The Bible

 

Ézéchiel 18

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Pourquoi dites-vous ce proverbe dans le pays d'Israël: Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées?

3 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus lieu de dire ce proverbe en Israël.

4 Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme du fils comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi; l'âme qui pèche, c'est celle qui mourra.

5 L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

6 qui ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qui ne déshonore pas la femme de son prochain et ne s'approche pas d'une femme pendant son impureté,

7 qui n'opprime personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapines, qui donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu,

8 qui ne prête pas à intérêt et ne tire point d'usure, qui détourne sa main de l'iniquité et juge selon la vérité entre un homme et un autre,

9 qui suit mes lois et observe mes ordonnances en agissant avec fidélité, celui-là est juste, il vivra, dit le Seigneur, l'Eternel.

10 S'il a un fils qui soit violent, qui répande le sang, ou qui commette quelque chose de semblable;

11 si ce fils n'imite en rien la conduite de son père, s'il mange sur les montagnes, s'il déshonore la femme de son prochain,

12 s'il opprime le malheureux et l'indigent, s'il commet des rapines, s'il ne rend pas le gage, s'il lève les yeux vers les idoles et fait des abominations,

13 S'il prête à intérêt et tire une usure, ce fils-là vivrait! Il ne vivra pas; il a commis toutes ces abominations; qu'il meure! que son sang retombe sur lui!

14 Mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés que commet son père, qui les voie et n'agisse pas de la même manière;

15 si ce fils ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, s'il ne déshonore pas la femme de son prochain,

16 s'il n'opprime personne, s'il ne prend point de gage, s'il ne commet point de rapines, s'il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu,

17 s'il détourne sa main de l'iniquité, s'il n'exige ni intérêt ni usure, s'il observe mes ordonnances et suit mes lois, celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son père; il vivra.

18 C'est son père, qui a été un oppresseur, qui a commis des rapines envers les autres, qui a fait au milieu de son peuple ce qui n'est pas bien, c'est lui qui mourra pour son iniquité.

19 Vous dites: Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père? C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a observé et mis en pratique toutes mes lois; il vivra.

20 L'âme qui pèche, c'est celle qui mourra. Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, et le père ne portera pas l'iniquité de son fils. La justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.

21 Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.

22 Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée.

23 Ce que je désire, est-ce que le méchant meure? dit le Seigneur, l'Eternel. N'est-ce pas qu'il change de conduite et qu'il vive?

24 Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du méchant, vivra-t-il? Toute sa justice sera oubliée, parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra.

25 Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Ecoutez donc, maison d'Israël! Est-ce ma voie qui n'est pas droite? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites?

26 Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de l'iniquité qu'il a commise.

27 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.

28 S'il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra, il ne mourra pas.

29 La maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas droite. Est-ce ma voie qui n'est pas droite, maison d'Israël? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites?

30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel. Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne cause pas votre ruine.

31 Rejetez loin de vous toutes les transgressions par lesquelles vous avez péché; faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël?

32 Car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur, l'Eternel. Convertissez-vous donc, et vivez.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5433

