The Bible

 

Exode 29:14

Study

       

14 Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c'est un sacrifice pour le péché.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #10149

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10149. Et sanctifié il sera dans ma gloire, signifie le réceptif du Divin Vrai procédant du Seigneur : on le voit par la signification d'être sanctifié, en ce que c'est le réceptif du Divin procédant du Seigneur, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification de la gloire, en ce qu'elle est le Divin Vrai, numéros 4809, 5922, 8427, 9429. Qu'être sanctifié, ce soit le réceptif du Divin procédant du Seigneur, c'est parce que le Seigneur seul est saint, et que par suite tout ce qui est saint procède de Lui, numéro 9229 ; et parce que le Divin Vrai procédant de Lui est ce qui dans la Parole est entendu par le saint, numéro 9818 : mais ici, où il s'agit des fils d'Israël, des Holocaustes et des Sacrifices, de la Tente de convention et de l'Autel, c'est le représentatif de ce Divin qui est signifié par le saint et par être sanctifié ; et cela, parce que chez la nation

Israélite et Juive, toutes choses étaient des représentatifs des intérieurs de l'Église, qui appartiennent à la foi et à l'amour d'après le Seigneur envers le Seigneur, car l'Église chez cette nation avait été instituée Église représentative ; de là tous les externes signifiaient et représentaient ces choses que le sens interne enseigne ; c'est pour cela que ces externes étaient appelés saints, par exemple, l'Autel, le Feu sur l'autel, l'Holocauste, la Graisse, le Sang ; la Tente de convention, la table ou étaient les pains des faces, la table du parfum, le Chandelier, et tous leurs vases ; surtout l'Arche dans laquelle était le Témoignage ; et en outre, les pains, les gâteaux, les beignets, qui étaient appelés Minchah, l'Huile, l'Encens ; et même les habits d'Aharon, comme l'Éphod, le Manteau, la Tunique, le Turban, surtout le Pectoral ; et aussi Aharon lui-même était appelé saint ; de même les fils d'Israël : mais toutes ces choses n'étaient saintes que parce qu'elles représentaient et ainsi signifiaient les saints, c'est-à-dire, les Divins qui procèdent du Seigneur, car ces Divins seuls sont saints. Celui qui est dans les externes sans les internes croit que ces choses ont été saintes non représentativement mais essentiellement, après qu'elles eurent été initiées ; mais on se trompe grossièrement ; si on les adore comme sainte* essentiellement, on adore alors des choses terrestres, et on diffère peu de ceux qui adorent la pierre et le bois, comme les idolâtres ; mais ceux qui adorent les choses qui sont représentées ou signifiées, c'est-à-dire, les saints Divins, ceux-là sont dans le culte réel, car pour eux les externes sont seulement des causes moyennes pour penser aux choses qui sont les essentiels de l'Église et pour les vouloir, et ces essentiels, comme il a été dit ci-dessus, sont les choses qui appartiennent à la foi et à l'amour d'après le Seigneur envers le Seigneur. Il eu est aujourd'hui de môme de la Sainte Cène ; ceux qui, lorsqu'ils la fréquentent, ne pensent point, d'après la foi, au Seigneur, à son amour à l'égard du genre humain, et au renouvellement de la vie selon ses préceptes, y adorent seulement le pain et le vin, et non le Seigneur, et croient saints des externes, qui cependant ne sont point saints en eux-mêmes, mais ne le sont que d'après les choses qu'ils signifient, car le pain y signifie le Seigneur quant au bien de l'amour, et le vin le Seigneur quant au vrai de la foi, et en môme temps le réceptif par l'homme ; ces deux choses sont les essentiels mêmes de l'Église, ainsi les essentiels mômes du culte, voir numéros 4211, 4217, 4735, 6135, 6789, 7850, 8682, 9003, 9127, 10040. D'après ce qui vient d'être dit, on peut voir maintenant ce qui est signifié dans la Parole par le saint et par être sanctifié.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #8861

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8861. Et prononça Dieu toutes ces paroles, disant, signifie les Vrais Divins pour ceux qui sont dans les cieux, et pour ceux qui sont sur terre : on le voit par la signification des paroles que Dieu prononça, en ce qu'elles sont les vrais Divins, car les paroles que Dieu prononce ne peuvent être que des vrais ; c'est de là aussi que le Vrai Divin est appelé la Parole, et que la Parole est le Seigneur, dans Jean 1:1.

Et cela, parce que le Seigneur a été le Divin Vrai même quand il était dans le monde, et qu'ensuite, après avoir été glorifié, il a été fait le Divin Bien, et qu'alors de Lui procède tout Divin Vrai : ce Divin Vrai est pour les Anges la Lumière, et c'est aussi cette lumière qui éclaire notre vue interne appartenant à l'entendement ; comme cette vue voit les spirituels et non les naturels, elle a pour objets les vrais ; dans l'entendement, les vrais spirituels, qui sont appelés vrais de la foi ; mais, dans le naturel, elle a pour objets les vrais de l'état civil qui appartiennent au juste, et aussi les vrais de l'état moral qui appartiennent à l'honnête, et en dernier les vrais naturels qui sont les conclusions tirées des objets des sens externes, principalement de la vue. D'après cela, on peut voir dans quel ordre se suivent les vrais, et que tous, en général et en particu-lier, tirent leur origine des vrais Divins, qui sont les principes internes de toutes choses ; les formes des choses dans lesquelles sont ces vrais ont aussi tiré de là leur origine, car ces formes ont été créées pour recevoir et pour contenir : on peut voir par là ce qui est entendu par Toutes choses ont été créées par la Parole, dans Jean 1:1-2, 3 ; car le Vrai Divin est l'Essentiel même, et il est l'unique substantiel par lequel toutes choses sont.

  
/ 10837