The Bible

 

Genèse 25:27

Study

       

27 Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3261

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3261. Et Isaac habitait près de Béerlachaï-roï, signifie le Divin Rationnel du Seigneur dans la Divine Lumière : on le voit par la signification d'habiter, en ce que c'est vivre, numéro 1293 ; et par la signification de Béerlachaï-roï, en ce que c'est le Divin Bien Rationnel né du Divin Vrai même, numéro 3194. De là le sens le plus proche, c'est que le Divin Rationnel vivait ou était dans le Divin Bien qui est né du Divin Vrai même, mais il n'y était pas, c'est pourquoi il n'est pas dit dans Béerlachaï-roï, mais il est dit près de Béerlachaï-roï ; c'est-à-dire si l'on en fait la traduction, près de la fontaine du vivant qui me voit, c'est-à-dire avec ce Divin Bien ; en effet, Isaac habitait dans la terre du midi, ainsi qu'on le voit dans le Chapitre précédent, Vers. 62, où il est dit :

« Et Isaac venait en venant de Béerlachaï-roï, et lui habitait dans la terre du midi ; et comme là par la terre du midi est signifiée la Divine Lumière qui en procède, numéro 3195, il en résulte qu'ici il n'est pas signifié autre chose.

  
/ 10837