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5433. Pour voir la nudité de la terre vous êtes venus, signifie que rien ne leur agrée davantage que de savoir pour eux-mêmes que ce ne sont pas des vrais : on le voit par la signification de venir pour voir, en ce que c'est désirer savoir que cela est ainsi, par conséquent rien ne leur agrée davantage que de savoir ; par la signification de la nudité, en ce que c'est sans les vrais, par conséquent que ce ne sont pas des vrais, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de la terre, en ce qu'elle est l'Église ; ici donc la nudité de la terre signifie que ce ne sont pas des vrais de l'Eglise ; que la terre soit l'Église, on le voit, numéro 566, 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355, 4447, 4535. Si la nudité signifie privé de vrais ou sans vrais, c'est parce que les vêtements en général signifient les vrais, et chaque vêtement en particulier quelque vrai spécial, voir numéro 2576, 3301, 4545, 4677, 4741, 4742, 4763, 5248, 5319 ; de la, la nudité signifie qu'on est sans les vrais, comme on le verra aussi plus bas par les passages tirés de la Parole. Comment la chose se passe, on le voit clairement d'après ce qui vient d'être dit, numéro 5432, à savoir, que ceux qui apprennent les vrais non pour le vrai ni pour la vie, mais pour le lucre, ne peuvent en aucune manière faire autrement que de penser chez eux que les vrais de l'Église ne sont point des vrais ; cela vient de ce que l'affection du lucre est une affection terrestre, et l'affection du vrai une affection spirituelle ; l'une ou l'autre aura la domination, personne ne peut servir deux maîtres ; c'est pourquoi où est l'une de ces affections, l'autre n'y est point ; ainsi l'affection du vrai n'est pas où est l'affection du lucre, et l'affection du lucre n'est pas où est l'affection du vrai ; de là vient que si l'affection du lucre a la domination, il arrive infailliblement que ce qui agrée le plus, c'est que les vrais ne soient point des vrais, mais que néanmoins les vrais soient crus vrais par les autres : en effet, si l'homme interne regarde en bas, à savoir, vers les terrestres, et y place le tout, il ne peut en aucune manière regarder en haut et y placer quelque chose, car les terrestres absorbent entièrement et étouffent ; la raison de cela, c'est que les anges du ciel chez l'homme ne peuvent être dans les terrestres, en conséquence ils se retirent, et alors s'approchent les esprits infernaux qui, chez l'homme, ne peuvent être dans les célestes ; de là les célestes sont pour lui comme rien et les terrestres sont tout, et parce que les terrestres sont tout pour lui, il se croit alors plus savant et plus sage que tous les autres, en ce qu'il nie chez lui les vrais de l'Église, en disant dans son cœur qu'ils sont pour les simples ; l'homme sera donc ou dans l'affection terrestre, ou dans l'affection céleste, car il ne peut pas être avec les anges du ciel et en même temps avec les esprits infernaux, parce qu'alors il serait suspendu entre le ciel et l'enfer ; mais quand il est dans l'affection du vrai pour le vrai, c'est-à-dire, pour le Royaume du Seigneur car là est le Divin vrai, ainsi pour le Seigneur Lui-Même, il est alors parmi les anges, et alors il ne méprise pas non plus le lucre, en tant qu'il lui est nécessaire pour la vie dans le monde ; toutefois, il n'a pas pour fin le lucre, mais il a pour fin les usages qui en résultent et qu'il considère comme des fins moyennes conduisant à la fin dernière céleste ; ainsi il ne place nullement son cœur dans le lucre. Que la nudité signifie sans les vrais, c'est aussi ce qu'on peut voir par d'autres passages dans la Parole, comme dans Jean :

« A l'Ange de l'Église des Laodicéens écris : Parce que tu dis : Je suis riche et dans l'opulence, et d'aucune chose je n'ai besoin ; et tu ne sais point que tu es malheureux et misérable, et indigent, et aveugle, et Nu. apoc. Jean 3:17.

Là nu, c'est dans la pénurie du vrai.

Dans le Même :

« Je te conseille d'acheter de Moi de l'or par le feu purifié, pour que tu t'enrichisses ; et des vêtements blancs, pour que tu sois couvert, et que ne soit point manifestée la honte de ta nudité. apoc. Jean 3:18 ; acheter de l'or, c'est acquérir et s'approprier le bien ; pour que tu t'enrichisses, c'est pour qu'il soit dans le bien céleste et spirituel ; les vêtements blancs sont les vrais spirituels ; la honte de la nudité, c'est sans les biens ni les vrais ; qu'acheter, ce soit acquérir et s'approprier, on le voit, numéro 5374 ; puis aussi, que l'or est le bien céleste et spirituel, numéro 1551, 1552 ; que les vêtements sont les vrais, numéro 1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319 ; que le blanc se dit du vrai, parce qu'il procède de la lumière du ciel, numéro 3301, 3993, 4007, 5319.

Dans le Même :

« Voici, je viens comme un voleur, heureux celui qui veille et garde ses vêtements, afin que nu il ne marche point. apoc Jean 16:15 ; celui qui garde ses vêtements, c'est celui qui garde les vrais ; ne point marcher nu, c'est ne pas être sans les vrais.

Dans Matthieu :

« Le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : Nu j'ai été, et vous M'avez vêtu ; et à ceux qui seront à sa gauche : Nu, et vous ne M'avez pas vêtu, » Matthieu 25:36, 43 ; nu, ce sont les bons qui reconnaissent qu'il n'y a en eux rien du bien ni du vrai, numéro 4958.

Dans Ésaïe :

« N'est-ce pas là le jeûne, de rompre pour l'affamé ton pain, et que les affligés exilés tu introduises dans la maison, que quand tu vois un nu, tu le couvres. » Ésaïe 58:7 ; pareillement dans Jérémie :

« De péché a péché Jérusalem, c'est pourquoi en menstrue elle est devenue, tous ceux qui l'honoraient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu sa nudité. » Lamentations Jérémie 1:8 ; la nudité, c'est sans les vrais.

