The Bible

 

Ézéchiel 11

Study

   

1 L'esprit m'enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l'Eternel, à celle qui regarde l'orient. Et voici, à l'entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d'eux Jaazania, fils d'Azzur, et Pelathia, fils de Benaja, chefs du peuple.

2 Et l'Eternel me dit: Fils de l'homme, ce sont les hommes qui méditent l'iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.

3 Ils disent: Ce n'est pas le moment! Bâtissons des maisons! La ville est la chaudière, et nous sommes la viande.

4 C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

5 Alors l'esprit de l'Eternel tomba sur moi. Et il me dit: Dis: Ainsi parle l'Eternel: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël! Et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

6 Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville, Vous avez rempli les rues de cadavres.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Vos morts que vous avez étendus au milieu d'elle, C'est la viande, et elle, c'est la chaudière; Mais vous, on vous en fera sortir.

8 Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous l'épée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

9 Je vous ferai sortir du milieu d'elle, Je vous livrerai entre les mains des étrangers, Et j'exercerai contre vous mes jugements.

10 Vous tomberez par l'épée, Je vous jugerai sur la frontière d'Israël, Et vous saurez que je suis l'Eternel.

11 La ville ne sera pas pour vous une chaudière, Et vous ne serez pas la viande au milieu d'elle: C'est sur la frontière d'Israël que je vous jugerai.

12 Et vous saurez que je suis l'Eternel, Dont vous n'avez pas suivi les ordonnances Et pratiqué les lois; Mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent.

13 Comme je prophétisais, Pelathia, fils de Benaja, mourut. Je tombai sur ma face, et je m'écriai à haute voix: Ah! Seigneur Eternel, anéantiras-tu ce qui reste d'Israël?

14 Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

15 Fils de l'homme, ce sont tes frères, tes frères, Ceux de ta parenté, et la maison d'Israël tout entière, A qui les habitants de Jérusalem disent: Restez loin de l'Eternel, Le pays nous a été donné en propriété.

16 C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si je les tiens éloignés parmi les nations, Si je les ai dispersés en divers pays, Je serai pour eux quelque temps un asile Dans les pays où ils sont venus.

17 C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés, Et je vous donnerai la terre d'Israël.

18 C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations.

19 Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau; J'ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,

20 Afin qu'ils suivent mes ordonnances, Et qu'ils observent et pratiquent mes lois; Et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

21 Mais pour ceux dont le coeur se plaît à leurs idoles et à leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, Dit le Seigneur, l'Eternel.

22 Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

23 La gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville.

24 L'esprit m'enleva, et me transporta en Chaldée auprès des captifs, en vision par l'esprit de Dieu; et la vision que j'avais eue disparut au-dessus de moi.

