The Bible

 

Ézéchiel 16

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations!

3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.

4 A ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril n'a pas été coupé, tu n'as pas été lavée dans l'eau pour être purifiée, tu n'as pas été frottée avec du sel, tu n'as pas été enveloppée dans des langes.

5 Nul n'a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi; mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce qu'on avait horreur de toi.

6 Je passai près de toi, je t'aperçus baignée dans ton sang, et je te dis: Vis dans ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!

7 Je t'ai multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. Et tu pris de l'accroissement, tu grandis, tu devins d'une beauté parfaite; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa. Mais tu étais nue, entièrement nue.

8 Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours. J'étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu fus à moi.

9 Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.

10 Je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Je te parai d'ornements: je mis des bracelets à tes mains, un collier à ton cou,

12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

13 Ainsi tu fus parée d'or et d'argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. La fleur de farine, le miel et l'huile, furent ta nourriture. Tu étais d'une beauté accomplie, digne de la royauté.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté; car elle était parfaite, grâce à l'éclat dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Eternel.

15 Mais tu t'es confiée dans ta beauté, et tu t'es prostituée, à la faveur de ton nom; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t'es livrée à eux.

16 Tu as pris de tes vêtements, tu t'es fait des hauts lieux que tu as garnis d'étoffes de toutes couleurs, et tu t'y es prostituée: rien de semblable n'était arrivé et n'arrivera jamais.

17 Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

18 Tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.

19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as offert ces choses comme des parfums d'une odeur agréable. Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l'Eternel.

20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur servent d'aliment: n'était-ce pas assez de tes prostitutions?

21 Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par le feu en leur honneur.

22 Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

23 Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Eternel, -

24 tu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait des hauts lieux dans toutes les places;

25 l'entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t'es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.

26 Tu t'es prostituée aux Egyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m'irriter.

27 Et voici, j'ai étendu ma main contre toi, j'ai diminué la part que je t'avais assignée, je t'ai livrée à la volonté de tes ennemies, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.

28 Tu t'es prostituée aux Assyriens, parce que tu n'étais pas rassasiée; tu t'es prostituée à eux, et tu n'as pas encore été rassasiée.

29 Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu'en Chaldée, et avec cela tu n'as pas encore été rassasiée.

30 Quelle faiblesse de coeur tu as eue, dit le Seigneur, l'Eternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l'oeuvre d'une maîtresse prostituée!

31 Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l'entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire;

32 tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.

33 A toutes les prostituées on paie un salaire; mais toi, tu as fait des dons à tous tes amants, tu les as gagnés par des présents, afin de les attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions.

34 Tu as été le contraire des autres prostituées, parce qu'on ne te recherchait pas; et en donnant un salaire au lieu d'en recevoir un, tu as été le contraire des autres.

35 C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l'Eternel!

36 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,

37 voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur découvrirai ta nudité, et ils verront toute ta nudité.

38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

39 Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure, et te laisseront nue, entièrement nue.

40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d'épée;

41 ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d'une multitude de femmes. Je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire.

42 J'assouvirai ma colère contre toi, et tu ne seras plus l'objet de ma jalousie; je m'apaiserai, je ne serai plus irrité.

43 Parce que tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m'as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations.

44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!

45 Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants; tu es la soeur de tes soeurs, qui ont repoussé leurs maris et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un Amoréen.

46 Ta grande soeur, qui demeure à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles; et ta petite soeur, qui demeure à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.

47 Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies, commis les mêmes abominations, c'était trop peu; tu as été plus corrompue qu'elles dans toutes tes voies.

48 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, Sodome, ta soeur, et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles.

49 Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.

50 Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela.

51 Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que tu as faites.

52 Toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus abominable qu'elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.

53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs,

54 afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.

55 Tes soeurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.

56 Ne discourais-tu pas sur ta soeur Sodome, dans le temps de ton orgueil,

57 avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la Syrie et de tous ses alentours, des filles des Philistins, qui te méprisaient de tous côtés!

