The Bible

 

Ézéchiel 7:26

Study

       

26 Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #10579

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10579. Car ne peut Me voir l'homme, et vivre, signifie que le Divin Même ne peut être vu tel qu'il est en soi, mais qu'il peut être vu tel qu'il est au moyen du Seigneur dans le Ciel : cela peut être évident en ce que personne n'a jamais vu Jéhovah, le Père ; mais quand il a été vu, c'est le Seigneur qui a été vu ; car le Seigneur est la face même de Jéhovah. Que personne n'ait jamais vu Jéhovah, le Père, cela est constant d'après les paroles du Seigneur Lui-Même dans Jean :

« Dieu, personne ne le vit jamais, l'Unique-Engendré Fils, qui est dans le sein du Père, Lui L'a exposé, » - Jean 1:18.

Dans le Même :

« Ni la voix du Père vous n'avez entendu jamais, ni son aspect vous n'avez vu. » - Jean 5:37, - Dans Matthieu :

« Le Père, personne ne Le connaît, que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le révéler. » - Matthieu 11:27.

Que quand Jéhovah, le Père, a été vu, ce soit le Seigneur qui a été vu, c'est ce qu'enseigne aussi le Seigneur dans Jean :

« Jésus dit : Si vous M'avez connu, aussi mon Père vous avez connu, et dès à présent vous L'avez connu et vous L'avez vu. Philippe dit : Seigneur, montre-nous le Père. Jésus lui dit : Depuis si longtemps je suis avec vous, et tu ne M'as pas connu, Philippe ! Celui qui M'a vu, a vu le Père ; comment donc dis-tu : Montre-nous le Père. » - Jean 14:7-8, 9.

Dans le Même :

« Abraham votre père a désiré ardemment de voir mon jour, et il a vu, et il s'est réjoui ; en vérité, en vérité, je vous dis : Avant qu'Abraham fût, Moi, je suis. » - Jean 8:56, 58.

Il est donc évident que le Seigneur quant au Divin Humain est Jéhovah qui a été vu, et qu'ainsi il est la face de Jéhovah. Que le Seigneur soit les faces de Jéhovah, on le voit aussi d'après la Parole ; par exemple, dans Ésaïe :

« Il est devenu pour eux un Sauveur ; l'Ange des faces de Jéhovah les a délivrés, à cause de son amour et de son indulgence : Lui les a rachetés, et il les a pris et les a portés tous les jours de l'éternité. » - Ésaïe 63:8-9.

Pareillement dans l'Exode :

« Voici, Moi, j'envoie un ange devant toi, pour te garder dans le chemin, et pour te conduire au lieu que j'ai préparé ; garde-toi de sa face, ne l'irrite point, car il ne supportera point votre prévarication, parce que mon Nom (est) au milieu de Lui. » - Exode 23:20-21 :

En effet, quand Jéhovah apparaissait avant l'avènement du Seigneur dans le monde, il apparaissait dans la forme d'un ange, car lorsqu'il traversait le ciel, il se revêtait, de cette forme qui était la forme Humaine ; en effet, tout le ciel, d'après le Divin qui est là, est comme un seul homme, ainsi qu'il a été montré dans un grand nombre d'articles, lorsqu'il a été traité du Très-Grand Homme, qui est le ciel, de là alors le Divin Humain ; et comme Jéhovah apparaissait dans la forme Humaine comme Ange, il est évident que néanmoins c'était Jéhovah Lui-Même, et que c'était aussi sa forme elle-même, parce que c'était là le Divin de Lui-Même dans le ciel ; cela était le Seigneur de toute éternité : mais comme cette forme humaine était prise pendant son passage par le ciel, et que cependant pour sauver le genre humain il était nécessaire qu'il fût réellement et essentiellement homme, c'est pour cela qu'il Lui plut de naître, et de prendre ainsi en actualité une forme humaine dans laquelle était Jéhovah Lui-Même ; qu'il en soit ainsi, c'est ce que le Seigneur enseigne dans Jean :

« Croyez-Moi que Moi (je suis) dans le Père, et que le Père (est) en Moi. » Jean 14:11.

