The Bible

 

Michée 1

Study

1 La parole de l'Eternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d'Achaz, d'Ezéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.

2 Ecoutez, vous tous, peuples! Sois attentive, terre, et ce qui est en toi! Que le Seigneur, l'Eternel, soit témoin contre vous, Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!

3 Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

4 Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entr'ouvrent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente.

5 Et tout cela à cause du crime de Jacob, A cause des péchés de la maison d'Israël! Quel est le crime de Jacob? n'est-ce pas Samarie? Quels sont les hauts lieux de Juda? n'est-ce pas Jérusalem?...

6 Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.

7 Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitutions...

8 C'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l'autruche.

9 Car sa plaie est douloureuse; Elle s'étend jusqu'à Juda, Elle pénètre jusqu'à la porte de mon peuple, Jusqu'à Jérusalem.

10 Ne l'annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière à Beth Leaphra.

11 Passe, habitante de Schaphir, dans la nudité et la honte! L'habitante de Tsaanan n'ose sortir, Le deuil de Beth-Haëtsel vous prive de son abri.

12 L'habitante de Maroth tremble pour son salut, Car le malheur est descendu de la part de l'Eternel Jusqu'à la porte de Jérusalem.

13 Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.

14 C'est pourquoi tu renonceras à Moréschet-Gath; Les maisons d'Aczib seront une source trompeuse Pour les rois d'Israël.

15 Je t'amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha; La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam.

16 Rase-toi, coupe ta chevelure, A cause de tes enfants chéris! Rends-toi chauve comme l'aigle, Car ils s'en vont en captivité loin de toi!

The Bible

 

Ézéchiel 13:14

Study

       

14 J'abattrai la muraille que vous avez couverte de plâtre, Je lui ferai toucher la terre, et ses fondements seront mis à nu; Elle s'écroulera, et vous périrez au milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1270

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1270. Ensuite quelques Esprits furent envoyés de cet Enfer ; mais le Seigneur avait, par des Esprits et des Anges intermédiaires, fait des dispositions afin que ces Esprits infernaux ne pussent en rien me nuire. Ils venaient de ce gouffre en avant, et semblaient se frayer un chemin vers les parties antérieures par des espèces de cavités de rocher, et c'est ainsi qu'ils s'avançaient en haut ; enfin, ils apparurent à la surface sur la gauche, pour de là, et par conséquent de loin, influer en moi. On me dit qu'il leur était permis d'influer dans la partie droite de la tête, mais non dans la partie gauche, et d'influer par la partie droite de la tête dans le cote gauche de la poitrine ; qu'ils ne pouvaient en aucune manière influer dans le côté gauche de la tête ; que si cela arrivait, je serais perdu, car ils influeraient alors avec leurs persuasions qui sont horribles et mortelles ; mais que c'était par les cupidités qu’ils influaient dans la partie droite de la tête et par cette partie dans le côté gauche de la poitrine : c'est ainsi qu'il en est de leur influx. Leurs persuasions sont de telle nature qu'elle s'étouffe tout vrai et tout bien, de sorte que ceux en qui ils influent ne peuvent rien percevoir, ni ensuite rien penser ; c'est pourquoi les Esprits furent même éloignés. Lorsque ces Esprits infernaux commencèrent à influer je tombai dans le sommeil ; et alors pendant que je dormirais ils influaient par les cupidités, et même avec tant de force, que je n'aurais pu, dans l'état de veille, leur résister. J'éprouvais, dans mon sommeil, une pesanteur que je ne puis décrire ; seulement, ce dont je me rappelai ensuite, c'est qu'ils s'étaient efforcés de me tuer par une exhalaison suffocante, qui était comme un affreux cauchemar (incubus). Quand je fus réveillé, je remarquai qu'ils étaient près de moi ; mais lorsqu'ils s'aperçurent que je ne dormais plus, ils se réfugièrent en haut à leur poste, et de là ils influaient. Tandis qu'ils étaient là, ils me parurent comme enveloppés d'un drap tel que celui dont j'ai parlé, numéro 964 ; je croyais que c'étaient eux qui avaient été enveloppés, mais c'étaient d'autres Esprits qu'ils enveloppaient, ce qui se fait par des fantaisies, et néanmoins les Esprits contre lesquels on agit ainsi par des fantaisies ne savent autre chose, si ce n'est qu'ils sont enveloppés. Il me sembla que ceux qu'ils enveloppaient ainsi roulaient sur la pente d'un rocher ; mais ceux qui étaient enveloppés se dégageaient et étaient délivrés ; c'étaient des Esprits qui ne voulaient pas se retirer ; ainsi ils avaient été conservés par le Seigneur, autrement ils auraient été suffoqués, quoiqu'ils eussent revécu, mais après de grandes tortures. Les Esprits infernaux se retirèrent alors par le penchant de la roche ; j'étendis ensuite un son de tarière, comme si on eut fait usage d'un nombre considérable de grandes tarières ; et je perçus que ce son était produit par leurs fantaisies atroces contre le Seigneur. Ensuite ils furent précipités dans leur Enfer par de sombres cavernes sous la roche nébuleuse. Tandis qu'ils étaient dans le Monde des Esprits, il s'était opéré un changement dans la constitution de la sphère de ce monde.

  
/ 10837