The Bible

 

Ézéchiel 31

Study

   

1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

3 Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais rameaux.

4 Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait pousser en hauteur; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.

5 C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.

7 Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.

8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.

9 Je l'avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Eden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.

10 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était fier de sa hauteur,

11 Je l'ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté; je l'ai chassé.

12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont abattu et rejeté; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont abandonné.

13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux,

14 Afin que tous les arbres près des eaux n'élèvent plus leur tige, Et qu'ils ne lancent plus leur cime au milieu d'épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d'eau ne gardent plus leur hauteur; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse.

15 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J'ai répandu le deuil, j'ai couvert l'abîme à cause de lui, Et j'en ai retenu les fleuves; Les grandes eaux ont été arrêtées; J'ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés.

16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse; Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux.

17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.

18 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Eden? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude! Dit le Seigneur, l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #7090

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7090. Et ils dirent à Pharaon, signifie l'exhortation à ceux qui sont contre les vrais de l'Eglise : on le voit par la signification de dire, lorsque c'est Moïse et Aharon qui disent d'après un Commandement Divin, en ce que c'est l'exhortation, comme aussi numéro 7033 ; et par la représentation de Pharaon, en ce qu'il est le scientifique qui est contre les vrais de l'Église, numéro 6651, 6673, 6683, ainsi ceux qui sont tels. Ici, et dans la suite, il s'agit de ceux de l'Église spirituelle qui ont été sauvés par l'avènement du Seigneur dans le monde, et qui avant son avènement étaient détenus dans la terre inférieure, et y étaient tourmentés par les faux, c'est-à-dire, par les infernaux qui sont dans les faux provenant du mal ; cette Terre est sous les plantes des pieds, elle est entourée par les enfers ; en avant, par ceux qui ont falsifié les vrais et adultéré les biens ; à droite, par ceux qui pervertissent l'ordre Divin, et s'appliquent à s'en arroger la puissance ; par derrière, par les mauvais génies qui d'après l'amour de soi ont machiné en secret le mal contre le prochain ; profondément au-dessous d'eux sont ceux qui ont entièrement méprisé le Divin et adoré la nature, et qui par là ont repoussé loin d'eux tout spirituel ; ainsi ont été entourés ceux qui sont dans la terre inférieure, où ont été mis en réserve avant l'avènement du Seigneur ceux qui étaient de l'Église spirituelle, et où ils ont été infestés ; mais néanmoins ils ont été défendus par le Seigneur et élevés avec Lui au Ciel, quand Lui-Même est ressuscité ; voir à leur sujet ce qui a été dit et montré précédemment numéro 6854, 6855, 6914, 6945, 7035. La terre inférieure, où ceux qui étaient de l'Église spirituelle ont été mis en réserve jusqu'à l'avènement du Seigneur, est nommée quelquefois dans la Parole, par exemple dans Ésaïe :

« Chantez, Cieux ! parce que Jéhovah a opéré ; soyez dans la jubilation, lieux inférieurs de la terre ! retentissez de chant, montagnes, forêt et tout arbre qui y est ! parce que Jéhovah a racheté Jacob, et en Israël il s'est rendu glorieux. » - Ésaïe 44:23 :

Là, il s'agit de ceux qui étaient dans la terre inférieure, en ce qu'ils ont été sauvés par le Seigneur ; Jacob et Israël, c'est l'Église spirituelle, Jacob l'Église externe, Israël l'Église interne, numéro 3305, 4286, 6426.

Dans Ézéchiel :

« Quand je t'aurai fait descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple de l'éternité, et que je t'aurai fait habiter dans la terre des inférieurs, dans les désolations. » - Ézéchiel 26:20.

Dans le Même :

« Vers la terre des inférieurs au milieu des fils de l'homme, vers ceux qui descendent dans la fosse : de là ils se consoleront dans la terre inférieure tous les arbres d'Eden, l'élite et le principal du Liban, tous ceux qui boivent les eaux. » - Ézéchiel 31:14, 16.