Et ailleurs :

« Moi et le Père, un nous sommes. » Jean 10:30.

Que le Seigneur ait été de toute éternité, il l'enseigne aussi dans Jean :

« Au commencement était la Parole, et la Parole était chez Dieu, et Dieu elle était, la Parole ; toutes choses par Elle ont été faites, et sans Elle n'a été fait rien de ce qui a été fait. Et la Parole Chair a été faite, et elle a habité parmi nous. » - Jean 1:1-2, 3, 14.

Dans le Même :

« Je suis issu du Père, et je suis venu dans le monde ; de nouveau je laisse le monde, et je m'en vais au Père. » - Jean 16:28.

Dans le Même :

« Jésus dit : Glorifie-Moi, Toi Père, chez Toi-Même, de la gloire que j'ai eue chez Toi avant que le monde fût. » - Jean 17:5,

Et dans le Même :

« En vérité, en vérité, je vous dis : Avant qu'Abraham fût, Moi, je suis. » - Jean 8:58 :

D'après ces passages il devient bien évident que le Seigneur aussi quant à son Humain est Jéhovah, et qu'ainsi quant à son Humain il est Divin ; c'est pourquoi il est dit dans Jean :

« Dieu elle était, la Parole ; et la Parole Chair a été faite ; et aussi

« Avant qu'Abraham fût, Moi, je suis, et non pas Moi j'étais ; car Je Suis, c'est Jéhovah, - Exode 3:14.

D'après cela, on peut maintenant voir que par

« ne peut Me voir l'homme, et vivre, » il est signifié que le Divin Même ne peut être vu tel qu'il est en soi, mais qu'il peut être vu tel qu'il est au moyen du Seigneur dans le Ciel. Il est dit au moyen du Seigneur dans le Ciel, parce que le Seigneur est au-dessus des cieux, car il est le Soleil du ciel, mais néanmoins il est présent dans les cieux ; il y a dans les cieux le Divin Vrai, et le Divin Vrai procédant du Seigneur comme Soleil est le Seigneur dans le ciel ; le Divin Vrai dans le ciel est donc la face du Seigneur. Il a été dit ci-dessus que par les faces de Jéhovah sont signifiés les Divins intérieurs de la Parole, de l'Église et du Culte, numéro 10567, 10568 ; et cela, parce que les Divins intérieurs de la Parole, de l'Église et du Culte sont le Divin Vrai procédant du Seigneur, ainsi le Seigneur dans le ciel : cela est signifié par la face de Jéhovah, lorsqu'elle est nommée dans la Parole, comme dans Matthieu :

« Gardez-vous de mépriser aucun de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient sans cesse la face de mon Père qui (est) dans les cieux. » - Matthieu 18:10.

Dans Apocalypse :

« Le Trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la Sainte Jérusalem, et ses serviteurs le serviront, et ils verront sa face. » - Apocalypse 22:3-4.

Dans Moïse :

« Que fasse luire Jéhovah ses faces sur toi, et ait pitié de toi ! Qu'élève Jéhovah ses faces sur toi, et mette en toi la paix ! » - Nombres 6:25.

Dans David :

« Plusieurs disent : Qui nous montrera le bien ? Elève sur nous la lumière de tes faces, Jéhovah ! » - Psaumes 4:7.

Dans le Même :

« Jusques à quand, Jéhovah, cacheras-tu tes faces de moi ? » - Psaumes 13:2.

Dans le Même :

« A toi a dit mon cœur : Cherchez mes faces ; tes faces, Jéhovah, je cherche. » - Psaumes 27:8.

Dans le Même :

« Dieu aura pitité de nous, et nous bénira ; il fera luire ses faces sur nous, » - Psaumes 67:2.

