The Bible

 

Ézéchiel 32

Study

   

1 La douzième année, le premier jour du douzième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, Prononce une complainte sur Pharaon, roi d'Egypte! Tu lui diras: Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations; Tu étais comme un crocodile dans les mers, Tu t'élançais dans tes fleuves, Tu troublais les eaux avec tes pieds, Tu agitais leurs flots.

3 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'étendrai sur toi mon rets, Dans une foule nombreuse de peuples, Et ils te tireront dans mon filet.

4 Je te laisserai à terre, Je te jetterai sur la face des champs; Je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, Et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

5 Je mettrai ta chair sur les montagnes, Et je remplirai les vallées de tes débris;

6 J'arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu'aux montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.

7 Quand je t'éteindrai, je voilerai les cieux Et j'obscurcirai leurs étoiles, Je couvrirai le soleil de nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.

8 J'obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux, Et je répandrai les ténèbres sur ton pays, Dit le Seigneur, l'Eternel.

9 J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas.

10 Je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, Et leurs rois seront saisis d'épouvante à cause de toi, Quand j'agiterai mon épée devant leur face; Ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, Au jour de ta chute.

11 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.

12 Je ferai tomber ta multitude par l'épée de vaillants hommes, Tous les plus violents d'entre les peuples; Ils anéantiront l'orgueil de l'Egypte, Et toute sa multitude sera détruite.

13 Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux; Le pied de l'homme ne les troublera plus, Le sabot des animaux ne les troublera plus.

14 Alors je calmerai ses eaux, Et je ferai couler ses fleuves comme l'huile, Dit le Seigneur, l'Eternel

15 Quand je ferai du pays d'Egypte une solitude, Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, Quand je frapperai tous ceux qui l'habitent, Ils sauront que je suis l'Eternel.

16 C'est là une complainte, et on la dira; Les filles des nations diront cette complainte; Elles la prononceront sur l'Egypte et sur toute sa multitude, Dit le Seigneur, l'Eternel.

17 La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

18 Fils de l'homme, Lamente-toi sur la multitude d'Egypte, et précipite-la, Elle et les filles des nations puissantes, Dans les profondeurs de la terre, Avec ceux qui descendent dans la fosse!

19 Qui surpasses-tu en beauté? Descends, et couche-toi avec les incirconcis!

20 Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l'épée. Le glaive est donné: Entraînez l'Egypte et toute sa multitude!

21 Les puissants héros lui adresseront la parole Au sein du séjour des morts, Avec ceux qui étaient ses soutiens. Ils sont descendus, ils sont couchés, les incirconcis, Tués par l'épée.

22 Là est l'Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous sont morts, sont tombés par l'épée.

23 Ses sépulcres sont dans les profondeurs de la fosse, Et sa multitude est autour de son sépulcre; Tous sont morts, sont tombés par l'épée; Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants.

24 Là est Elam, avec toute sa multitude, Autour est son sépulcre; Tous sont morts, sont tombés par l'épée; Ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

25 On a fait sa couche parmi les morts avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous ces incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse; Ils ont été placés parmi les morts.

26 Là sont Méschec, Tubal, et toute leur multitude, Et leurs sépulcres sont autour d'eux; Tous ces incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants.

27 Ils ne sont pas couchés avec les héros, Ceux qui sont tombés d'entre les incirconcis; Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, Ils ont mis leurs épées sous leurs têtes, Et leurs iniquités ont été sur leurs ossements; Car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants.

28 Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.

29 Là sont Edom, ses rois et tous ses princes, Qui, malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont morts par l'épée; Ils sont couchés avec les incirconcis, Avec ceux qui descendent dans la fosse.