58 Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l'Eternel.

59 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l'alliance.

60 Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.

62 J'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Eternel,

63 Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n'ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5433

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5433. Pour voir la nudité de la terre vous êtes venus, signifie que rien ne leur agrée davantage que de savoir pour eux-mêmes que ce ne sont pas des vrais : on le voit par la signification de venir pour voir, en ce que c'est désirer savoir que cela est ainsi, par conséquent rien ne leur agrée davantage que de savoir ; par la signification de la nudité, en ce que c'est sans les vrais, par conséquent que ce ne sont pas des vrais, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de la terre, en ce qu'elle est l'Église ; ici donc la nudité de la terre signifie que ce ne sont pas des vrais de l'Eglise ; que la terre soit l'Église, on le voit, numéro 566, 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355, 4447, 4535. Si la nudité signifie privé de vrais ou sans vrais, c'est parce que les vêtements en général signifient les vrais, et chaque vêtement en particulier quelque vrai spécial, voir numéro 2576, 3301, 4545, 4677, 4741, 4742, 4763, 5248, 5319 ; de la, la nudité signifie qu'on est sans les vrais, comme on le verra aussi plus bas par les passages tirés de la Parole. Comment la chose se passe, on le voit clairement d'après ce qui vient d'être dit, numéro 5432, à savoir, que ceux qui apprennent les vrais non pour le vrai ni pour la vie, mais pour le lucre, ne peuvent en aucune manière faire autrement que de penser chez eux que les vrais de l'Église ne sont point des vrais ; cela vient de ce que l'affection du lucre est une affection terrestre, et l'affection du vrai une affection spirituelle ; l'une ou l'autre aura la domination, personne ne peut servir deux maîtres ; c'est pourquoi où est l'une de ces affections, l'autre n'y est point ; ainsi l'affection du vrai n'est pas où est l'affection du lucre, et l'affection du lucre n'est pas où est l'affection du vrai ; de là vient que si l'affection du lucre a la domination, il arrive infailliblement que ce qui agrée le plus, c'est que les vrais ne soient point des vrais, mais que néanmoins les vrais soient crus vrais par les autres : en effet, si l'homme interne regarde en bas, à savoir, vers les terrestres, et y place le tout, il ne peut en aucune manière regarder en haut et y placer quelque chose, car les terrestres absorbent entièrement et étouffent ; la raison de cela, c'est que les anges du ciel chez l'homme ne peuvent être dans les terrestres, en conséquence ils se retirent, et alors s'approchent les esprits infernaux qui, chez l'homme, ne peuvent être dans les célestes ; de là les célestes sont pour lui comme rien et les terrestres sont tout, et parce que les terrestres sont tout pour lui, il se croit alors plus savant et plus sage que tous les autres, en ce qu'il nie chez lui les vrais de l'Église, en disant dans son cœur qu'ils sont pour les simples ; l'homme sera donc ou dans l'affection terrestre, ou dans l'affection céleste, car il ne peut pas être avec les anges du ciel et en même temps avec les esprits infernaux, parce qu'alors il serait suspendu entre le ciel et l'enfer ; mais quand il est dans l'affection du vrai pour le vrai, c'est-à-dire, pour le Royaume du Seigneur car là est le Divin vrai, ainsi pour le Seigneur Lui-Même, il est alors parmi les anges, et alors il ne méprise pas non plus le lucre, en tant qu'il lui est nécessaire pour la vie dans le monde ; toutefois, il n'a pas pour fin le lucre, mais il a pour fin les usages qui en résultent et qu'il considère comme des fins moyennes conduisant à la fin dernière céleste ; ainsi il ne place nullement son cœur dans le lucre. Que la nudité signifie sans les vrais, c'est aussi ce qu'on peut voir par d'autres passages dans la Parole, comme dans Jean :

« A l'Ange de l'Église des Laodicéens écris : Parce que tu dis : Je suis riche et dans l'opulence, et d'aucune chose je n'ai besoin ; et tu ne sais point que tu es malheureux et misérable, et indigent, et aveugle, et Nu. apoc. Jean 3:17.

