The Bible

 

Ézéchiel 12

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point; car c'est une famille de rebelles.

3 Et toi, fils de l'homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! Pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu'ils sont une famille de rebelles.

4 Sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés.

5 Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

6 Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.

7 Je fis ce qui m'avait été ordonné: je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai la muraille avec la main, et je les sortis pendant l'obscurité et les mis sur mon épaule, en leur présence.

8 Le matin, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

9 Fils de l'homme, la maison d'Israël, cette famille de rebelles ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?

10 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui s'y trouve.

11 Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.

12 Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.

13 J'étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon filet; Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.

14 Tous ceux qui l'entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l'épée derrière eux.

15 Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand je les répandrai parmi les nations, Quand je les disperserai en divers pays.

16 Mais je laisserai d'eux quelques hommes Qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, Afin qu'ils racontent toutes leurs abominations Parmi les nations où ils iront. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

17 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

18 Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.

19 Dis au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d'Israël! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils boiront leur eau avec épouvante; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

20 Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

21 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

22 Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?

23 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai cesser ces discours moqueurs; On ne les tiendra plus en Israël. Dis-leur, au contraire: Les jours approchent, Et toutes les visions s'accompliront.

24 Car il n'y aura plus de visions vaines, Ni d'oracles trompeurs, Au milieu de la maison d'Israël.

25 Car moi, l'Eternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Eternel.

26 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

27 Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés.

28 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Il n'y aura plus de délai dans l'accomplissement de mes paroles; La parole que je prononcerai s'accomplira, Dit le Seigneur, l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #832

Study this Passage

  
/ 962  
  

832. Vers. 19:18. Afin que vous mangiez chairs de rois, et chairs de kiliarques, et chairs de puissants, et chairs de chevaux et de ceux qui les montent, et chairs de tous, libres et esclaves, et petits et grands, signifie l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole et de la doctrine de la Parole, en tout sens, en tout degré et en tout genre. ci-dessus, No. 831, il vient d'être traité de la conjonction avec le Seigneur par la Parole, ici il s'agit de l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole : par manger, il est signifié l'appropriation, No. 89 ; par les chairs qu'ils mangeraient sont signifiés les biens de la Parole et par conséquent de l'Église ; et par les rois, les kiliarques, les puissants, les chevaux, ceux qui les montent, les libres et les esclaves, les petits et les grands, sont signifiés les vrais en tout sens, en tout degré et en tout genre ; par les rois sont signifiés ceux qui sont dans les vrais de l'Église d'après la Parole, et abstractivement les vrais de l'Église d'après la Parole, Nos. 20, 483, ; par les kiliarques sont signifiés ceux qui sont dans les connaissances du bien et du vrai, et abstractivement ces connaissances, No. 337 ; par les puissants sont signifiés ceux qui sont dans l'érudition d'après la doctrine tirée de la Parole, et abstractivement l'érudition résultant de cette doctrine, No. 337 ; par les chevaux est signifié l'entendement de la Parole, et par ceux qui les montent sont signifiés ceux qui sont dans la sagesse d'après l'entendement de la Parole, et abstractivement cette sagesse, Nos. 298, 820, ; par les libres et les esclaves sont signifiés ceux qui savent d'après eux-mêmes et ceux qui savent d'après les autres, Nos. 337, 604 ; par les petits et les grands sont signifiés ceux qui sont dans un moindre ou dans un plus grand degré, Nos. 527, 810 : d'après ces significations, il est évident que par manger leurs chairs, il est signifié l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole et de la doctrine de la Parole en tout sens, en tout degré et en tout genre. Il faut qu'on sache que nul homme n'a par le Seigneur quelque bien spirituel qu'au moyen des vrais de la Parole ; en effet, les vrais de la Parole sont dans la lumière du Ciel, et les biens sont dans la chaleur de cette lumière, si donc l'entendement n'est pas dans la lumière du Ciel au moyen de la Parole, la volonté ne peut pas venir dans la chaleur du Ciel ; l'Amour et la Charité ne peuvent être formés que par les vrais d'après la Parole, l'homme ne peut être réformé que par les vrais qui en procèdent, l'Église elle-même, chez l'homme, est formée par eux, non cependant par ces vrais dans l'entendement seul, mais par la vie selon ces vrais, de cette manière les vrais entrent dans la volonté, et deviennent des biens ; ainsi, la face du vrai est changée en face du bien ; en effet, ce qui appartient à la volonté et par conséquent à l'amour est appelé bien, et tout ce qui appartient à la volonté ou à l'amour appartient aussi à la vie de l'homme. D'après ces considérations, on peut voir que l'appropriation du bien par les vrais en tout sens, on tout degré et en tout genre, au moyen de la Parole qui procède du Seigneur, est entendue ici par manger les chairs de ceux qui sont mentionnés. Qui est-ce qui ne peut voir qu'ici par les chairs il n'est pas entendu des chairs ? Qui est-ce qui peut être assez insensé pour croire que le Seigneur appelle et convoque tous les hommes à un grand souper, pour leur donner à manger des chairs de rois, de kiliarques, de puissants, de chevaux, de ceux qui les montent, de libres et d'esclaves, de petits et de grands ? Qui est-ce qui ne peut voir que dans ces paroles il y a un sens spirituel, et que sans ce sens personne ne sait ce qu'elles signifient ? Qui est-ce qui persistera à nier que la Parole soit spirituelle dans son sein ? Ne serait-elle pas plus que matérielle, si ces paroles étaient entendues selon le sens de la lettre, et non selon le sens spirituel ? Semblables à celles-ci sont ces paroles dans Ézéchiel :

— « Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : Dis à l'oiseau de toute aile, et à toute bête du champ : Assemblez-vous et venez ; rassemblez-vous d'alentour sur mon sacrifice grand sur les montagnes d'Israël, afin que vous mangiez de la chair et que vous buviez du sang ; chair de forts vous mangerez, et sang des princes de la terre vous boirez ; vous mangerez de la graisse à satiété, et vous boirez du sang jusqu'à l'ivresse, de mon sacrifice que je sacrifie pour vous ; vous serez rassasies sur ma table de cheval et de char, de fort et de tout homme de guerre : ainsi je donnerai ma gloire parmi les nations. » — Ézéchiel 39:17-21 ; — par la chair, ici, il est pareillement signifié le bien de l'Église par le Seigneur au moyen de la Parole, et par le sang le vrai de l'Église. Qui est-ce qui ne peut voir qu'il ne sera pas donné du sang à boire jusqu'à l'ivresse, et qu'on ne sera pas rassasié sur la table du Seigneur Jéhovih de cheval, de char, de fort et de tout homme de guerre. Puis donc que par la chair il est signifié le bien de l'Église, et par le sang le vrai de l'Église, il est bien évident que par la chair et le sang du Seigneur dans la Sainte Cène, il est signifié le Divin Bien et le Divin Vrai par le Seigneur, la même chose que par le pain et le vin, dont il est parlé dans Jean, — 6:51-58 La Chair signifie aussi le bien dans beaucoup d'autres passages de la Parole, comme dans ceux-ci :

— « Je retirerai le cœur de pierre de leur Chair, et je leur donnerai un cœur de chair. » — Ézéchiel 11:19, 36:26.

— « MA CHAIR te désire dans une terre de sécheresse. » — Psaumes 63:2.

— « Mon cœur et MA CHAIR tressaillent de joie après le Dieu vivant, » — Psaumes 84:3.

— « MA CHAIR habitera en sécurité. » — Psaumes 16:9.

— « Que, quand tu vois un nu, tu le couvres, et que de ta chair tu ne te caches point. » — Ésaïe 58:7.

  
/ 962