The Bible

 

Ézéchiel 48

Study

   

1 Voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité septentrionale, le long du chemin de Hethlon à Hamath, Hatsar-Enon, la frontière de Damas au nord vers Hamath, de l'orient à l'occident: Dan, une tribu.

2 Sur la limite de Dan, de l'orient à l'occident: Aser, une tribu.

3 Sur la limite d'Aser, de l'orient à l'occident: Nephthali, une tribu.

4 Sur la limite de Nephthali, de l'orient à l'occident: Manassé, une tribu.

5 Sur la limite de Manassé, de l'orient à l'occident: Ephraïm, une tribu.

6 Sur la limite d'Ephraïm, de l'orient à l'occident: Ruben, une tribu.

7 Sur la limite de Ruben, de l'orient à l'occident: Juda, une tribu.

8 Sur la frontière de Juda, de l'orient à l'occident, sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille cannes et longue comme l'une des parts de l'orient à l'occident; et le sanctuaire sera au milieu.

9 La portion que vous prélèverez pour l'Eternel aura vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille de largeur.

10 C'est aux sacrificateurs qu'appartiendra cette portion sainte: vingt-cinq mille cannes au septentrion, dix mille en largeur à l'occident, dix mille en largeur à l'orient, et vingt-cinq mille en longueur au midi; et le sanctuaire de l'Eternel sera au milieu.

11 Elle appartiendra aux sacrificateurs consacrés, aux fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire, qui ne se sont point égarés, lorsque les enfants d'Israël s'égaraient, comme s'égaraient les Lévites.

12 Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites.

13 Les Lévites auront, parallèlement à la limite des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, vingt-cinq mille pour toute la longueur et dix mille pour la largeur.

14 Ils n'en pourront rien vendre ni échanger; et les prémices du pays ne seront point aliénées, car elles sont consacrées à l'Eternel.

15 Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue; et la ville sera au milieu.

16 En voici les mesures: du côté septentrional quatre mille cinq cents, du côté méridional quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, et du côté occidental quatre mille cinq cents.

17 La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au nord, de deux cent cinquante au midi, de deux cent cinquante à l'orient, et de deux cent cinquante à l'occident.

18 Le reste sur la longueur, parallèlement à la portion sainte, dix mille à l'orient et dix mille à l'occident, parallèlement à la portion sainte, formera les revenus destinés à l'entretien de ceux qui travailleront pour la ville.

19 Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d'Israël qui travailleront pour la ville.

20 Toute la portion prélevée sera de vingt-cinq mille cannes en longueur sur vingt-cinq mille en largeur; vous en séparerez un carré pour la propriété de la ville.

21 Ce qui restera sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu'à la limite de l'orient, et à l'occident le long des vingt-cinq mille cannes vers la limite de l'occident, parallèlement aux parts. C'est là ce qui appartiendra au prince; et la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu.

22 Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l'espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince.

23 Voici les autres tribus. De l'orient à l'occident: Benjamin, une tribu.

24 Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident: Siméon, une tribu.

25 Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu.

26 Sur la limite d'Issacar, de l'orient à l'occident: Zabulon, une tribu.

27 Sur la limite de Zabulon, de l'orient à l'occident: Gad, une tribu.

28 Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer.

29 Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel.

30 Voici les issues de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.

31 et les portes de la ville d'après les noms des tribus d'Israël, trois portes au nord: la porte de Ruben, une, la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une.

32 Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une, la porte de Benjamin, une, la porte de Dan, une.

33 Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Siméon, une, la porte d'Issacar, une, la porte de Zabulon, une.

34 Du côté occidental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Gad, une, la porte d'Aser, une, la porte de Nephthali, une.

35 Circuit: dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera: l'Eternel est ici.

   

From Swedenborg's Works

 

La Divine Providence #134

Study this Passage

  
/ 340  
  

134. II. Personne n'est réformé par les visions ni par les conversations avec les défunts, parce qu'elles contraignent. Les visions sont de deux genres, Divines et diaboliques: Les Visions Divines se font par des représentatifs dans le Ciel; et les Visions diaboliques se font par des opérations magiques dans l'enfer: il y a aussi les Visions fantastiques, qui sont des illusions d'un mental abstrait. Les Visions Divines, qui se font, comme il a été dit, par des représentatifs dans le Ciel, sont semblables à celles qu'ont eues les prophètes, qui, lorsqu'elles avaient lieu, étaient non dans le corps, mais en esprit; car les visions ne peuvent apparaître à aucun homme pendant la veille de son corps; c'est pourquoi, quand elles apparurent aux prophètes, il est dit aussi qu'alors ils Etaient en esprit, comme on le voit par les passages suivants:

Ezéchiel dit:

« L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers ta captivité, dans la vision de Dieu, en esprit de Dieu; ainsi monta sur moi la Vision que je vis. » - Ezéchiel 11:1, 24.

- Il dit aussi que l'Esprit l'enleva entre la terre et le ciel, et l'amena à Jérusalem dans les visions de Dieu, - Ezéchiel 8:3 et suivants.

- Il était pareillement dans une vision de Dieu ou en esprit, quand il vit les quatre animaux qui étaient des Chérubins, - Ezéchiel 1 etEzéchiel 10; - et aussi quand il vit le nouveau Temple et la nouvelle Terre, et l'Ange qui les mesurait, - Ezéchiel 40 to Ezéchiel 48.

- Qu'il ait été alors dans les Visions de Dieu, il le dit, - Ezéchiel 40:2, et en Esprit, Ezéchiel 43:5.