Là nu, c'est dans la pénurie du vrai.

Dans le Même :

« Je te conseille d'acheter de Moi de l'or par le feu purifié, pour que tu t'enrichisses ; et des vêtements blancs, pour que tu sois couvert, et que ne soit point manifestée la honte de ta nudité. apoc. Jean 3:18 ; acheter de l'or, c'est acquérir et s'approprier le bien ; pour que tu t'enrichisses, c'est pour qu'il soit dans le bien céleste et spirituel ; les vêtements blancs sont les vrais spirituels ; la honte de la nudité, c'est sans les biens ni les vrais ; qu'acheter, ce soit acquérir et s'approprier, on le voit, numéro 5374 ; puis aussi, que l'or est le bien céleste et spirituel, numéro 1551, 1552 ; que les vêtements sont les vrais, numéro 1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319 ; que le blanc se dit du vrai, parce qu'il procède de la lumière du ciel, numéro 3301, 3993, 4007, 5319.

Dans le Même :

« Voici, je viens comme un voleur, heureux celui qui veille et garde ses vêtements, afin que nu il ne marche point. apoc Jean 16:15 ; celui qui garde ses vêtements, c'est celui qui garde les vrais ; ne point marcher nu, c'est ne pas être sans les vrais.

Dans Matthieu :

« Le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : Nu j'ai été, et vous M'avez vêtu ; et à ceux qui seront à sa gauche : Nu, et vous ne M'avez pas vêtu, » Matthieu 25:36, 43 ; nu, ce sont les bons qui reconnaissent qu'il n'y a en eux rien du bien ni du vrai, numéro 4958.

Dans Ésaïe :

« N'est-ce pas là le jeûne, de rompre pour l'affamé ton pain, et que les affligés exilés tu introduises dans la maison, que quand tu vois un nu, tu le couvres. » Ésaïe 58:7 ; pareillement dans Jérémie :

« De péché a péché Jérusalem, c'est pourquoi en menstrue elle est devenue, tous ceux qui l'honoraient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu sa nudité. » Lamentations Jérémie 1:8 ; la nudité, c'est sans les vrais.

Dans Ézéchiel :

« Tu parvins à la beauté des beautés, tes mamelles furent affermies, et ta chevelure s'accrut, tu étais cependant nue et dépouillée. J'étendis mon aile sur toi, et je couvris ta nudité. Tu ne t'es point ressouvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue et dépouillée. » Ézéchiel 16:7-8, 22.

Là, il s'agit de Jérusalem, par laquelle est entendue l'Église Ancienne, telle qu'elle était quand elle fut instaurée, et telle qu'elle devint ensuite, à savoir, que d'abord elle était sans les vrais, mais qu'ensuite elle fut instruite dans les vrais, et qu'enfin elle les rejeta.

Dans le Même :

« S'il y a un homme juste qui ait fait jugement et justice, qu'il donne son pain à l'affamé, et qu'il couvre d'un vêtement le nu. » Ézéchiel 18:5, 7 ; couvrir d'un vêtement le nu, c'est instruire dans les vrais ceux qui désirent les vrais.

Dans Osée :

« De peur que peut-être Je ne la dépouille toute nue, que je ne la remette comme le jour de sa naissance, que je ne la réduise comme le désert, et ne la rende comme une terre de sécheresse, et que je ne la tue par la soif. » Osée 2:3 ; dépouiller toute nue, c'est pour qu'elle soit sans vrais.