Dans Ézéchiel :

« Tu parvins à la beauté des beautés, tes mamelles furent affermies, et ta chevelure s'accrut, tu étais cependant nue et dépouillée. J'étendis mon aile sur toi, et je couvris ta nudité. Tu ne t'es point ressouvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue et dépouillée. » Ézéchiel 16:7-8, 22.

Là, il s'agit de Jérusalem, par laquelle est entendue l'Église Ancienne, telle qu'elle était quand elle fut instaurée, et telle qu'elle devint ensuite, à savoir, que d'abord elle était sans les vrais, mais qu'ensuite elle fut instruite dans les vrais, et qu'enfin elle les rejeta.

Dans le Même :

« S'il y a un homme juste qui ait fait jugement et justice, qu'il donne son pain à l'affamé, et qu'il couvre d'un vêtement le nu. » Ézéchiel 18:5, 7 ; couvrir d'un vêtement le nu, c'est instruire dans les vrais ceux qui désirent les vrais.

Dans Osée :

« De peur que peut-être Je ne la dépouille toute nue, que je ne la remette comme le jour de sa naissance, que je ne la réduise comme le désert, et ne la rende comme une terre de sécheresse, et que je ne la tue par la soif. » Osée 2:3 ; dépouiller toute nue, c'est pour qu'elle soit sans vrais.

Nahum :

« Je montrerai aux Nations ta nudité, et aux royaumes ton ignominie. » Nahum 3:5 ; montrer aux nations la nudité, c'est la laideur ; toute laideur vient du manque de vrais, et toute beauté vient des vrais, numéro 4985, 5199.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5319

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5319. Et il le vêtit d'habits de fin lin, signifie le significatif externe du céleste du spirituel ; et les habits de fin lin sont les vrais procédant du Divin : on le voit par la signification des habits, en ce qu'ils sont les vrais, numéro 1073, 2576, 4545, 4763, 5248 ; si les habits de fin lin sont les vrais procédant du Divin, c'est parce que le vêtement de fin lin était très-blanc et en même temps resplendissant, et le vrai qui procède du Divin est représenté par des vêtements d'une blancheur semblable et d'une splendeur semblable, par la raison que la blancheur éclatante et la splendeur du ciel proviennent de la Lumière qui procède du Seigneur, et que la Lumière qui procède du Seigneur est le Divin Vrai même, numéro 1053, , 2776, 3195, 3222, 3339, 3485, 3636, 3643, 3862, 4415, 4419, 4526, 5219 ; c'est pourquoi quand le Seigneur fut transfiguré devant Pierre, Jacques et Jean,

« ses vêtements apparurent comme la lumière, » Matthieu 17:2 ;

« resplendissants, extrêmement blancs, comme de la neige, tels qu'un foulon sur la terre ne peut blanchir. » Marc 9:3, et

« d'une blancheur éclatante. » Luc 9:29 ;

Ce qui était représenté ainsi, était le Divin vrai même, qui procède du Divin Humain du Seigneur : toutefois, ce sont les vrais extérieurs qui sont représentés dans les cieux par la blancheur des vêtements ; mais les vrais intérieurs le sont par la blancheur éclatante et la splendeur de la face ; de là vient qu'être revêtu d'habits de fin lin est ici le significatif externe, à savoir, du vrai procédant du céleste du spirituel, car ce fut en lui qu'était alors le Divin du Seigneur. Le fin lin et les vêtements de fin lin signifient aussi ailleurs, dans la Parole, le Vrai qui procède du Divin, comme dans Ézéchiel :

« Je te vêtis de broderie, et je te chaussai de taisson, et je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie. Ainsi tu fus parée d'or et d'argent, et les vêtements étaient de fin lin, et soie et broderie, » Ézéchiel 16:10, 13.

Là, il s'agit de Jérusalem, par laquelle dans ces Versets est entendue l'Église Ancienne ; les vrais de cette Église sont décrits par les vêtements de broderie, de fin lin et de soie, et par la parure d'or et d'argent ; la broderie signifie les vrais scientifiques, le fin lin les vrais naturels, et la soie les vrais spirituels.

Dans le Même :

« Le fin lin en broderie d'Egypte fut ce que tu déployais, pour le servir d'étendard ; l'hyacinthe et la pourpre des îles d'Elischah furent ta couverture. » Ézéchiel 27:7.

Là, il s'agit de Tyr, par laquelle est entendue aussi l'Église Ancienne, mais quant aux connaissances du bien et du vrai ; et le fin lin en broderie d'Egypte qu'elle déployait, signifie le vrai provenant des scientifiques, comme étendard ou significatif externe de cette Église.