25 Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #832

Study this Passage

  
/ 962  
  

832. Vers. 19:18. Afin que vous mangiez chairs de rois, et chairs de kiliarques, et chairs de puissants, et chairs de chevaux et de ceux qui les montent, et chairs de tous, libres et esclaves, et petits et grands, signifie l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole et de la doctrine de la Parole, en tout sens, en tout degré et en tout genre. ci-dessus, No. 831, il vient d'être traité de la conjonction avec le Seigneur par la Parole, ici il s'agit de l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole : par manger, il est signifié l'appropriation, No. 89 ; par les chairs qu'ils mangeraient sont signifiés les biens de la Parole et par conséquent de l'Église ; et par les rois, les kiliarques, les puissants, les chevaux, ceux qui les montent, les libres et les esclaves, les petits et les grands, sont signifiés les vrais en tout sens, en tout degré et en tout genre ; par les rois sont signifiés ceux qui sont dans les vrais de l'Église d'après la Parole, et abstractivement les vrais de l'Église d'après la Parole, Nos. 20, 483, ; par les kiliarques sont signifiés ceux qui sont dans les connaissances du bien et du vrai, et abstractivement ces connaissances, No. 337 ; par les puissants sont signifiés ceux qui sont dans l'érudition d'après la doctrine tirée de la Parole, et abstractivement l'érudition résultant de cette doctrine, No. 337 ; par les chevaux est signifié l'entendement de la Parole, et par ceux qui les montent sont signifiés ceux qui sont dans la sagesse d'après l'entendement de la Parole, et abstractivement cette sagesse, Nos. 298, 820, ; par les libres et les esclaves sont signifiés ceux qui savent d'après eux-mêmes et ceux qui savent d'après les autres, Nos. 337, 604 ; par les petits et les grands sont signifiés ceux qui sont dans un moindre ou dans un plus grand degré, Nos. 527, 810 : d'après ces significations, il est évident que par manger leurs chairs, il est signifié l'appropriation des biens procédant du Seigneur au moyen des vrais de la Parole et de la doctrine de la Parole en tout sens, en tout degré et en tout genre. Il faut qu'on sache que nul homme n'a par le Seigneur quelque bien spirituel qu'au moyen des vrais de la Parole ; en effet, les vrais de la Parole sont dans la lumière du Ciel, et les biens sont dans la chaleur de cette lumière, si donc l'entendement n'est pas dans la lumière du Ciel au moyen de la Parole, la volonté ne peut pas venir dans la chaleur du Ciel ; l'Amour et la Charité ne peuvent être formés que par les vrais d'après la Parole, l'homme ne peut être réformé que par les vrais qui en procèdent, l'Église elle-même, chez l'homme, est formée par eux, non cependant par ces vrais dans l'entendement seul, mais par la vie selon ces vrais, de cette manière les vrais entrent dans la volonté, et deviennent des biens ; ainsi, la face du vrai est changée en face du bien ; en effet, ce qui appartient à la volonté et par conséquent à l'amour est appelé bien, et tout ce qui appartient à la volonté ou à l'amour appartient aussi à la vie de l'homme. D'après ces considérations, on peut voir que l'appropriation du bien par les vrais en tout sens, on tout degré et en tout genre, au moyen de la Parole qui procède du Seigneur, est entendue ici par manger les chairs de ceux qui sont mentionnés. Qui est-ce qui ne peut voir qu'ici par les chairs il n'est pas entendu des chairs ? Qui est-ce qui peut être assez insensé pour croire que le Seigneur appelle et convoque tous les hommes à un grand souper, pour leur donner à manger des chairs de rois, de kiliarques, de puissants, de chevaux, de ceux qui les montent, de libres et d'esclaves, de petits et de grands ? Qui est-ce qui ne peut voir que dans ces paroles il y a un sens spirituel, et que sans ce sens personne ne sait ce qu'elles signifient ? Qui est-ce qui persistera à nier que la Parole soit spirituelle dans son sein ? Ne serait-elle pas plus que matérielle, si ces paroles étaient entendues selon le sens de la lettre, et non selon le sens spirituel ? Semblables à celles-ci sont ces paroles dans Ézéchiel :

— « Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : Dis à l'oiseau de toute aile, et à toute bête du champ : Assemblez-vous et venez ; rassemblez-vous d'alentour sur mon sacrifice grand sur les montagnes d'Israël, afin que vous mangiez de la chair et que vous buviez du sang ; chair de forts vous mangerez, et sang des princes de la terre vous boirez ; vous mangerez de la graisse à satiété, et vous boirez du sang jusqu'à l'ivresse, de mon sacrifice que je sacrifie pour vous ; vous serez rassasies sur ma table de cheval et de char, de fort et de tout homme de guerre : ainsi je donnerai ma gloire parmi les nations. » — Ézéchiel 39:17-21 ; — par la chair, ici, il est pareillement signifié le bien de l'Église par le Seigneur au moyen de la Parole, et par le sang le vrai de l'Église. Qui est-ce qui ne peut voir qu'il ne sera pas donné du sang à boire jusqu'à l'ivresse, et qu'on ne sera pas rassasié sur la table du Seigneur Jéhovih de cheval, de char, de fort et de tout homme de guerre. Puis donc que par la chair il est signifié le bien de l'Église, et par le sang le vrai de l'Église, il est bien évident que par la chair et le sang du Seigneur dans la Sainte Cène, il est signifié le Divin Bien et le Divin Vrai par le Seigneur, la même chose que par le pain et le vin, dont il est parlé dans Jean, — 6:51-58 La Chair signifie aussi le bien dans beaucoup d'autres passages de la Parole, comme dans ceux-ci :

— « Je retirerai le cœur de pierre de leur Chair, et je leur donnerai un cœur de chair. » — Ézéchiel 11:19, 36:26.

— « MA CHAIR te désire dans une terre de sécheresse. » — Psaumes 63:2.

— « Mon cœur et MA CHAIR tressaillent de joie après le Dieu vivant, » — Psaumes 84:3.

— « MA CHAIR habitera en sécurité. » — Psaumes 16:9.

— « Que, quand tu vois un nu, tu le couvres, et que de ta chair tu ne te caches point. » — Ésaïe 58:7.

  
/ 962