Nahum :

« Je montrerai aux Nations ta nudité, et aux royaumes ton ignominie. » Nahum 3:5 ; montrer aux nations la nudité, c'est la laideur ; toute laideur vient du manque de vrais, et toute beauté vient des vrais, numéro 4985, 5199.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2576

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2576. Voici, cela te (sera) un voile des yeux pour tous ceux qui (sont) avec toi, signifie que les vrais rationnels sont comme un voile ou comme un habit pour les vrais spirituels : on le voit par la signification du voile (velamen), dont il va être parlé ; et par la signification des yeux, en ce qu'ils sont les intellectuels, comme le prouvent un grand nombre de passages de la Parole ; et enfin par la signification de Voir, en ce que c'est comprendre, numéros 2150, 2325 ; chacun peut voir que, dans chaque mot de ce Verset, il y a des arcanes qui ne peuvent être dévoilés que par un certain sens intérieur ; par exemple, Abimélech a donné mille pièces d'argent, et il est dit que cela fut donné non au mari de Sarah, mais au frère de Sarah, que cela serait un voile des yeux, et pour elle, et pour ceux qui sont avec elle, puis avec tous, et qu'ainsi elle fut préservée ; plusieurs conjectures historiques peuvent, il est vrai, être déduites du sens de la lettre, mais toutes ces conjectures n'ont rien de spirituel, ni à plus forte raison rien de Divin, et cependant la Parole est Divine. Que les Vrais rationnels soient comme un voile ou un habit pour les vrais spirituels, voici comment : les choses qui sont les intimes de l'homme appartiennent à son âme, celles au contraire, qui sont les extérieurs de l'homme appartiennent à son corps, les intimes de l'homme sont les biens et les vrais d'après lesquels l'âme a sa vie, autrement l'âme ne serait point âme ; c'est de là que les extérieurs tirent leur vie, et ils sont tous à l'instar du corps, ou, ce qui est la même chose, ils sont comme un voile ou comme un habit ; on peut surtout le voir par les choses qui se manifestent dans l'autre vie ; par exemple, quand les Anges se présentent à la vue, leurs intérieurs se montrent avec éclat par leur visage, les extérieurs sont représentés tant dans leur corps que dans leur habillement, au point que chacun peut, par leur habillement seul, savoir quels ils sont, car ils sont des substances réelles, par conséquent des essences en forme ; il en est de même des Anges qui ont été vus, et qui dans la Parole ont été décrits quant à leurs visage et quant à leurs habillements ; par exemple, ceux qui ont été vus dans le sépulcre du Seigneur, - Marc 16:5, - et les vingt-quatre anciens autour du trône, - Apocalypse 4:4, - et les autres ; et non-seulement il en est de même des Anges, mais encore de toutes les autres choses, quoi qu'inanimées, qui sont mentionnées dans la Parole, leurs extérieurs en sont le voile ou l'habillement ; par exemple, l'Arche de l'alliance et la Tente qui était tout autour : l'Arche, qui là était l'intime, représentait le Seigneur Lui-Même, car le Témoignage y était, tandis que la Tente qui était au dehors représentait le Royaume du Seigneur, là, les Voiles (Velamina) ou les Voiles (Vela), et les Tapisseries, tant en général qu'en particulier, représentaient les extérieurs célestes et spirituels dans le Royaume du Seigneur, c'est-à-dire, dans les Trois Cieux ; ce qui est évident en ce que la forme de l'arche a été montrée à Moïse sur le mont Sinaï, - Exode 25:9, 26:30.