Dans Jean :

« Les marchands de la terre pleureront et gémiront sur Babylone, de ce que personne n'achète plus leurs marchandises, marchandises d'or et d'argent, et de pierres précieuses, et de perles, et de fin lin, et de pourpre, et de soie, et tout vase d'ivoire, et tout vase de bois très-précieux, et d'airain, et de fer, et de marbre. apoc. Jean 18:11, 12 ; dans ce passage, tous ces objets, en général et en particulier, signifient des choses qui appartiennent à l'Église, par conséquent qui appartiennent au vrai et au bien, mais ici dans le sens opposé, parce qu'ils se disent de Babylone ; chacun peut voir que de tels objets n'auraient jamais été énumérés dans la Parole qui descend du ciel, s'il n'y avait pas quelque céleste dans chaque objet ; car que serait une énumération de marchandises mondaines quand il s'agit de Babylone, par laquelle est signifiée l'Église profane : pareillement dans le Même :

« Malheur ! Malheur ! la grande ville qui était vêtue de fin lin, et de pourpre et d'écarlate, parée d'or, et de pierres précieuses et de perles. apoc. Jean 18:16. Que chaque objet signifie quelque céleste Divin, c'est ce qui est bien évident dans le Même, où il est dit ce que c'est que le fin lin, à savoir, que ce sont les justices des saints :

« Et il est venu le temps des noces de l'Agneau, et son Épouse s'est parée ; alors il lui a été donné de se vêtir de fin lin net et éclatant ; le fin lin, ce sont les justices des saints, » Jean 19:8 ; que le fin lin, ce soient les justices des saints, c'est parce que tous ceux qui sont dans le Vrai procédant du Divin, revêtent la Justice du Seigneur ; en effet, leurs vêtements sont blancs et resplendissants de la lumière qui procède du Seigneur, c'est pour cela que le vrai lui-même dans le ciel est représenté par la blancheur, numéro 3301, 3993, 4007 ; de là vient aussi que ceux qui de l'état de vastation sont élevés dans le ciel, apparaissent vêtus de blanc, parce qu'alors ils dépouillent ce qui est de la propre justice, et revêtent ce qui est de la Justice du Seigneur. Pour que le Vrai procédant du Divin fût représenté dans l'Église Juive, il fut ordonné qu'il y aurait aussi du fin lin dans les habits d'Aharon, comme aussi dans les tapisseries qui étaient autour de l'arche ; il en est ainsi parlé dans Moïse :

« Pour Aharon tu tisseras la tunique de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin. Exode 28:39.

« Ils firent les tuniques de fin lin, ouvrage de tisserand, pour Aharon et pour ses fils. Exode 39:27.

« L'habitacle tu feras ; dix rideaux de fin lin tissu, et d'hyacinthe, et de pourpre, et d'écarlate double-teint. .

« Tu feras le parvis de l'habitacle ; les tapis pour le parvis seront de fin lin tissu. Exode 27:9, Exode 38:9.

« La couverture de la porte du parvis, ouvrage de brodeur, d'hyacinthe, et de pourpre, et d'écarlate double-teint, et de fin lin tissu. Exode 38:18 ; le fin lin (xylinum ou byssinum), a été commandé, parce que toutes les choses qui étaient dans l'arche et autour de l'arche, et aussi toutes celles qui étaient sur les habits d'Aharon, étaient les représentatifs des spirituels et des célestes ; de là on peut voir combien la Parole est peu comprise, si l'on ne sait pas ce que de telles choses représentent ; et que l'on n'en comprend presque rien, si l'on croit qu'elle ne renferme de saint que ce qui existe dans la lettre. Que les Anges, qui sont dans le vrai procédant du Divin, apparaissent vêtus comme de fin lin, c'est-à-dire, dans la blancheur resplendissante, c'est ce qu'on voit dans Jean quand il s'agit du Cheval blanc :

« Celui qui était sur le Cheval blanc était revêtu d'un vêtement teint de sang, et son Nom est appelé : La Parole ; ses armées dans le ciel Le suivaient sur des chevaux blancs, vêtues de fin lin blanc et net. apoc. Jean 19:13, 14 ; d'après ces passages, il est bien évident que le fin lin est le significatif externe du vrai procédant du Divin, car celui qui est assis sur le cheval blanc est le Seigneur quant à la Parole ; il y est dit ouvertement qu'il est la Parole ; la Parole est le Vrai même procédant du Divin ; le cheval blanc est le sens interne de la Parole, voir numéro 2760, 2761, 2762 ; de là les chevaux blancs sont les vrais procédant du Divin, car toutes les choses du sens interne de la Parole sont les vrais qui procèdent du Divin ; c'est pour cela que les armées du Seigneur furent vues sur des chevaux blancs et vêtues d'un fin lin blanc et net.

  
/ 10837