30 Là sont tous les princes du septentrion, et tous les Sidoniens, Qui sont descendus vers les morts, Confus, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance; Ces incirconcis sont couchés avec ceux qui sont morts par l'épée, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

31 Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l'épée et de toute son armée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

32 Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants; Et ils seront couchés au milieu des incirconcis, Avec ceux qui sont morts par l'épée, Pharaon et toute sa multitude, Dit le Seigneur, l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #567

Study this Passage

  
/ 962  
  

567. Chapitre 13.

1. Et je vis de la Mer une Bête qui montait ayant sept têtes et dix cornes et sur ses cornes dix diadèmes et sur ses télés un nom de blasphème.

2. Et la bête que je vis était semblable à un léopard et ses pieds, comme d'ours et sa bouche, comme une bouche de lion et lui donna le dragon sa puissance, et son trône, et un pouvoir grand.

3. Et je vis une de ses têtes comme blessée à mort et sa plaie de mort fut guérie et en admiration fut toute la terre après la bête.

4. Et ils adorèrent te dragon, qui avait donné pouvoir à la bête et ils adorèrent la bête disant : Qui est semblable à la bête ? Qui peut combattre contre elle ?.

5. Et il lui fut donné une bouche qui proférait de grandes choses et des blasphèmes et il lui fut donné pouvoir de faire cela pendant quarante-deux mois.

Vers , 6. Et elle ouvrit sa bouche en blasphème contre Dieu, pour blasphémer son Nom et son Tabernacle, et ceux qui dans te Ciel habitent.

7. Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre et il lui fut donné pouvoir sur toute tribu et langue et nation.

8. Et l'adoreront tous ceux qui habitent sur la terre, desquels n'ont point été écrits les noms dans le Livre de vie de l'Agneau tué dès la fondation du monde.

9. Si quelqu'un a oreille, qu'il entende.

10. Si quelqu'un en captivité emmène, en captivité il s'en ira si quelqu'un par épée tue, il faut que par épée il soit tué ici est la patience et la foi des saints.

11. Et je vis une autre Bêle qui montait de la Terre et elle avait deux cornes semblables à l'Agneau, et elle parlait comme le Dragon.

12. Et le pouvoir de la première bêle, tout entier elle l'exerce devant lui et elle fait que la terre et ceux qui y habitent adorent la bêle première, dont a été guérie la plaie de mort.

13. Et elle fait des signes grands tellement que même du feu elle fait descendre du Ciel en la terre devant les hommes.

14. Et elle séduit ceux qui habitent sur la terre, à cause des signes qu'il lui a été donné de faire devant la bête disant à ceux qui habitent sur la terre de faire une image à la bêle qui a la plaie d'épée, et qui vivait.

15. Et il lui fut donné de donner esprit à l'image de la bête, afin que même parle l'image de la bête et qu'elle fasse que tous ceux qui n'adorent pas l'image de la bête soient tués.

16. Et elle fait qu'à tous, aux petits et aux grands, et aux riches et aux pauvres, et aux libres et aux esclaves elle donne un caractère sur leur main droite, et sur leurs fronts.

17. Et que personne ne puisse acheter ou rendre, s'il n'a le caractère ou le nom de la bête, ou le nombre de son nom.

18. Ici la sagesse est qui a de l'intelligence, qu'il compte le nombre de la bête car nombre d'homme il est et son nombre, six cent soixante-six.

1. Et je vis de la Mer une Bête qui montait, signifie dans l'Église des Réformés les Laïques qui sont dans ta doctrine et dans la foi du dragon sur Dieu et sur ta Salvation. Ce que c'est que la foi du dragon, et quelle est cette foi, on le voit, No. 537 ; il continue, dans ce Chapitre, à être traité de cette même foi ; et par cette Bête, qui fut vue monter de la Mer, il est entendu cette foi chez les Laïques, et par la Bête qui montait de la Terre, Vers. 11, il est entendu cette foi chez les Ecclésiastiques. Qu'il continue à être ici question du Dragon, on le voit clairement par ces passages, dans ce Chapitre :

Le Dragon donna à ta bête qui montait de la mer sa puissance, et son trône, et un pouvoir grand, Vers. 2.

