The Bible

 

Osée 2:9

Study

       

9 C'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.

From Swedenborg's Works

 

Du Ciel et de L'Enfer #216

Study this Passage

  
/ 603  
  

216. Parce que le gouvernement par le bien, tel qu'il est dans le Royaume céleste du Seigneur est appelé justice, et que le gouvernement par le vrai, tel qu'il est dans Son Royaume spirituel est appelé jugement, dans la Parole il est parlé de justice et de jugement quand il s'agit du Ciel et de l'Eglise. Par la justice est signifié le bien céleste, et par le jugement le bien spirituel, lequel bien, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, est dans son essence le vrai, comme dans les passages suivants :

Il n'y aura point de fin à la paix sur le trône de David et sur son royaume pour l'affermir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et jusqu'à l'éternité. (Essaie 9, 6).

Là par David est entendu le Seigneur 4 , et par son royaume le Ciel, comme on le voit clairement par les passages suivants :

Je susciterai à David un germe juste, et il règnera en Roi, et il agira avec intelligence, et il fera jugement et justice en la terre (Jérémie 23:5).

Exalté soit Jéhovah, car Il habite en haut ; Il remplit Sion de jugement et de justice (Ésaïe 33:5). Sion signifie aussi le Ciel et l'Eglise 5 .

Moi, Jéhovah, je fais Jugement et Justice en la terre, parce qu'en ces choses je me plais (Jérémie 9:23). Je te fiancerai à Moi pour l'éternité, et Je te fiancerai à Moi en Justice et en Jugement (Osée 2:19).

Jéhovah ! dans les cieux ta Justice est comme les montagnes de Dieu, et tes Jugements comme un grand abîme (Psaumes 36:6, 7).

Ils m'interrogent pour des Jugements de Justice : Qu'ils recherchent l'approche de Dieu (Ésaïe 58, 2), et ailleurs.

Footnotes:

4. dans les Prophétiques de la Parole, par David est entendu le Seigneur ; voir Arcanes Célestes 1888, 9954.

5. Par Sion, dans la Parole, est entendu l'Eglise, et spécialement l'Eglise céleste ; voir Arcanes Célestes 2362, 9055.

  
/ 603  
  

Thanks to the New Church clergy and their congregations in Francophone West Africa for providing scanned and corrected typescript of the Le Boys des Guays translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3145

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3145. Et il (Laban) détacha les chameaux, signifie la liberté pour les choses qui doivent servir : on le voit par la signification de détacher, en ce que c'est rendre libre ; et par la signification des chameaux, en ce qu'ils sont les scientifiques communs, ainsi les choses qui doivent servir, comme ci-dessus numéro 3143. Voici ce qu'il en est de la chose en elle-même : sans la liberté, il n'y a jamais aucune production du vrai dans l'homme naturel, ni évocation de là dans l'homme rationnel, ni conjonction là avec le bien ; toutes ces choses s'opèrent dans l'état libre ; en effet, c'est l'affection du vrai d'après le bien, qui fait la liberté ; si le vrai n'est pas appris d'après l'affection, ainsi en liberté, il n'est point implanté, encore moins est-il élevé vers les intérieurs, et c'est là qu'il devient foi : que toute réformation s'opère dans la liberté, que toute liberté appartienne à l'affection, et que le Seigneur tienne l'homme dans la liberté, afin que celui-ci puisse de soi-même et de son propre être affecté du vrai et du bien, et ainsi être régénéré, c'est ce qu'on voit numéro . Voilà ce qui est signifié par il détacha les chameaux ; si ces paroles n'avaient pas cette signification, ce fait serait trop peu important pour qu'il en fût fait mention.

  
/ 10837