20
Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et nul ne se présentera devant ma face à vide.
20
Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et nul ne se présentera devant ma face à vide.
10692. Et vit Aharon, et tous les fils d'Israël, Moïse, signifie l'aperception de ceux qui sont dans les externes de l'Église, du Culte et de la Parole sans les internes : cela est constant d'après la signification de voir, en ce que c'est l'aperception, numéro 2150, 3764, 4567, 4723, 5400 ; par la représentation d'Aharon et des fils d'Israël, dans ce Chapitre et dans les deux précédents, en ce qu'ils sont ceux qui sont dans les externes de l'Église, du Culte et de la Parole sans les internes ; quant à Aharon, voir numéro 10397 ; quant aux fils d'Israël, voir les articles cités, numéro 9380, 10396 ; et en outre, numéro 10397, 10454-10457, 10461-10466, 10492, 10498, 10500, 10526, 10531, 10533, 10535, 10549, 10550, 10551, 10566, 10570, 10575, 10603, 10629, 10632.