Et ils adorèrent le Dragon qui avait donné le pouvoir à la bête, Vers. 11.

Et la bête, qui était montée de la terre, parlait comme le Dragon, Vers. 11.

Et te pouvoir de la première bête, tout entier elle l'exerce devant le Dragon, Vers. 12.

Que ce soient les Laïques qui sont entendus par la bête de la mer, et les Ecclésiastiques par la bête de la terre, c'est parce que par la mer est signifié l'Externe de l'Église, et par la terre l'Interne de l'Église, No. 398, et ailleurs ; et que dans les externes de la doctrine de l'Église sont les Laïques, et dans ses internes les Ecclésiastiques ; c'est même pour cela que dans la suite la bête de la terre est appelée faux prophète. Que ce soient ceux qui sont dans les Églises des Réformés, c'est parce qu'il s'agit des Réformés jusqu'au Chapitre 16 inclusivement, et des Catholiques-Romains, — Chapitre 17 et 18 ; — et après cela, du Jugement Dernier, et enfin de la Nouvelle Église. S'ils ont été vus comme des bêtes, c'est parce que le Dragon est une bêle, et parce que la bêle dans la Parole signifie l'homme quant à ses affections, les bêles non malfaisantes et utiles le signifient quant aux affections bonnes, et les bêtes malfaisantes et inutiles le signifient quant aux affections mauvaises ; c'est pourquoi les hommes de l'Église sont en général appelés brebis, et une réunion de ces hommes est appelée troupeau, et celui qui les instruit est appelé pasteur : de là vient aussi que la Parole, quant à la puissance, à l'affection, à l'entendement et à la sagesse, est décrite ci-dessus par quatre Animaux, qui étaient un Lion, un Veau, un Aigle et un Homme, — Chapitre 4 ; — et que l'entendement de la Parole est décrit par des Chevaux, — Chapitre 6 :

— La raison de cela, c'est que les affections de l'homme dans le Monde spirituel apparaissent de loin comme des Bêtes, ainsi qu'il a été déjà dit très-souvent ; et que les bêtes considérées en elles-mêmes, ne sont que les formes des affections naturelles, tandis que les hommes sont, non-seulement les formes des affections naturelles, mais aussi en même temps les formes des affections spirituelles. Que les hommes quant aux affections soient entendus par les bêtes, on peut le voir par ces passages :

— « Une pluie de bienveillances tu feras dégoutter ; ton héritage en souffrance, tu le raffermiras ; ta bête, (TON ASSEMBLÉE), y habiteront. » — Psaumes 68:10-11.

— « A Moi tout ANIMAL DE LA FORÊT, les BÊTES dans les montagnes par milliers ; je connais tout oiseau des montagnes, les bêtes de mes champs (sont) avec Moi. » — Psaumes 50:10-11.

— « Aschur (était) un Cèdre dans le Liban ; haute était devenue sa taille ; dans ses branches avaient fait leurs nids tous les oiseaux des cieux, et sous ses brandies avaient engendré toutes tes bêtes du champ, et dans son ombre avaient habité toutes les nations grandes. » — Ézéchiel 31:2-6, 10, 13 ; Daniel 4:7-13.

— « Je traiterai pour eux alliance en ce jour-là axée la bête on champ, et avec l'oiseau des cieux, et je te fiancerai à Moi à éternité. » — Hosée 2:18-19.

— « Sois dans la joie et dans l'allégresse ; ne craignez point, BÊTES DE MES CHAMPS, car herbeuses sont devenues les demeures du désert. » — Joël 2:21-22, 23.

— « En ce jour-là, il y aura grande perturbation ; Jehudah combattra contre Jérusalem, et il y aura plaie du cheval, dumulet, du chameau, et de toute bête ; ensuite, quiconque sera de reste montera à Jérusalem. » — Zacharie 14:13, 14, 15, 16.