C’est de là qu'elle tirait sa sainteté, et non de l'or, de l'argent et des sculptures qui y étaient. Puisqu'il s'agit maintenant des vrais rationnels qui sont comme un voile ou un habillement pour les Vrais spirituels, et que dans Moïse la Tente est décrite quant à ses Voiles (Velamina) ou Tapisseries, même quant à ses Voiles (Vela), qui étaient devant les entrées, il m'est permis, pour illustrer la chose, d'exposer ce qui y était spécialement signifié par les Voiles (Vela) ; mais il sera dit ailleurs, par la Divine Miséricorde du Seigneur, ce que signifiaient les Tapisseries qui étaient tout autour. Il y avait trois Voiles : le Premier qui faisait la séparation entre le Saint et le Saint des saints ; le Second qui est nommé la Tapisserie pour la porte de la tente ; le Troisième qui est la Tapisserie pour la porte du parvis : quant au Voile même qui était le Premier Voile, devant l'arche, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« Tu feras un Voile d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage d'art, tu le feras avec des chérubins : et tu le mettras sur quatre colonnes de Schittim, couvertes d'or, et (ayant) leurs crochets en or, sur quatre soubassements d'argent ; et tu mettras le Voile sous les anneaux ; et tu introduiras là, en dedans du Voile, l'Arche du Témoignage, et le Voile vous fera la séparation d'entre le Saint et le Saint des Saints. » - Exode 26:31, 32, 33-34, 36:35-36.

Ce Voile représentait les apparences prochaines et intimes du bien et du vrai rationnels dans lesquels sont les Anges du Troisième Ciel ; ces apparences ont été décrites par l'hyacinthe, la pourpre, le cramoisi et le fin lin retors, dans lesquels la couleur rouge représentait les biens de l'amour, et la couleur blanche ses vrais ; l'or et l'argent, dont les colonnes étaient couvertes et dont les crochets et les soubassements étaient composés représentaient pareillement ces biens et ces vrais : on voit que les couleurs représentent, numéros 1042, 1043, 1063, 1624, que l'or est le bien de l'amour, numéros 113, 1551, 1552 ; que l'argent est le vrai, numéros 1551, 2048 : de là on peut voir ce qui est signifié par le Voile du Temple qui fut déchiré, - Matthieu 27:51. Marc 15:38. Luc 23:45, - c'est-à-dire, que le Seigneur entra dans le Divin Même, toutes les apparences ayant été dissipées, et qu'il ouvrit en même temps l'entrée vers le Divin même par son Humain rendu Divin. Quant au second Voile ou à la Tapisserie pour la porte de la tente, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« Tu feras, à l'entrée de la tente, une Tapisserie d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage de broderie : et tu feras pour la Tapisserie cinq colonnes de schittim, et tu les couvriras d'or ; leurs crochets (seront) d'or ; et tu fondras pour elles cinq soubassements d'airain. » - Exode 26:36-37. Exode 36:37-38 :

Par cette Tapisserie ont été représentées les apparences du bien et du vrai, qui sont inférieures aux précédentes, ou extérieures, ou les moyennes du rationnel, dans lesquels sont les Anges du Second Ciel ; ces apparences ont été décrites presque de la même manière que les précédentes, avec différence cependant qu'il y a avait pour cette Tapisserie cinq colonnes et cinq soubassements, nombre qui signifie peu, relativemenent ; car ces apparences ne sont pas aussi cohérents, ou ne sont pas aussi célestes que les apparences du Ciel intime ou Troisième Ciel ; - on voit numéros 649, 4686, que le nombre cinq signifie peu ; - et comme ces apparences regardent les naturels, il fut ordonné que les soubassements seraient fondus en airain, car l'airain représentait et signifiait le bien rationnel, numéros 425, 1551. Quant au Troisième Voile ou à la Tapisserie pour la porte du parvis, il en est ainsi parlé dans Moïse :

« La Tapisserie de la porte du parvis (sera) de vingt coudées, d'hyacinthe, et de pourpre, et de cramoisi, et de fin lin retors, ouvrage de broderie ; leurs quatres colonnes, leurs quatre soubasse-ments, toutes les colonnes du parvis (seront) ceints d'argent tout autour, leurs crochets en argent, mais leurs soubassements en airain. » - Exode 27:16, Exode 37:18, 19.