Là, la terre inférieure, c'est où ont été ceux qui étaient de l'Église spirituelle. Aujourd'hui aussi, ceux qui sont de l'Église, et ont rempli leurs idées de choses mondaines et même terrestres, et qui ont fait que les vrais de la foi ont été adjoints à de telles choses, sont envoyés dans la terre inférieure, et y sont aussi dans les combats, et cela jusqu'à ce que ces choses mondaines et terrestres aient été séparées des vrais de la foi, et qu'elles aient été déliées de telle sorte qu'elles ne soient plus conjointes : quand cela a été achevé, ils sont élevés de là dans le Ciel ; en effet, avant que ces choses aient été éloignées, ils ne peuvent en aucune manière être avec les Anges, car ces choses sont des ténèbres et des souillures, qui ne concordent point avec la lumière et la pureté du Ciel : ces choses mondaines et terrestres ne peuvent être séparées et éloignées que par les combats contre les faux ; ces combats se font de cette manière : ceux qui sont là sont infestés par les illusions et par suite par les faux, qui sont lancés de tous côtés par les infernaux, mais que le Seigneur repousse par le Ciel, et alors les vrais sont en même temps insinués : et ces choses se présentent comme chez ceux qui sont dans les combats ; c'est de là que l'Église spirituelle doit être dite militante ; mais aujourd'hui elle est rarement militante chez quelqu'un, dans le monde, car l'homme de l'Église, quand il vit dans le monde, ne soutient pas le combat, à cause de la foule des méchants, au milieu de laquelle il est, et à cause de la faiblesse de la chair, dans laquelle il est ; l'homme, dans l'autre vie, peut être fermement contenu dans les liens de la conscience, mais non de même dans le monde, car si dans le monde il est réduit à quelque désespoir, comme il arrive ordinairement à ceux qui sont dans les combats, aussitôt il rompt ces liens ; et s'il les rompt, alors il succombe ; et s'il succombe ainsi, c'en est fait de son salut ; c'est de là qu'aujourd'hui dans l'Église il en est peu qui soient admis par le Seigneur dans les combats pour les vrais contre les faux ; ces combats sont les tentations spirituelles. Voir aussi ce qui a déjà été dit de la terre inférieure et des vastations qu'on y subit, numéro 4728, , 6854.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3305

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3314 Et Rébecca aimait Jacob, signifie que le Divin Vrai du Divin Rationnel aimait la doctrine du vrai : on le voit par la représentation de Rebecca, en ce qu'elle est le Divin Vrai du Divin Rationnel, numéros 3012, 3013, 3077, et dans tout le Chapitre précédent où il est question de Rébecca ; et par la représentation de Jacob, en ce qu'il est la doctrine du vrai du naturel, et dans le sens suprême le Divin Naturel du Seigneur quant au vrai, numéro 3305. Voici ce qu'il en est de l'amour du Divin Bien du Rationnel pour le Bien qui était dans le Naturel, et de l'amour du Divin Vrai du Divin Rationnel pour le Vrai qui était dans le Naturel : c'est le Bien et le Vrai qui constituent le Rationnel, et c'est aussi le Bien et le Vrai qui constituent le Naturel ; le Bien du Rationnel influe sans le Vrai, ainsi immédiatement dans le Bien du Naturel, et il y influe aussi par le Vrai, ainsi médiatement ; mais le Bien du Rationnel influe parle Vrai du Rationnel dans le Vrai du Naturel, ainsi médiatement, et il influe aussi par le Bien du Naturel dans le Vrai qui y est, ainsi médiatement aussi : c'est de là que la conjonction du Bien du Rationnel avec le Bien du Naturel est plus étroite qu'avec le Vrai du Naturel, conjonction qui est signifiée en ce que Isaac aimait Esaü ; et que la conjonction du Vrai du Rationnel avec le Vrai du Naturel est plus étroite qu'avec le Bien du Naturel, conjonction qui est signifiée en ce que Rébecca aimait Jacob. Ce sont là, il est vrai, des choses qui peuvent difficilement tomber dans la conception, surtout par ce motif que les plus communes d'entre elles ne sont pas connues dans le Monde, même dans le monde Savant ; par exemple, on ignore que le Rationnel est distinct du Naturel ; que c'est le Bien et le Vrai qui constituent le Rationnel, et qui constituent le Naturel, et l'on sait encore moins que le Rationnel influe dans le Naturel afin que l'homme puisse penser, et vouloir comme il pense ; quand ces choses qui sont les plus communes sont ignorées, il est bien difficile de comprendre l'influx dont il vient d'être parlé : c'est cependant dans ces choses que les Anges ont la lumière, et qu'ils en perçoivent d'autres qui sont innombrables, et cela avec le plaisir dans lequel ils sont, quand en même temps il leur est donné de penser au Divin du Seigneur quant à l'Humain : l'homme qui est dans le bien, et en qui il y a l'Angélique pendant qu'il vit dans le corps, est aussi gratifié par le Seigneur de quelque lumière dans ces choses et dans d'autres qui sont semblables ; mais celui qui n'est pas dans le bien éprouve de l'ennui quand il pense à de telles choses, et son ennui augmente en proportion qu'il y pense en portant ses idées sur le Divin qui appartient à l'Humain du Seigneur ; il vaut donc mieux que ceux qui sont tels en détournent leur esprit (animum, ) car il ne comprennent toujours rien ; bien plus, ils rejettent, en disant dans leur cœur : que m'importe cela ? Il ne m'en reviendra ni honneur, ni profit.

  
/ 10837