— « En abomination l'aura l'OISEAU, et toute BÊTES DE LA TERRE le méprisera. » — Ésaïe 18:6.

— « Toi, fils de l'homme, dis à l'OISEAU DE TOUTE AILE, et à toute BÊTES DU CHAMP : Rassemblez-vous vers mon sacrifice sur les montagnes d'Israël ; ainsi je tonnerai ma gloire parmi les nations. » — Ézéchiel 39:17-21

— « Jéhovah rassemble les expulsés d'Israël ; toute BÊTES DE MES CHAMPS, venez. » — Ésaïe 56:8-9.

— « Jéhovah détruira Aschur ; en son-milieu reposera toute BÊTES DE NATION, tant le PÉLICAN que le CANARD dans ses grenades. » — Zéphanie 2:13, l4.

— « MES BREBIS ont été dispersées sans Berger, et (sont) en pâture à toute BÊTES DU CHAMP. » — Ézéchiel 34:5, 8.

— « Sur les faces du champ je t'étalerai, et je ferai habiter sur toi tout OISEAU DES CIEUX, et je rassasierai de toi la BÊTE SAUVAGE DE TOUTE LA TERRE. » — Ézéchiel 32:4 ; puis, 5:17 ; 29:5 ; 33:27, 39:11 ; Jérémie 15:3 ; 16:4 ; 19:7, 34:20.

— « L'ennemi outrage Jéhovah ; ne donne pas à la BÊTE l'âme de la tourterelle. » — Psaumes 74:18-19.

— « Je vis en vision quatre bêtes qui montaient de la mer ; la première était comme un lion qui avait des ailes d'aigle ; la seconde, semblable à un ours ; la troisième, comme un léopard ; et la quatrième, terrible. » — Daniel 7:3-7

— « L'esprit poussant Jésus le fit aller dans le désert ; et il était avec les bêtes, et tes Anges Le servaient, » — Marc 1:12, 13 ; — il n'était pas avec les BÊTES, mais il était avec les diables, qui ici sont entendus par les bêtes ; et, en outre, dans beaucoup d'autres passages, où les bêtes et les bêtes féroces sont nommées ; par exemple, — Ésaïe 35:9, 43:20 ; Jérémie 12:4, 8, 9, 10 ; Ézéchiel 8:10, 34:23, 25, 28, 38:18, 19, 20 ; Hosée 4:2-3 ; 13:8 ; Joël 1:16, 18, 20 ; Habacuc 2:17 ; Daniel 2:37, 38 ; Psaumes 8:7-9 ; Psaumes 80:14 ; Psaumes 104:10-11, 14, 20, 25 ; 148:7, 10 ; Exode 23:28-29, 30 ; Lévitique 26:6 ; Deutéronome 7:22 ; 32:24 ; — dans ces passages par les bêtes sont signifiés les hommes quant aux affections.

Par l'HOMME et la BÊTE en même temps il est signifié l'homme quant à l'affection spirituelle et quant à l'affection naturelle, dans les passages suivants, — Jérémie 7:20 ; 21:6 ; 27:5 ; 31:27 ; 32:43 ; 33:10, 11, 12. 36:29 ; 50:3 ; Ézéchiel 14:13, 17, 19 ; 25:13 ; 32:13 ; 36:11 ; Zéphanie 1:2-3 ; Zacharie 2:7-8 ; 8:9-10 ; Jonas 3:7-8 ; Psaumes 36:7 ; Nombres 18:15.

— Par toutes les bêtes, qui étaient sacrifiées, ont été signifiées les affections bonnes ; pareillement par les bêtes dont on se servait pour nourriture ; et les affections mauvaises étaient signifiées par les bêtes dont on ne devait pas manger, — Lévitique 20:25-26.

  
/ 962  
  

The Bible

 

Psaumes 80:14

Study

       

14 Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!