Par cette Tapisserie ont été représentées les apparences du bien et du vrai encore plus inférieures ou plus extérieures, ou celles qui sont les infimes du rationnel, dans lesquels sont les Anges du premier Ciel ; comme ces apparences correspondent aux intérieures, elles ont été décrites de la même manière, avec cette différence cependant que les colonnes ont été, non couvertes d'or, mais ceintes d'argent, et que l'argent était la matière de crochets par lesquels sont signifiés les vrais rationnels qui tirent leur origine immédiatement des scientifiques : et l'airain, la matière des soubassements par lesquels sont signifiés les biens naturels. De là on peut voir que dans la composition de la Tente, il n'y avait rien qui ne fût représentatif des célestes et des spirituels du Ropyaume du Seigneur, ou qui n'eût été fait sur tout le type des célestes et des spirituels dans les Trois Cieux, et qu'enfin les Voiles (Velamina) ou les Tapisseries signifiaient les choses qui, à l'instar du corps et de l'habillement, sont autour ou au dehors de l'intime. En outre, on peut voir, par plusieurs passages de la Parole, que les Voiles (Velamina), les Tapisseries, les Habillements ou les Vêtements signifie les Vrais relativement inférieurs ; par exemple.

Dans Ézéchiel :

« Le fin lin en broderie de l'Egypte fut ce que tu étendais, l'hyacinthe et la pourpre des îles d'Elisha furent ta Couverture. » - Ézéchiel 27:7.

Là, il s'agit de Tyr, par laquelle sont signifiées les connaissances intérieures des célestes et des spirituels, par conséquent ceux qui sont dans ces connaissances numéro 1201 ; la brodérie de l'Egypte est le scientifique ; que l'Egypte soit le scientifique, on le voit numéros 1164, 1165, 1186, 1462 ; l'hacinthe et la poupre des îles d'Elisha qu'ils ont pour couverture, sont les rites qui correspondent au culte interne, numéro 1156.

Dans le Même :

« Tous les princes de la mer descendront de dessus leurs sièges, et ils ôteront lerus Manteaux et se dépouilleront de leurs Vêtements de broderie, et je te chaussai de taison, et je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie, et je te parai d'ornements, et je te mis des bracelets sur tes mains, et un collier à ton cou. Tu as pris de tes Vêtements, et tu t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, et tu t'es livrée à la scortatiopn sur eux ; tu as pris tes Vêtements de broderies, et tu les en as couvertes (les images). » - Ézéchiel 16:10-11, 16, 18.

Il s'agit de Jérusalem, qui est l'Eglise spirituelle, décrite telle qu'elle avait été anciennement, et telle qu'elle est devenue quand elle s'est pervertie ; ses spirituels inférieurs et ses doctrinaux sont les vêtements de broderie, de fin lin, de soi.

Dans Ésaïe :

« Le Seigneur Jéhovah Sébaoth va éloigner de Jérusalem (et de Juda) tout bâton du pain et tout bâton de l'eau ; alors un homme prendra son frère de la maison de son père : Tu as un Vêtement, tu seras notre prince : il repondra dans ce jour-là, en disant : je n'y remédierai pas ; et dans ma maison point de pain, et point de vêtement, ne m'établissez point prince du peuple. Le Seigneur affligera de teigne le sommet de la tête des filles de Sion ; et en ce jour-là le Seigneur ôtera l'ornement des boucles d'oreilles ; les anneaux, et les ornements du nez ; les Vêtements de rechange, et les Manteaux, et les Voiles (peple), et les étuis ; les miroirs, et les chemises, et des bandeaux, et les mantelets. » - Ésaïe 3:1, 6-7, .