- Dans un semblable état était Zacharie quand il vit un homme à cheval parmi les myrtes, - Zacharie 1:8 et suivants.

- Quand il vit quatre cornes, et un homme ayant à la main un cordeau de mesure, - Zacharie 2:1, 3 et suivants.

- Quand il vit un chandelier et deux oliviers, - Zacharie 4:1 et suivants.

- Quand il vit un rouleau qui volait, et l'éphah, - Zacharie 5:1, 6.

- Quand il vit quatre chars sortir d'entre quatre montagnes, et les chevaux, - Zacharie 6:1 et suivants. - Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre bêtes montant de la mer, - Daniel 6:1 et suivants.

- Et quand il vit les combats du bélier et du bouc, - Daniel 8:1 et suivants.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de son Esprit, il le dit, - Daniel 7:1-2, 7, 13, 8:2, 10:1, 7-8.

- Il dit aussi qu'il a vu l'Ange Gabriel en vision, - Daniel 9:21.

- Dans la vision de l'esprit était aussi Jean, quand il vit les choses qu'il a décrites dans l'Apocalypse; ainsi, quand il vit sept chandeliers et au milieu le Fils de l'homme, - Apocalypse 1:12-16.

- Quand il vit un Trône dans le ciel, et Quelqu'un assis sur le trône, et les quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, autour du trône, - Apocalypse 4.

- Quand il vit le Livre de vie, que l'Agneau prit, - Apocalypse 5.

- Quand il vit les chevaux qui sortaient du Livre, - Apocalypse 6.

- Quand il vit sept anges avec des trompettes, - Apocalypse 8.

- Quand il vit le puits de l'abîme ouvert, et des sauterelles en sortir, - Apocalypse 9.

- Quand il vit le dragon et son combat contre Michel, - Apocalypse 12.

- Quand il vit deux bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre, - Apocalypse 13.

- Quand il vit une femme assise sur une bête couleur écarlate, - Apocalypse 17;

- et Babylone détruite, - Apocalypse 18.

- Quand il vit un Ciel nouveau et une Terre nouvelle, et la Sainte Jérusalem descendant du Ciel, - Apocalypse 21; - et quand il vit un fleuve d'eau de la vie, - Apocalypse 22.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de l'esprit, cela est dit, - Apocalypse 1:11, 4:2, 5:1, 7:1, 21:1-2.

- Telles ont été les visions qui ont apparu du Ciel devant la vue de leur esprit, et non devant la vue de leur corps. Il n'y a pas de semblables visions aujourd'hui, car s'il y en avait, elles ne seraient pas comprises, parce qu'elles se font par des représentatifs, dont chacun signifie des internes de l'Église et des arcanes du Ciel. Que ces visions dussent cesser, quand le Seigneur serait venu dans le monde, cela est même prédit par Daniel 9:24.

- Quant aux Visions diaboliques, il y en a eu quelquefois; elles étaient introduites par des esprits enthousiastes et visionnaires qui, d'après le délire dans lequel ils sont, s'appelaient l'Esprit Saint. Mais maintenant ces esprits ont été rassemblés par le Seigneur, et jetés dans un enfer séparé des enfers des autres. D'après cela, il est évident que personne ne peut être reformé par des visions autres que celles qui sont dans la Parole. Il y a aussi les Visions fantastiques, mais celles-ci sont de pures illusions d'un mental abstrait.

(Bis). Que personne non plus ne soit reformé par des conversations avec les défunts, on le voit par les paroles du Seigneur au sujet du Riche dans l'enfer et de Lazare dans le sein d'Abraham; en effet, « le Riche dit: Je te prie, père Abraham, que tu envoies Lazare dans la maison de mon père, - car j'ai cinq frères, - afin qu'il leur atteste cela, de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment. Abraham lui dit: Ils ont Moïse et les Prophètes, qu'ils les écoutent. Or, celui-ci dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts vient vers eux, ils feront pénitence. Il lui répondit: Si Moïse et les Prophètes ils n'écoutent point, lors même que quelqu'un des morts ressusciterait, ils ne seront point non plus persuadés. » - Luc 16:27-31.

- La conversation avec les morts produirait le même effet que les miracles, dont il vient d'être parlé, à savoir, que l'homme serait persuadé et serait contraint au culte pendant un peu de temps; mais comme cela prive l'homme de la rationalité, et renferme en même temps les maux, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, cette fascination ou lien interne se rompt, et les maux renfermés font irruption avec le blasphème et la profanation: mais cela arrive seulement quand les esprits introduisent quelque point dogmatique de religion; ce qui n'est jamais fait par aucun bon esprit, ni à plus forte raison par aucun ange du ciel.

  
/ 340  
  

The Bible

 

Apocalypse 13

Study

   

1 Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème.

2 La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

3 Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête.

4 Et ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné l'autorité à la bête; ils adorèrent la bête, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle?

5 Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

6 Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.

7 Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

9 Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende!

10 Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue par l'épée, il faut qu'il soit tué par l'épée. C'est ici la persévérance et la foi des saints.

11 Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon.

12 Elle exerçait toute l'autorité de la première bête en sa présence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie.

13 Elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.

14 Et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui était donné d'opérer en présence de la bête, disant aux habitants de la terre de faire une image à la bête qui avait la blessure de l'épée et qui vivait.

15 Et il lui fut donné d'animer l'image de la bête, afin que l'image de la bête parlât, et qu'elle fît que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bête fussent tués.

16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

17 et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.

18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bête. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six.