Dans le Même :

« Dieu ! ramène-nous, et fais luire tes faces, afin que nous soyons sauvés. » - Psaumes 80:4, 8, .

Dans le Même :

« Heureux ton peuple ! Dans la lumière de tes faces ils marchent. » Psaumes 89:16.

Dans le Même :

« Jéhovah ! ne cache point tes faces de moi. » - Psaumes 102:3.

Dans le Même :

« Caches-tu tes faces ? elles sont troublées, » - Psaumes 104:29.

Chacun peut comprendre ce qui est entendu dans ces passages par les faces de Jéhovah, à savoir, que c'est le Divin, et tout ce qui appartient au Divin, ainsi, la Miséricorde, la Paix et tout Bien, mais dans le sens universel le Divin Vrai, puisque tout bien est dans le Divin Vrai ; et chez l'homme et chez l'ange le Divin Bien est dans le Divin Vrai, et sans le vrai il n'y a point de bien ; car le vrai est le récipient du bien, par conséquent aussi de la Miséricorde et de la Paix : maintenant, il s'ensuit que partout où le Divin Bien n'est pas dans le Divin Vrai, il n'y a point les faces de Jéhovah ; il s'ensuit aussi que partout où le mal est dans le faux, le Divin ne se manifeste point : cela est entendu par

« Jéhovah se cache et détourne ses faces, dans les passages suivants ; dans Ésaïe :

« Vos péchés ont caché les faces de Jéhovah de vous. » - Ésaïe 59:2.

Dans Jérémie :

« A cause de leur malice j'ai caché mes faces de cette ville. » - Jérémie 33:5, - Dans Ézéchiel :

« Je détourne mes faces d'eux, et ils profanent mon (lieu) secret. » - Ézéchiel 7:22. -Et .

Dans Michée :

« Jéhovah cachera ses faces d'eux, de même que mauvaises ils ont rendu leurs œuvres. » - Michée 3:4.

Mais il faut qu'on sache que Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, ne détourne jamais ses faces de l'homme, mais que l'homme, qui est dans le mal, détourne sa face du Seigneur ; et, parce qu'alors il tourne le dos au Divin, c'est pour cela qu'il lui semble que le Divin se cache ou se détourne : la chose se passe même ainsi en actualité, les esprits infernaux tournent tous le dos au Seigneur comme Soleil, et les anges tournent toujours la face vers Lui ; il en est de même de l'homme quant à son esprit, tant qu'il vit dans le monde.

  
/ 10837  
  

The Bible

 

Exode 33

Study

   

1 L'Eternel dit à Moïse: Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d'Egypte; monte vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.

2 J'enverrai devant toi un ange, et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

3 Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide.

4 Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la désolation, et personne ne mit ses ornements.

5 Et l'Eternel dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un peuple au cou roide; si je montais un seul instant au milieu de toi, je te consumerais. Ote maintenant tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai.

6 Les enfants d'Israël se dépouillèrent de leurs ornements, en s'éloignant du mont Horeb.

7 Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'Eternel allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.

8 Lorsque Moïse se rendait à la tente, tout le peuple se levait; chacun se tenait à l'entrée de sa tente, et suivait des yeux Moïse, jusqu'à ce qu'il fût entré dans la tente.

9 Et lorsque Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et l'Eternel parlait avec Moïse.

10 Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s'arrêtait à l'entrée de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait à l'entrée de sa tente.

11 L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

12 Moïse dit à l'Eternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.

13 Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.

14 L'Eternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.

15 Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.

16 Comment sera-t-il donc certain que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous, et quand nous serons distingués, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont sur la face de la terre?

17 L'Eternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom.

18 Moïse dit: Fais-moi voir ta gloire!

19 L'Eternel répondit: Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai devant toi le nom de L'Eternel; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde à qui je fais miséricorde.

20 L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.

21 L'Eternel dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.

23 Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.