Jérusalem est l'Eglise spirituelle ; Juda, l'Eglise céleste ; le bâton du pain et le bâton de l'eau, qui seront ôtés, signifient le bien et le vrai ; le vêtement, qui est du prince, signifie les vrais qui appartiennent à la doctrine ; les habillements et les divers ornements des filles de Sion, dont le détail est donné, sont, tant en général qu'en particulier, les genres et les espèces du bien et du vrai dont les hommes de l'Église doivent être privés ; si chacun des objets dont il est fait mention ne signifiait pas quelque chose de particulier à l'Église, il ne se trouverait pas dans la Parole, dont chaque mot renferme le Divin ; ces objets sont dits appartenir aux filles de Sion par lesquelles sont signifiées les choses qui sont de l'Eglise, comme on le voit, numéro 2362.

Dans le Même :

« Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de ta force, Sion ; revêts-toi de tes Vêtements de parure, Jérusalem, ville de sainteté, parce que l'incirconcis et le souillé ne continueront plus à venir chez toi. » - Ésaïe 52:1-2.

Sion est l'Eglise céleste ; Jérusalem, l'Église spirituelle ; les habits d'ornement sont les choses saintes de la foi.

Dans le Même :

« Leurs toiles ne sont point pour Vêtement, et ils ne sont point couverts de leurs œuvres ; leurs œuvres (sont) des œuvres d'iniquité. » - Ésaïe 59:6.

Les toiles signifient les vrais supposés, qui ne sont pas pour vêtement, le vêtement signifie les vrais extérieurs de la doctrine et du culte ; de là il est dit : et ils ne sont point couverts de leurs œuvres.

Dans le Même :

« En me réjouissant je me réjouirai en Jéhovah, mon âme s'égaiera en mon Dieu, parce qu'il me revêtira des Vêtements du salut, il m'a couvert du Manteau de la justice. » - Ésaïe 61:10.

Les vêtements du salut sont les vrais de la foi, le manteau de Injustice est le bien de la charité.

Dans Jean :

« Tu as quelque peu de noms aussi dans Sardes, qui n'ont point souillé leurs Vêtements, et ils marcheront avec Moi en vêtements blancs, parce qu'ils sont dignes. Celui qui vaincra sera couvert de Vêtements blancs. » - Apocalypse 3:4-5.

Dans le Même :

« Heureux celui qui veille et garde ses Vêtements, afin qu'il ne marche pas nu. » - Apocalypse 16:15.

Dans le Même :

« Sur les trônes je vis vingt-quatre Anciens assis, couverts de Vêtements blancs. » - Apocalypse 4:4.

Il est évident que, dans ces passages, les vêtements sont non des vêtements, mais des spirituels qui appartiennent au vrai. Il en est de même quand le Seigneur a dit, au sujet de la consommation du siècle, qu'on ne retournât point en arrière pour prendre des Vêtements, - Matthieu 24:18. Marc 13:16, - on peut voir, numéro 2454, que dans ce passage les vêtements sont des vrais : il en est encore de même quand le Seigneur parle de l'homme qui n'était pas vêtu de l'habit de noces, - Matthieu 22:11-12.

Et quand Il dit de Jean :

« Qu'êtes-vous allés voir ? Un homme couvert de Vêtements précieux ? Ceux qui, (en) portent de précieux sont dans les maisons des Rois. » - Matthieu 11:8. Luc 7:25, - c'est-à-dire, qu'on doit être non dans les externes de la doctrine et du culte, mais dans les internes ; c'est pourquoi le Seigneur ajoute :

« Qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Je vous dis, même plus qu'un prophète. » - Ibid. Matthieu 11:9.

Le prophète signifie les externes de la doctrine et du culte. Comme les Vêtements signifiaient les vrais de tous genre, il avait été ordonné aux fils d'Israël, quand ils sortiraient de l'Egypte, de demander à emprunter de l'or, de l'argent, et des Vêtements, et de les mettre sur leurs fils, - , .

Et de ne point se vêtir d'Habillements de plusieurs genres, ou mélangés, - Deutéronome 22:11.

