The Bible

 

Genèse 13

Study

   

1 Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Eternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel.

14 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1545

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1545. Lui et son épouse, signifie les célestes Vrais qui étaient alors chez le Seigneur : on en peut trouver la preuve dans la signification de Lui, savoir, d'Abram, en ce que c'est le Seigneur ; et comme c'est le Seigneur, c'est le Céleste chez le Seigneur : l'homme est homme par les choses qui sont chez lui, le Seigneur est homme par les célestes, car Seul il a été Céleste, de sorte qu'il est le Céleste Même ; aussi les célestes sont-ils signifiés par Abram, et bien plus encore par Abraham. Ensuite, on peut en avoir une preuve dans la signification de l'épouse, en ce qu'elle est le vrai adjoint au Céleste, comme je l'ai déjà montré, numéro 1468. Que ce soient les Célestes vrais ou les vrais qui procèdent des Célestes, on le voit en ce que d'abord il est dit : Lui, et ensuite : son épouse ; car autre est le céleste vrai, et autre est le vrai céleste ; le céleste vrai est ce qui tire son origine du céleste ; le vrai céleste tire la sienne du vrai qui est implanté dans le céleste par le moyen des connaissances.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1468

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1468. Et il dit à Saraï son épouse, signifie qu'il pensa ainsi au sujet des vérités auxquelles les célestes sont adjoints : c'est ce qu'on voit par la signification de Saraï, quand elle est nommée épouse. Dans le sens interne de la Parole, l'épouse ne signifie autre chose que le vrai conjoint au bien, car la conjonction du vrai avec le bien n'est que comme un mariage. Quand, dans la Parole, le mari est nommé, le mari signifie le bien, et l'épouse le vrai ; mais quand le mari n'est pas nommé et qu'il est dit l'homme (vir), celui-ci signifie le vrai, et l'épouse le bien ; et cela, constamment dans la Parole, comme je l'ai dit aussi ci-dessus, numéro 915. Ici, Abram étant nommé, Saraï son épouse signifie le vrai ; dire ainsi à Saraï son épouse, c'est, dans le sens interne, penser ainsi au sujet des vérités auxquelles les célestes sont conjoints. Ces historiques sont vraies ; Abram a parlé ainsi à son épouse, lorsqu'il allait en Egypte ; mais, comme je l'ai déjà dit, tous les historiques de la Parole sont des représentatifs, et tous les mots sont des significatifs ; les historiques qui sont rapportés, l'ordre dans lequel ils sont présentés, et les mots qui servent à les décrire, tout cela n'a été choisi que pour exprimer ces arcanes dans le sens interne.

  
/ 10837