The Bible

 

Osée 6

Study

   

1 Venez, retournons à l'Eternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies.

2 Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui.

3 Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.

4 Que te ferai-je, Ephraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe.

5 C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.

6 Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.

7 Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l'alliance; C'est alors qu'ils m'ont été infidèles.

8 Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang.

9 La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem; Car ils se livrent au crime.

10 Dans la maison d'Israël j'ai vu des choses horribles: Là Ephraïm se prostitue, Israël se souille.

11 A toi aussi, Juda, une moisson est préparée, Quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2181

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2181. Et il le donna à un serviteur, et il se hâta de l'apprêter, signifie la conjonction de ce bien avec le bien rationnel, et le serviteur est l'homme naturel : c'est ce qu'on voit par la signification de serviteur, en ce que c'est celui qui sert et exécute, et en ce que ce qui est exécuté ou fait, consiste à apprêter, savoir, le fils du bœuf, qui signifie, comme il vient d'être dit, le bien naturel. Pour qu'on perçoive mieux comment cela se passe, il faut qu'on sache que chez chaque homme il y a un Interne, un Rationnel qui tient le milieu, et un Naturel, et que ces trois sont distincts entre eux, ainsi qu'on l'a vu numéros 1889, 1940, et doivent être disposés de manière qu'ils fassent un ; qu'ainsi le bien rationnel doit être disposé pour faire un avec le bien naturel, et que sans cette disposition et par conséquent sans la conjonction, il ne peut pas y avoir Perception Divine ; comme il s'agit ici de la Perception Divine du Seigneur, ces paroles, dans le sens interne, signifient la disposition et la conjonction du bien naturel avec le bien rationnel.

  
/ 10837