Et de se faire des franges au bord de leurs Vêtements, d'y mettre un fil d'hyacinthe, et, quand ils le verraient, de se rappeler les préceptes et de les mettre en pratique, - Nombres 15:38-39, 40.

Autrefois aussi ils déchiraient leurs vêtements, comme on le voit, - 1 Samuel 4:12. 2 Samuel 1:2, 11, 2 Samuel 3:31, 13:30-31, 2 Samuel 15:32. 1 Rois 21:27, , .

Ce qui signifiait le Zèle pour la doctrine et pour le vrai, en ce qu'il était ainsi lacéré ; et l'humiliation, en ce que chez eux il n'y avait rien de ce qui est signifié par l'ornement des vêtements. Que telle était la signification des Voiles (Velamina), des Couvertures, des Manteaux ou des Vêtements, c'est aussi ce qu'on voit clairement par la prophétie de Jacob, alors Israël :

« Il attachera au cep son ânon, et au noble cep le fils de son ânesse ; il lavera dans le vin son Vêtement, et dans le sang des raisins son Voile (Velamen). » - Genèse 49:11.

Personne ne peut découvrir ce que signifie ce passage, à moins que par le sens interne il ne sache ce que signifient le cep, le noble cep, l'ânon, le fils de l'ânesse, le vin, le sang des raisins, le vêtement et le voile ; il est évident qu'il est question du Seigneur qui là est nommé Schiloh ; dans ce passage il s'agit de Juda par lequel est représenté le Divin céleste du Seigneur, le vêtement qu'il devait laver dans le vin, et le voile qu'il devait laver dans le sang des raisins, signifient le Rationnel et le Naturel du Seigneur qu'il devait rendre Divins. Il en est de même dans Ésaïe :

« Qui (est) celui-ci venant d'Edom, de Bozra ayant les Vêtements teints, celui-ci honorable dans son Habillement, s'avançant dans la multitude de sa force ? Pourquoi (es-tu) rouge quant à ton Vêtement, et (pourquoi) ton Vêtement (est-il) comme (celui) d'un fouleur au pressoir ? Et Moi seul j'ai foulé au pressoir, et d'entre les peuples personne avec Moi. Ma victoire sur eux a rejailli sur mes Vêtements, et j'ai souillé tout mon Habillement. » - , , .

Là aussi les Vêtements et l'Habillement signifient l'Humain du Seigneur qu'il a de sa propre puissance rendu Divin par les combats des tentations et par ses victoires ; aussi est-il dit : Moi seul j'ai foulé au pressoir, et d'entre les peuples personne avec Moi. La même chose est signifiée par Isac lorsqu'il sentit l'odeur des Habits d'Esaü, et qu'en conséquence il le bénit.

Genèse 27:27.

Le Saint Même du Divin Humain du Seigneur fut aussi le Vêtement qui apparut comme la Lumière, et comme une blancheur éclatante, lors de sa transfiguration ; il en est ainsi parlé dans Matthieu :

« Lorsque Jésus fut transfiguré, sa face resplendit comme le Soleil, ses Vêtements devinrent comme la Lumière. » - Matthieu 17:2 :

Dans Luc :

« Pendant que Jésus priait, l'apparence de sa face devint autre, son Vêtement (devint) d'un blanc éclatant. » - Luc 17:2,

Et dans Marc :

« Lorsque Jésus fut transfiguré, ses Vêtements devinrent resplendissants, excessivement blancs comme la neige, tels qu'un foulon sur la terre ne peut blanchir. » - Marc 9:3.

Les Vêtements de sainteté, dont Aharon était couvert lorsqu'il entrait au-dedans du voile, lesquels étaient de lin, représentaient la même chose, - Lévitique 16:2, 4 :

Il en était de même des Vêtements de sainteté qui étaient pour la gloire et la magnificence, et de ceux du Ministère, dont il est parlé, - . .

Il n y avait pas en eux la moindre chose qui ne représentât.

  
/ 10837