The Bible

 

synty 50:10

Study

       

10 Kun he saapuivat Gooren-Aatadiin, joka on Jordanin tuolla puolella, panivat he siellä toimeen ylen suuret ja juhlalliset valittajaiset, ja hän vietti isänsä surujuhlaa seitsemän päivää.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6565

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6565. 'And now forgive, I beg you, the transgression of the servants of your father's God' means repentance, and an acknowledgement of the Divine things of the Church. This is clear from the meaning of 'forgive, I beg you, the transgression' as a confession that they had transgressed, and repentance; from the meaning of 'the servants of your father's God' as an acknowledgement of the Divine things of the Church; for by saying that they are the servants of his father's God, they acknowledge that they serve the Church's God, and in so doing they acknowledge the Divine things there. For Israel, to whom 'father' refers here, means the Church, 4286, 6426.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Mooseksen kirja 34:8

Study

       

8 Ja israelilaiset itkivät Moosesta Mooabin arolla kolmekymmentä päivää; sitten päättyi Mooseksen muistoksi vietetty itku-ja suruaika.