéhovah ils iront, qui comme un Lion rugit. » — Hosée 11:9-10.

— « De même que rugit le Lion, et le Lionceau, ainsi descendra Jéhovah pour combattre sur la montagne de Sion. » — Ésaïe 31:4.

— « Voici, il a vaincu, le Lion qui est de la Tribu de Jehudah racine de David. » — Apocalypse 5:5.

— « Petit de Lion, Jehudah ; il s'est courbé, il s'est couché comme un vieux Lion ; qui le fera lever ? » — Genèse 49:9 ;

— dans ces pas sages, la puissance du Divin Vrai qui procède du Seigneur est décrite par le lion ; rugir signifie parler et agir avec puissance contre les enfers qui veulent enlever l'homme, et auxquels le Seigneur l'arrache, comme le lion une proie ; se courber, c'est se mettre en puissance ; Jehudah, dans le sens suprême, signifie le Seigneur, Nos. 96, 266.

— « L'Ange cria d'une voix grande, ainsi qu‘un Lion rugit. » — Apocalypse 10:3.

— « Il se courbe, il se couche comme un Lion vieux ; qui le fera lever ? » — Nombres 24:9.

— « Voici, un peuple comme un vieux Lion se lève, et comme un Lion adulte il s'emporte. » — Nombres 23:24 ;

— ces choses sont dites d'Israël par qui est signifiée l'Église, dont la puissance, qui est dans les Divins Vrais, est ainsi décrite ; pareillement,

« Les restes de Jacob seront au milieu des peuples comme un Lion parmi, les bêtes de la forêt, comme un jeune Lion parmi des troupeaux de brebis. » — Michée 5:6-7 ;

— et en outre dans beaucoup d'autres passages, par exemple, Ésaïe 11:6 ; 21:6-9 35:9 ; Jérémie 2:15 ; 4:7 ; 5:6 ; 12:8 ; 50:17 ; 51:38 ; Ézéchiel 19:3, 5-6 ; Hosée 13:7-8 ; Joël 1:6-7 ; Nahum 2:12 ; Psaumes 17:12 ; 22:13 57:5 ; 58:7-8 ; 91:13 ; 104:21-22 ; Deutéronome 33:20.

  
/ 962  
  

The Bible

 

Osée 11

Study

   

1 Quand Israël était jeune, je l'aimais, Et j'appelai mon fils hors d'Egypte.

2 Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; Ils ont sacrifié aux Baals, Et offert de l'encens aux idoles.

3 C'est moi qui guidai les pas d'Ephraïm, Le soutenant par ses bras; Et ils n'ont pas vu que je les guérissais.

4 Je les tirai avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture.

5 Ils ne retourneront pas au pays d'Egypte; Mais l'Assyrien sera leur roi, Parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.

6 L'épée fondra sur leurs villes, Anéantira, dévorera leurs soutiens, A cause des desseins qu'ils ont eus.

7 Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi; On les rappelle vers le Très-Haut, Mais aucun d'eux ne l'exalte.

8 Que ferai-je de toi, Ephraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

9 Je n'agirai pas selon mon ardente colère, Je renonce à détruire Ephraïm; Car je suis Dieu, et non pas un homme, Je suis le Saint au milieu de toi; Je ne viendrai pas avec colère.

10 Ils suivront l'Eternel, qui rugira comme un lion, Car il rugira, et les enfants accourront de la mer.

11 Ils accourront de l'Egypte, comme un oiseau, Et du pays d'Assyrie, comme une colombe. Et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Eternel.

12 Ephraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.